Цикл "Огненный лабиринт". Часть вторая "Разгребая жар ладонями".

NC-17
Завершён
329
автор
liliaS соавтор
Размер:
106 страниц, 49 042 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 37 Отзывы 152 В сборник

Эпилог

Настройки
Шесть лет спустя - Тише, Мори, сейчас мы пойдем гулять, - успокаивал годовалую дочь Гарри, пытаясь мягко отцепить крепкие кулачки от собственной шевелюры. - Мои-и, папа! – потребовала малышка, с силой дергая прядь. Зеленые глаза на по-детски пухлом личике лучились довольством, влажные от слюны губы были вытянуты в требовании поцелуя. Девочка была удивительно похожа на отца, практически ничего не взяв от матери, чистокровной ведьмы из Болгарии, с которой заключали договор на рождение ребенка. - Только Мори и папа, - послушно согласился Гарри, освобождая волосы. Люциус хмыкнул, выражая свое отношение к излишней покладистости мужа, на что получил гневный взгляд – управляться со своенравным ребенком, ревновавшим отца ко всему живому, было совсем не просто. – Эй! Нечестно! Мори хихикнула, ухватив еще одну пригоршню непослушных волос… *** Прошедшие шесть лет оказались тяжелыми для всех. Первые два года Люциус и Абраксис очень много времени проводили вне дома, а часто и за пределами Туманного Альбиона, решая накопившиеся проблемы. Поначалу они брали Гарри с собой, но позже юноша наотрез отказался - сидеть в номере или бродить по незнакомым улицам в одиночку было совсем невесело, а участвовать в дипломатических встречах в качестве предмета интерьера ему и вовсе претило, несмотря на уговоры министерских. Этим фактом незамедлительно воспользовался граф Рэду, открыв Гарри доступ на земли клана для встреч с младшими Поттерами. Напуганные перспективами, братья были готовы как категорически запретить своему третьему общение с вампирами, так и отказаться от участия в политических и экономических реформах. Как-то, понаблюдав за очередной перепалкой, Снейп достал волшебную палочку и окатил разгоряченное трио ледяной водой. - Все? Или для профилактики еще добавить? Гарри, продемонстрируй те крохи воспитания, которые тебе перепали, и приведи себя в порядок. У себя, - Северус говорил, не отрывая взгляда от Малфоев. Фыркнув, юноша встал и пошел на выход, оставляя после себя небольшие лужицы. Дверь за ним с треском хлопнула, а в коридоре раздались возмущенные выкрики одного из портретов, которого тут же коротко и зло послали к Гефесту. - А мальчик то растет… Абри обиженно ожег зельевара взглядом и демонстративно медленно начал стягивать одежду – заклинание испарения воды при его применении непосредственно на теле человека могло привести к ожогу. Люциус молча последовал его примеру. Испуганно причитая и тараща глаза, домовики принесли хозяевам халаты и горячий грог. Когда процедура переодевания была завершена и братья вновь расположились в креслах, Снейп, задумчиво крутивший в руках бокал, иронично отсалютовал им. - Было совсем не обязательно обливать нас ледяной водой, - зло процедил Абраксис. - По-твоему, я должен спокойно смотреть, как вы доводите Поттера до нервного срыва? Вот уж правы те, кто говорит, что многознание не есть мудрость. Как были горячими и безбашенными идиотами, так ими и остались. - А ты искренне полагаешь, что мы должны закрыть глаза на то, как вампиры обольщают Поттера, заманивая его в свой клан? – запальчиво уточнил Абри, вскакивая. По тонкой коже виска скатилась капля пота. Северус молча проследил за ней. - Мешая ему общаться с братом и сестрой, вы разрушаете отношения с Гарри в гораздо большей степени, чем мешаете детям ночи в их планах. Абри и Люциус переглянулись. Сохраняя недовольное выражение на лице, старший Малфой вернулся в свое кресло. - Дра… Абри, какое качество тебя привлекло в Поттере? – внезапно сменил тему Северус. - Верность, - без запинки ответил тот, получив подозрительное хмыканье от Люциуса. - А теперь скажи, как он отреагирует на предложение предать доверие одной из сторон? Ты готов поставить его перед выбором ВЫ или Поттеры? - Даже если… если он выберет нашу сторону, он не простит нас. Мы сломаем его. Я не подумал об этом. Снейп кивнул, предлагая продолжить. - Гарри тяжело дался ритуал, прежде всего в плане этичности наших поступков. Он не просто молод, он заточен под полярные точки зрения. И если мы надавим сейчас, то гарантий, что он примет нашу сторону, нет, - медленно проговорил уже Люциус. - Во-от, вижу проблески здравого смысла. - Ты считаешь, мы должны допустить его свободное общение с… – Абри нервно крутанул рукой в воздухе, – прожорливыми во всех смыслах кровососами? - Почему нет? Вампиры не смогут скрыть от него некоторые особенности своего существования, например, отношение к людям с гастрономической точки зрения, жесткую иерархию и агрессивность. Глядя на темные проявления их натуры, он быстрее смирится с вашей Тьмой. - Люциус опустил голову, скрывая боль в глазах. Абраксис дернулся к брату, но остался на месте, пригвожденный серьезным взглядом зельевара. - С другой стороны, граф и его клан сделают все, чтобы увлечь Гарри некромантией, что опять же позволит нам со временем провести ритуал возрождения Морриган, не прибегая к их услугам. - Мы могли бы использовать младших Поттеров. Они тоже в долгу перед… богиней, - и снова последнее слово далось Абри с трудом. Северус мысленно вздохнул – Малфои сильно устали, постоянная физическая и эмоциональная нагрузка мешала им здраво рассуждать, заставляя совершать по отношению к младшему партнеру непростительные ошибки. - Ни в коем случае! Только долгов перед кланами нам не хватало! Рэду крайне опасный игрок, – покачал головой Люциус. - Именно! И ты, Северус, предлагаешь со спокойной совестью разрешить Гарри навещать тех, кто сделает все, чтобы разрушить наши с ним отношения. А с его умением влипать в неприятности, мы уже завтра можем узнать, что он с кем-нибудь из клана повязан узами брака! – раздраженно отозвался Абри. - А вам кто мешает сыграть на опережение? Братья в смятении переглянулись. - А… он согласится? Не слишком ли поспешное решение? – неуверенно протянул Люциус. Абраксис же раздраженно дернул плечом - он не верил в столь легкое решение проблемы. - Поттер влюблен. И возможность создания семьи гораздо приятнее того выбора, который вы хотели ему предложить, - иронично ответил Снейп. Все произошло так, как он и предсказывал. Идея брака с братьями на три дня поставила мэнор на уши – взволнованный Поттер разом забыл все методы сдерживания своей силы. Он пил с Джорджем тайком притащенный огневиски, бродил по комнатам и коридорам, разговаривал с домовиками, портретами, зеркалами, стенами... Поместье буквально тошнило заполнившей его светлой магией – коридоры вдруг обрели собственную жизнь, прихотливо определяя направления, по лестницам гремели железными сочленениями немногочисленные доспехи. Но если доспехи и коридоры еще можно было «пережить», то обретшая псевдоразум одежда переполнила чашу терпения. Утром третьего дня братьев разбудила совсем не веселая история «романа» Люциуса с Волдемортом. Не дав уничтожить вещдок, Абри выслушал рассказ до конца и лишь потом сжег мантию, запив привкус пепла на губах все тем же огневиски. Одним случаем стихийная магия Поттера не ограничилась. Гомонил весь гардероб. Недолго думая, всю разговорчивую одежду сослали в комнату Гарри, а затем, выждав пятнадцать минут, женихи отправились проведать свое сокровище. То обнаружилось в углу кровати по уши в одеяле. Зеленые глаза со священным ужасом взирали на размахивающую рукавами прямо перед его носом зимнюю мантию Люциуса. Остальные «гости», чинно рассевшиеся на полу и, частично, на кровати, гомоня и перебивая друг друга, со смаком обсуждали предстоящий Йоль. - И как долго ты будешь сомневаться в верности решения, будоража мэнор стихийными выбросами? - поинтересовался Абри. – Что нам завтра ждать – разгуливающих по коридорам деревьев и цветов из оранжереи? - Я согласен, - вздохнув, решился Гарри. Бракосочетание афишировать не стали. Собрались исключительно узким кругом – братья Уизли, Гермиона, Северус, младшие Поттеры и граф Рэду, как их опекун. Газеты же поместили объявление на следующий день, но реакция общества была… размытой. На фоне происходящих в стране изменений неожиданные предпочтения Гарри Поттера выглядели почти невинной шалостью. С другой стороны, прилив магии со стороны заметно ослаб, что не могло не радовать. Малфои как-то смогли выбить в своем графике три свободных дня, которые счастливые молодожены провели у моря, после чего вновь с головой погрузились в решение острых политических и экономических проблем... *** Перестав ездить на переговоры, Гарри начал все больше времени проводить с братом и сестрой в клане Рэду Хуньяди. Младшие Поттеры после произошедшего с ними могли развивать свой дар только в одном направлении – некромантии, что полностью устраивало вампиров. Граф действительно попытался воспользоваться полученным шансом, опутывая воспитанников и их старшего брата тонкими нитями семейных привязанностей, теплых воспоминаний, неосторожных обещаний. Малфоям и Северусу пришлось приложить немало усилий, прежде чем Гарри наловчился обходить ловушки вампиров без потерь. Вот только отвертеться от изучения некромантии ему не удалось - Рэду предложил совместить ее с нежно обожаемой артефакторикой, что позволяло разработать максимально безопасный ритуал соединения осколка души Морриган с находящимся в утробе матери ребенком. И Поттер погрузился в новую науку с тем упорством, с которым когда-то шел к победе над Волдемортом. Гермиона и Джордж - особенно последний - по мере возможности помогали ему, но у каждого были свои обязанности. Рон же отказался сразу, признавшись, что боится вампиров. Джордж, очарованный Тэль, начал вновь улыбаться и даже шутить, забыл про выпивку. Она напоминала ему Гарри младших курсов – мягкая, ласковая, но в то же время смелая, сильная, верная до безрассудства брату. В разговорах Фред часто шутливо сожалел, что Гарри не родился девчонкой. Кто ж знал, что судьба в столь прихотливой форме исполнит его желание? Что это, как не знак свыше? А то, что маленькая – ерунда. Вырастет. И он пока получит мастерство, заработает на безбедную жизнь. Клан отнесся к нежданному ухажеру довольно спокойно – магом он был сильным, а его таланты и ученичество у Снейпа, который поставил подопечного во главе стремительно расширяющейся лаборатории, обещали весьма неплохие перспективы, не говоря уже о том, что семья Уизли прочно закрепилась среди героев второй магической войны. Тэль смущалась, но парень ей нравился. После холодных вампиров и чрезмерно серьезного брата, Джордж был настоящей отдушиной – теплый, улыбчивый, веселый. *** Два года спустя экономика уверенно пошла в рост, основные положения нового законодательства заработали, и братья смогли вздохнуть свободнее. Взяв к тому времени уже супруга, они отправились с ним в кругосветное путешествие, растянувшееся на пару лет. Троица задерживалась то там, то тут, чтобы Гарри и Люциус могли пройти обучение у местных мастеров артефакторики. Для Малфоев их муж стал воплощением того, что недоставало каждому из них в другом. Люциус видел мягкого, уступчивого, ласкового партнера, Абри ценил абсолютную верность, искренность, прямолинейность, игривость. И оба уважали поразительную целеустремленность. А Гарри просто любил, с жадностью добирая то, что недополучил в детстве. Граф Рэду стал первым, кто нанес визит вернувшейся из затянувшегося турне семье. И сразу заговорил о том, что вампиры нашли чистокровную ведьму, которая согласна выносить новую Морриган. Братья даже не успели отреагировать, когда в разговор вмешался негодующий Гарри. Нет, они сами выберут мать. И нет, он не даст сделать из малышки нового идола. Она будет воспитываться как и любая другая девочка магического мира. Никаких воплощений Тьмы, никаких ярлыков. А кланы подождут. До ее совершеннолетия, как минимум. А чтобы они сдерживали свои порывы, кое-кто может «забыть» о нескольких секретах «немертвых». И вампир отступил, склоняя голову. Мальчик вырос. *** - Ты слишком потакаешь ей, - Люциус пристроил подбородок на плече у мужа, а ладонями игриво погладил кожу бедер. Гарри со вздохом откинулся на его грудь: - Я хочу дать ей то, чего был лишен сам. - Хогвартс содрогнется, - улыбнулся Абри. – Бесшабашный Гарри Поттер в юбке – это пострашнее разозленной драконицы на яйцах. - Главное, чтобы Гарри Поттер, а не злокозненная Морриган. - А знаешь, есть ведь довольно простое решение проблемы избалованности единственной наследницы рода, - лукаво протянул Люциус. - М-м-м? - Мы нашли сестер-близняшек, которые готовы выносить наших детей. Поттер моргнул. Еще раз. И широко улыбнулся. - Я говорил, что люблю вас? - Мы совсем не против услышать это еще раз, - усмехнулся Абри, расстегивая его мантию. - Совсем не против, - согласился Люциус, кладя руки на бедра брата и глядя смеющимися глазами на уже плывущего в предвкушении страстной ночи Гарри.
329 Нравится 37 Отзывы 152 В сборник
Отзывы (11)