ID работы: 1517015

Can't stay so far away

Слэш
NC-17
Завершён
621
trollata бета
Размер:
114 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 106 Отзывы 365 В сборник Скачать

20

Настройки текста
Прошло несколько дней. (После похорон). - Боже, Лу, иди сюда, иди ко мне, Лу, - сипло прошептал Гарри, притягивая Луи к себе для успокаивающего объятия. Правда, это давно перестало помогать. Ничего уже не помогало. Луи снова оказался в лабиринте, и если раньше он думал, что тропинка ведёт к выходу, то сейчас он погряз в серых, веющих холодом стенах лабиринта, а грязь постепенно тянет его вниз, и выхода на самом деле больше нет; даже если наступивший рассвет развеет землю под ногами Луи, он всё равно упадёт и не сможет подняться. Луи больше нет. Точка достигла кипения. - Жизнь наладится, Бу, я обещаю тебе, любимый. Как можно спокойно обещать то, что тебе никогда не будет под силу, как бы ты ни старался. - Мой отец, - прошептал Луи, отрывая лицо от широкого плеча Гарри и поднимая ясный взор голубых глаз на его лицо; в этом было что-то безгранично печальное, будто его глаза утратили блеск и жизнь, но оставались для Гарри самыми прекрасными во всей Вселенной - краше, чем звёзды. - Его и правда больше нет, - с удивлением сказал Луи и непонимающе заморгал, словно перед глазами возникла летающая пыльца, мешающая разглядеть истину, ускользающая всё дальше и дальше с каждой секундой. - Всё хорошо, всё хорошо, - пробормотал Гарри, размеренно гладя его по спине. - Жизнь продолжается, понимаешь, Лу. - Жизнь продолжается, - с удивлением вскрикнул Луи, отскакивая от Гарри на другой конец комнаты, и, если бы поблизости было что-то вроде длинного зонта, он бы схватился за него, чтобы защитить себя от глупых слов. Слова перестали что-либо значить уже давно, просто Луи обманывал сам себя, когда думал, что самовнушение - хорошая штука. Замечательная иллюзия - думать, что ты счастлив и свободен, когда на самом деле всё предрешено, и судьба, если честно, - полное дерьмо. Вокруг одно сплошное дерьмо. - Ты себя слышишь, Гарри? - закричал Луи, яростно вытирая слёзы, скатывающиеся по щекам, и для полного чувства разрушения не хватало какой-нибудь грёбаной грустной музыки, чтобы понять, что он сгорает в том самом лабиринте. - Всё, блять, наладится! - едко передразнил он. - Бу, пожалуйста... - Ты так чертовски глуп, так глуп, - покачал головой Луи, и его лицо побагровело от слёз, челюсть сжалась, а пальцы дрожали, словно он - невинный человек - держал пистолет в руках и собирался кого-то убить, раздробить кому-то мозги одним движением. Луи оглядел дрожащую ладонь сквозь пелену слёз и судорожно рассмеялся, как будто было что-то забавное в том, что он потерял контроль над своей жизнью. - Люди перестанут умирать, конечно же, - хохотнул Луи и скорчился от того, как же он противен самому себе. - Мой отец... Никто даже не знает, как произошла эта ёбаная авария. Ёбаные предположения, что всё подстроено. Ёбаные тупые люди, которые только и строят загадки, - Луи широко улыбнулся и протяжно всхлипнул, а Гарри на мгновение отшатнулся, потому что было в улыбке его Бу что-то безумное и совершенно опасное. - Но ничего, блять, всё ведь наладится. Я же всегда справлялся. - Так бывает в жизни, Бу, пожалуйста, позволь мне отвести тебя в кровать. - Пожалуйста, позволь мне отвести тебя в кровать и шептать что-то успокаивающее, - передразнил Луи с яростью в голосе. - Ёбаное дерьмо, которое тоже не имеет никакого значения, потому что всё - это конец. Ты на самом деле думаешь, что всё наладится? - прищурился Луи, качая головой. - Моего отца больше нет - я потерял всё, что мог. Ты не понимаешь. Ты никогда, блять, не можешь понять. Ты не способен. Гарри отшатнулся назад, будто поражённый его словами, а в мутных зелёных глазах застыли слёзы. Он кивнул, прежде чем просто опустить голову, а Луи вдруг поразила мысль о том, что он говорит. Поразила вдруг мысль, что завтра он проснётся в холодной постели, а Гарри, его любимого Гарри, нигде не будет. Поразила вдруг мысль о том, что Гарри убьют, а Луи только и останется, что приносить цветы на его могилу как и всем, кого он потерял. И Луи будет любоваться чёрно-белой фотографией, где Гарри широко улыбается, всё ещё живой и счастливый. Гарри, который всё ещё тут, и до него можно дотронуться. Гарри, которого ранят слова Луи. Луи вдруг понял, что у него всё ещё есть выход - спасти Гарри. - Прости меня, прости меня, прости, пожалуйста, - просипел Луи, и между ними больше не осталось расстояния. Он остановился около Гарри, положив ладонь на его горевшую, словно после пощёчины, щёку, а потом касаясь её губами, касаясь кончика носа, уголка губ, линии челюсти. - Прости меня, Гарри, боже, я такое ничтожество, - Луи отчаянно всхлипнул, и Гарри вместе с ним, как будто с каждым прикосновением в их телах разрасталась боль. - Всё хорошо, хорошо, Лу, - прошептал Гарри, снова обнимая его. - Мой хороший. Я люблю тебя. Не оставлю тебя. Мой мальчик, - Гарри протяжно взвыл от мысли, что может потерять Луи, только вот не знал, что скоро это произойдёт. - Я налажу твою жизнь, я сделаю её лучше, честно, слышишь? Я разорву всё в клочья, но выполню своё обещание, потому что ты заслуживаешь тепла. Лу... Ты, пожалуйста... - и он сломано всхлипнул, а Луи открыл рот, чтобы набрать воздуха, но замер, потому что его пробирала дрожь, и всё, что он когда-либо хотел сказать, осело в горле. - Дыши со мной. Последние вздохи, Гарри, а потом мне придётся уйти, потому что я не выживу, если не защищу тебя. - Пожалуйста, - слетело с губ Луи вместе с хрипом, - пожалуйста, давай ляжем спать. Нет... - внутри вдруг всё разгорелось, и плевал Луи на все предрассудки. - Лу, я сделаю всё, что угодно для тебя. - Займись со мной любовью? - выдохнул Луи. В последний раз, а потом я уйду - так тихо, ты даже не заметишь, и мы сделаем вид, что нас не было в жизни друг друга. Потому что единственное, чего я желаю сейчас, - спасти тебя. Потому что все эти люди вокруг меня умирают, но ты не будешь одним из них. Гарри шептал, что любит Луи, когда целовал его кожу: вздымающуюся грудь, обводил языком низ живота, хватался за бёдра, а Луи рвано подавался вперёд, цепляясь за волосы Гарри, и отвечал, что это взаимно. Он любил Гарри больше всего на свете. Гарри бормотал, что не может без Луи, когда их губы находили друг друга, и Луи выгибал спину, чтобы быть ближе - чтобы прочувствовать Гарри, чтобы Гарри впитался в его кожу на всю жизнь. Гарри целовал его слёзы, забирая их себе, когда Луи смыкал ноги на его спине и шептал, что тоже не может без него. Когда Луи всхлипывал, Гарри всхлипывал вместе с ним, потому что боль ещё не ушла. Только разгоралась в венах с каждой секундой. Никогда не уйдёт эта чёртова боль. Гарри снова шептал о том, что Луи совершенство, когда входил в него, когда слышал всхлипы вместе со стонами и знал, что по щекам Луи катились слёзы. Гарри плакал вместе с ним; только лунный свет в окне различал два сломленных силуэта. Луи отвечал, шептал извинения и догорал, потому что знал - жизни потом не будет. Только пепел останется. И только когда Гарри уснул, Луи с трудом приоткрыл слипающиеся глаза и осторожно приподнялся, чтобы не разбудить любимого, с тусклой улыбкой любовно провёл пальцами по его спине и выскользнул из-под одеяла, укрыв им Гарри, натянул одежду и, напоследок осмотрев в темноте книги Гарри, желая провести по ним пальцами, картину одинокого человека на стене, вышел. Из квартиры, из его жизни, из головы, пожалуйста. Луи исчез.

***

Veto – Cannibal Прошёл месяц без нескольких часов. О Луи не было ни единой весточки. Лиам и Зейн метались в его поисках, звонили в каждую больницу, в участок, морг - и ничего, будто Луи Томлинсона никогда не было, как и вещей в его квартире. Бабушка Луи только загадочно улыбалась, а когда ей надоедали с допросами, закрывала глаза, притворяясь спящей или вообще глухонемой. Луи не отвечал ни на звонки, ни на сообщения, не появлялся дома вообще. Зейн караулил его несколько дней у квартиры, пока Лиам пытался что-то сделать, дозвониться до старых друзей, но это не приносило результатов. И о Гарри не было ничего слышно, он пришёл в университет через две недели после пропажи Луи - с красным лицом, опухшим от слёз, потухшими глазами - в них больше не было жизни - и в старом свитере, в котором постоянно ходил до появления Луи, а его голос, кажется, совсем исчез; он едва связывал слова, но всё же старался при студентах вести себя подобающим образом. Только Лиам и Зейн знали, что что-то не так. Луи сбежал ото всех, даже от Гарри. И единственный вопрос, который прозвучал, когда занятия кончились, но Гарри не дал Зейну и Лиаму выйти из аудитории: - Где, чёрт возьми, Луи? Голос Гарри походил на шипение, когда он пытался звучать громче, но Лиам лишь покачал головой, расстроенно вздохнув. - Я не знаю, - ответил он тихо. - Мы не знаем, - одновременно с ним ответил Зейн. - Вы, блять, знаете, - неожиданно заявил Гарри, хватая Лиама за воротник рубашки и притягивая к себе, чтобы узнать в его взгляде ложь. - Я обыскал всё, что мог, и единственное, что остаётся... Вы, двое. Где Луи? Не всё, Гарри, подумай получше. Зейн метнулся вперёд, чтобы спасти своего парня, но хватило лишь яростного взгляда Гарри, губ, сжавшихся в тонкую полоску, чтобы он остановился на середине пути. Этот мистер Стайлс - едва дышащий от гложущей ярости и выдающий не подобающие для преподавателя слова, кардинально отличался от скромного мужчины, который, можно сказать, заикался перед студентами и иногда не мог подобрать нужные выражения. Такой мистер Стайлс пугал. - Я ещё раз спрашиваю вас двоих, где Луи? - выдавил Гарри через зубы. - Я, не, знаю, - выдохнул Лиам почти по слогам, не способный вырваться из хватки учителя, который хоть и казался хрупким с виду, но всё же имел силу. Она жила в одном его взгляде. - Куда он ещё мог подеваться, если его не спрятали вы? - прорычал Гарри, всё же отпуская Лиама, и тот спокойно выдохнул, оказавшись в объятиях своего парня. Зейн враждебно взглянул на преподавателя, но мистеру Стайлсу было совершенно наплевать. - Мы, правда, не знаем, Гарри, - прошептал Лиам. - Мы искали везде. Честно. Я просто понятия не имею, куда он смог уйти и что могло случиться, он мог наделать глупо... Подумай получше, Лиам. - Заткнись, - зло перебил Гарри, не желая об этом слушать. Он закрыл глаза, потирая виски. Всё должно быть легче, чем он себе представляет, чем они все себе представляют. Стоит только подумать, и всё встанет на свои места. Просто есть что-то, что он не взял в расчёт, что-то упустил. - Если я узнаю, что в этом замешаны вы, ничего хорошего не произойдёт, понятно? Вам, блять, понятно? - Гарри, мы найдём его. Всё будет хорошо, - тихо пообещал Лиам, и если несколько секунд назад его пугало поведение мистера Стайлса, то сейчас он его понимал. Не каждый день теряешь близких людей, не каждый день они убегают куда-то, словно растворяясь. - И я знаю, что он любит тебя. Гарри ничего не ответил - только как-то странно ухмыльнулся, начиная бродить по аудитории, измеряя её нервными шагами. - Мы можем объединиться вместе, - робко предложил Лиам, а Зейн всё ещё молчал, как будто боялся. Зейн боялся. - Я не нуждаюсь в этом, - выдавил Гарри, не поворачиваясь к ним. Как же его заебали два никчёмных подростка, которые совершенно ничего не знали о его мальчике. Бесполезные. Ему хотелось задушить кого-нибудь из них, смотреть, как они умирают, задыхаются, падают от его рук. Гарри выходил из себя, Гарри терял контроль. Но он всё же повернулся с тем самым спокойным выражением лица, которое присутствовало постоянно, которое не ломалось никогда, но сейчас давало трещину. - Всего доброго. Извините, что побеспокоил. - Всё будет хорошо, - пробормотал Лиам. - Мы найдём его, - вторил Зейн; видимо, голос появился. Видимо, его успокоил голос мистера Стайлса. - Я же сказал, всего доброго, господа, - выцедил Гарри; дверь захлопнулась, и он выдохнул, наконец, способный стукнуть в стену кулаком. Тупые, блять, маленькие ублюдки, он бы убил каждого из них. Никто из них не знает, где Луи. Он бы расправился с каждым человеком в этом университете и сделал бы это с таким удовольствием, что кончики пальцев задрожали от радости - как тогда, когда тупая сука Элеонор Колдер истекала кровью и пыталась подняться, но всё уже было решено. Как та сука, что была перед Элеонор, он даже имени её не помнил. Она была забавной. Молила о помощи и шептала о деньгах. Ему не нужны никакие деньги. Ему нужен Луи. Только он. Никто, блять, никто из них не смел касаться Луи. И, видимо, с этим ударом о стену что-то прорезалось в его голове. Точно, как же он раньше не догадался о не родном братишке Луи. Уилльям.

***

Rachel Rabin - Raise The Dead. Луи взглянул на себя в зеркало и вымученно ухмыльнулся: мм, довольно привлекательные синяки под глазами, появившиеся от того, что он последние три дня совершенно не мог заснуть, и эта ёбаная подушка была слишком твёрдой и холодной - совершенно отличалась ото всех, на которых он спал. Отличалась от тёплой груди Гарри. Гарри. Имя казалось далёким, и если сначала даже при мыслях о нём резало в ушах, и он почти сгибался от боли, от судорожных рыданий, то сейчас всё исчезло. Гарри? Кто это вообще, чёрт возьми, такой. Прошёл месяц, а он не помнит ни о каком Гарри - только иногда, когда Гарри снится ему в коротких снах и шепчет что-то нежное, лишь тогда Луи просыпается, и единственное, что он хочет и может делать после этого - блевать. Луи погладил отражение в искажённом зеркале - раньше на него смотрел нормальный, жизнерадостный мальчишка, мечтавший о великой любви, но не сейчас - и вздохнул, открывая полку и вытаскивая несколько таблеток, о которых Уилльям не знал. Забавный братишка пытался заботиться о нём, что ж, вполне похвально, только почему он не делал это раньше? Даже на похоронах отца не появился. Занятой ублюдок. Никогда не звонил и не писал, а тут принялся за заботу, варил Луи кашу по утрам, которую он отдавал собаке. Пусть она травится этим дерьмом - Луи не нуждается. Больше ни в чём не нуждается. Он запихнул таблетку в рот и как-то странно рассмеялся - если ему на секунду становилось тяжко и появлялись чувства, она хорошо помогала. Спасибо ублюдкам, которые их продают. В дверь робко постучали, и Луи раздражённо закатил глаза, включая воду. - Лу, всё хорошо? Конечно, Уилл, всё в порядке, как ты не видишь. Всё всегда в порядке. Всё было в порядке, когда Луи снился ужасный сон о том, что он погрязал в болоте и не мог ни за что ухватиться. Всё было в порядке, когда он упал в обморок от того, что не ел больше нескольких дней. И был просто не способен запихнуть в себя хоть крошку. Сейчас всё тоже в порядке. - Я просто умываюсь, - крикнул Луи как можно веселее. Но он давно растерял себя. Перестал быть тем забавным парнем с кучей шуток за рукавом. Ничего от Луи Томлинсона не осталось. - Блинчики с вареньем или со сметаной? - Мм, со сметаной, конечно. - Хорошо. Всё точно в порядке? - Ну конечно, - ответил Луи, хлопая себя по щекам мокрыми ладонями и стараясь не смотреть на руки, не фокусироваться на боли. Порезы беспощадно чесались, но Луи всегда был терпеливым - спасибо всему тому дерьму в жизни. Теперь он просто идеальный малый: не кричит, почти не плачет и не жалуется, никому не обуза. Научился как-то сдерживаться. Практика и только практика. Луи натянул рукава свитера, зажимая их в пальцах, и вышел из ванны. Уилл напевал какой-то весёлый мотивчик, стоя у плиты и подбрасывая блинчики на сквородке. Луи поморщился - что за отвратительный запах еды? - но сразу же широко улыбнулся, как только брат обернулся. Не разочаровывать же его. И так бедняжке сложно жить. - Доброе утро, - весело сказал Луи, опускаясь на стол и дожидаясь чая - только его и выпьет. - Доброе, - кивнул Уилл, - ты какой-то слишком бледный, Лу. - Совсем нет желания и настроения выходить на улицу, - грустно вздохнул Луи. Брат удручающе покачал головой. - Но ничего, это ведь временно, скоро всё придёт в норму. И вообще, спасибо, что разрешил пожить у себя, я просто не знал, куда деться. - Конечно, ты всегда можешь обращаться ко мне за помощью, - улыбнулся Уилл. - Спасибо, - улыбнулся в ответ Луи, но это больше походило на оскал. - Я всегда знал, что на тебя можно положиться. - Ты же собираешься вернуться к учёбе? - О, безусловно, совсем скоро, - солгал Луи. Никогда. Никогда не собирался. В этом больше не было нужды. - Я горжусь тобой, Лу, сначала я думал, что ты потерял себя, но сейчас вижу, всё замечательно. - Безусловно, Уилли. - Я знаю, что смерть отца тяжело пережить, - вздохнул Уилл, а Луи скорчился - сколько фальши в его словах, в каждом движении... когда он уже закроет свой грёбаный рот и свалит до вечера? У Луи руки чесались, чтобы что-нибудь разрушить в этом ебаном доме, и, конечно, он потом всё свалил бы на неуклюжесть; он с детства был таким - всё, до чего он касался, ломалось. - Это больно, я понимаю, хоть мы и не были в лучших отношениях, но он заезжал не так давно - перед смертью буквально - и доверил мне кое-какие дела. - Конечно, - улыбнулся Луи, - ты ведь ответственный. Хорошая опора для отца. - Ох... - Уилл опустил голову, - мне действительно жаль, и я правда расстроился, когда не смог попасть на его похороны из-за работы. Мы справимся с этим вместе, да, Лу? - А ты как думаешь, - улыбнулся Луи. Уилл, наконец, ушёл на работу, а Луи свалил все блинчики в мусорку. И в итоге, он разбил несколько ваз, и его ладони горели от боли и крови, но это приносило только удовольствие. Забытье. Он ни о чём не думал. Зачем, если всё кончено? К обеду на его запястьях появилось ещё несколько порезов, которые он запрятал под свитером, который снимал только в душе. Да, какое-то время он стоял под горячей водой с приподнятой головой и ловил капли ртом, растирая тело мочалкой. Грубо, с остервенением. Чтобы не вспоминать о том, как Гарри нежно водил по его мокрому телу и втирал в него фруктовый гель для душа. Теперь от Луи веяло пустотой и кровью. И всё же в какой-то момент он вспомнил о Гарри, о всех его действиях. Такой нежный и заботливый, что сейчас же захотелось засунуть в рот два пальца. Лишь один раз он был грубым, когда Луи вызывал его ревность, и, может быть, сейчас это было то, что нужно. Луи больше не нуждался в нежности и любви. Это, блять, полная хуйня. Ложь. Луи яростно царапнул кожу на груди ногтями и откинул голову назад, закрывая глаза и постанывая. Хоть от этого пробуждались какие-то чувства. Он сделал ещё несколько порезов на запястье, когда вышел из душа, и это незабываемое чувство. Луи пролежал в холодной спальне до обеда, даже не укрываясь одеялом, даже не закрывая окно, хоть на улице и начинался ураган, и в его мыслях совершенно точно угадывалась пустота. Он лишь слегка вздрогнул, когда заметил на тумбочке выключенный телефон и взял его, чтобы включить. Сто пятьдесят один пропущенный звонок от Лиама и Зейна. Луи ухмыльнулся - только посмотрите, какие заботливые друзья! - и заблокировал пользователей. Никто из них не дозвонится, не достучится до него. Он ведь спасает и их. Луи ещё шире улыбнулся от того, как глупо это звучало. Он - спаситель. Если раньше это казалось чем-то важным, то теперь это ничего для него не значило. Никого нельзя спасти от неминуемого. Пропущенные от Гарри и сообщения. Сорок девять на следующий день после того, как Луи ушёл. Каждый день он писал сообщения и звонил, оставаясь без ответа. Бедный, бедный Гарри, может, он утонул в жалости к себе или подобрал котёнка, чтобы отдать всю любовь ему? Добрый, милый мистер Стайлс. "Луи, где ты?" - Ну как же ты не понимаешь, Гарри, это секрет. "Луи, где ты?" - Как настойчиво. "Я скучаю, Бу" - Миленько. "Я люблю тебя" - Всегда такой хороший, Гарри. "Что бы ты ни придумал, я найду тебя" - Никогда не сдаёшься. Луи вдруг обнаружил, что громко, истерично смеётся и совершенно не в состоянии остановиться. Ох, чёрт возьми, как же это забавно, он никогда не перестанет удивляться нежности Гарри, и если раньше это нравилось, то сейчас он вспоминать об этом не хочет. Он изменился. Больше не тот Луи. "Пожалуйста, любимый" - Ну только не плачь, Гарри, - он снова яростно рассмеялся и, не выдержав, замахнулся, кинув телефон в стену. Пусть эта маленькая никчёмная штука разобьётся и перестанет разжигать воспоминания. Луи всё же завернулся в одеяле и закрыл глаза. Отлично, пора отдохнуть, а то малыш Уилли совсем расстроится, когда увидит, что братишка запутывается о собственные ноги и падает от недосыпа. Нельзя же так жестоко относиться к людям. Прошла неделя, а он всё ещё не выходил из дома, старался закрывать окна тёмными занавесками, потому что майское солнце было невыносимым, больше оно не радовало. Уилл всё ещё бегал за ним, как маленькая тявкающая собачка, никак не способная понять, что она не никому не нужна. Уилл вставал рано, готовил завтрак и варил суп на обед, чтобы Лу обязательно покушал, и что-то шептал о том, что скоро всё закончится, а Луи послушно кивал, борясь с желанием огреть брата чем-то тяжёлым. С каждым днём он замечал возрастающую агрессию в себе, и с этим невозможно было бороться. Луи убивал в себе желание подкрасться к брату сзади и задушить его, ударить головой о столешницу, и вместо этого он отыгрывался на себе. Оставлял порезы на руках или ударялся обо что-нибудь - это приносило удовольствие. Луи и сам не понял, как стал одержимым от боли. От огня, к которому он подносил руки, чтобы обжечься, со стоном откинув голову. Его жизнь превратилась в одно сплошное удовольствие, и какая, чёрт возьми, жалость, что его братишка оказался слепым придурком, он всё ещё верил улыбкам Луи - только нужно было верить не этому. Тому, что на Лу не оставалось лица, а сам он постепенно исчезал с каждым днём. "Ну ничего, Лу, так бывает, когда ты сильно скучаешь по кому-то", со вздохом говорил Уилл. "Конечно, - пожимал плечами Луи, - скоро всё пройдёт". Из его памяти совершенно исчезали отрывки прошлой жизни, становясь туманом, и, кажется, в какой-то момент он даже не вспомнил бы своего имени, если бы Уилл постоянно его не повторял. Кажется, он переставал различать реальность и сны. Иногда его заботливый братишка приходил посреди ночи, когда слышал вскрики Луи во сне (это он контролировать не мог) и ложился рядом, обнимал его, а Луи едва боролся с горящей внутри ненавистью, когда брат перебирал его волосы и шептал что-то успокаивающее (как обычно). Пошёл он нахуй со своей заботой. Целыми днями Луи бесцельно бродил по дому, разрушая всё, что ему попадалось, а под вечер, утомлённый ненавистью ко всему, засыпал. Это был один из тех вечеров, когда он, оставив несколько миленьких порезов (это стало утренней и вечерней традицией), лёг спать, а проснулся от какого-то шума в прихожей. Наверное, глюки начались (в последнее время он замечал какие-то сверкающие линии перед глазами и пытался от них отмахнуться, но они ещё больше резали глаза), но нет, звуки не прекращались. Кажется, это был Уилл, и он что-то, не переставая, бормотал. Может быть, он наконец завёл себе парня, и теперь получал от этого пользу? Хотя бы перестанет ходить с лицом, как у несчастной девственницы. Луи ухмыльнулся, садясь на кровати и потирая глаза, - он мог бы понаблюдать, как кто-то ублажает его невинного братца, - но через секунду раздался выстрел. Луи замер, задерживая дыхание, и едва удержал в себе испуганный вскрик, а затем странный смешок. - Уилл? В ответ раздался тихий смех, пробирающий до костей, до внутренностей, оседающий где-то в сердце, а затем послышались шаги. Луи хотелось засмеяться в ответ тому, кто решил затеять с ним игру, будь это брат или кто-то другой, но всё же сполз с кровати, бесшумно пробираясь к двери, ведущей в ванную комнату. - Ответ неправильный, Лу, - послышался вкрадчивый голос, и Луи готов был расхохотаться вслух, когда услышал его, но всё же заполз между ванной и стиральной машинкой, стараясь вести себя тихо. Что же, это забавная игра, которую можно разделить на двоих. - Где же ты, Лу? Я наконец нашёл тебя. "Тогда тебе ничего не стоит найти меня сейчас, Гарри". - Ты решил поиграть в прятки, малыш? - Гарри хрипло рассмеялся, и Луи, конечно же, улыбнулся в ответ. Он ведь всегда любил поиграть. - Лу? Я соскучился по тебе. Он приближался, шаги становились всё громче и отчетливее, а Луи ещё больше хотелось рассмеяться - ну вот, всё встало на свои места. Тот милый Гарри - добрый мистер Стайлс, с которым они трахались и которому Луи признавался в любви, - оказался не таким уж и хорошим парнем. Какая жалость. Луи глуп, раз не догадался раньше. - Я решил проблему в виде твоего брата, ты не против? Он хотел немножко помешать мне, - Гарри остановился у двери в ванную и слегка оттолкнул её. - Знаешь, он как и все предлагал мне деньги, когда я поднёс к его тупой башке пистолет, но они не нужны мне. Забавный у тебя брат, Лу. - Заботится обо мне, - весело ответил Луи, а Гарри замер в дверном проёме, пытаясь разглядеть его в темноте. Он показался растерянным и напуганным на секунду. - Я скучал по твоему голосу, - вдруг нежно сказал Гарри. - Я сходил с ума без него каждый день, Лу. - Думал обо мне в душе, да? - беззаботно спросил Луи, а Гарри ничего не оставалось, кроме того как кивнуть. - Всегда думал о тебе, Бу. Всегда, когда все эти тупые люди мешали нам быть вместе, - он сделал шаг вперёд, а Луи даже не дрогнул. Оказывается, он немножко соскучился по Гарри, как это мило. Может быть, они заделаются незатейливой парочкой двух грёбаных психов и начнут стрелять в людей. - Твоя мамочка. Так страстно тебя любила, что сошла с ума. Луи просто-напросто пожал плечами - голоса матери в голове не было. Не было её образа. Она давно осела в памяти. - Жаль, что мне пришлось попрощаться с ней. Я знаю, что тебе было больно, Лу, я никогда этого не хотел, но они все вынуждали меня. Прости, любимый, - Гарри включил свет и осторожно приблизился к Луи, присев на корточки рядом с ним. Гарри и позабыл, какой он красивый, несмотря на сотни старых фотографий Лу, вклеенных в его личный дневник. - А эта твоя первая девчонка? - Мм, Элли? - предоположил Луи. - Или Джейн. Никак не могу вспомнить. - Точно. Та ещё несносная сука, и, знаешь, ей постоянно хотелось, чтобы ты трахнул её, так голодно смотрела на тебя, хотела в твои штаны залезть, да? С таким обожанием разглядывала. Ну ничего, это перестало быть проблемой. Когда дело касается тебя, я готов на всё, любимый, - Гарри хищно улыбнулся, наклоняясь к шее Луи и стараясь уловить аромат геля для душа, но ничего не почувствовал. Он нахмурился, вдруг всасывая кожу на шее Луи губами, кусая его, но Луи даже не шелохнулся, словно ничего не почувствовал. Гарри действовал грубо и быстро - оставлял укусы и засосы на шее Луи, сжимая волосы, а того будто парализовало. Луи смотрел в одну точку поверх плеча Гарри до того, как мистер Стайлс не облизал мочку его уха, слегка прикусив её, - и лишь тогда Луи вцепился ему в плечи ногтями, то ли желая притянуть к себе, то ли разодрать кожу до крови. Убить Гарри прямо тут. - Я сразу понял, что готов на всё ради тебя, Лу, с первого мгновения. Знаешь, это был обыкновенный весенний день, второе апреля, восемь лет назад. Я возвращался с университета, слушая музыку и думая о том, что приду домой и буду заниматься. Я ведь простой студент, и все мои планы рассыпались, когда я увидел тебя, Бу. Ты сидел на качелях, разговаривая с каким-то парнем, он оказался твоим одноклассником, и первое, что я полюбил в тебе, - твой звонкий голос, Лу. И ты так забавно щурился от солнца, мне хотелось и не хотелось погладить твои очаровательные ресницы. Ты был таким красивым. Ты сейчас... такой красивый, - восхищённо сказал Гарри. - Это был переломный момент для меня, я не знал, куда деваться, но потом понял... Что просто не мог оставаться вдалеке. До сих пор не могу. Луи задрожал - до того ему стало жутко - вдруг понимая, как он одинок. Никого не осталось, чтобы спасти его. Гарри перерезал дорогу отступления. - Я так скучал по тебе, любимый, так, так скучал. Ты не ответил ни на одно моё сообщение, - обиженно заметил Гарри, отстраняясь от Луи. - Разве так можно? Я многое сделал для нас, а ты так поступил, Бу. Элеонор тоже стала проблемой, когда ты позвал её на свидание, а она так легко согласилась. Маленькая дешёвая шлюха, - прошипел Гарри. - Она пыталась противостоять, когда я решил убить её. Гарри наклонился и слегка поддел нижнюю губу Луи зубами, а потом снова отстранился. - Всё такие же мягкие, вкусные губы, любимый, ты такой восхитительный, но тебе не идёт этот цвет лица, ничего, совсем скоро я позабочусь о тебе. Знаешь, а малыш Джон ведь тоже положил на тебе глаз, маленькая гейская сучка. Пришлось расправиться с ним с помощью этого здоровяка Билли, он ведь лез к тебе, я всё ждал, когда ты скажешь, а ты самоотверженно молчал до последнего. Ну ничего, ты разве не слышал, что на днях он сдох в тюрьме? Чистая случайность, как я думаю. Гарри нежно погладил щёку Луи, заглядывая в остекленевшие глаза. - Кажется, ты расстроен. Прости, любимый, я не хотел, - испуганно прошептал Гарри, и в этом не было ни капли наигранности. Он действительно беспокоился о Луи. - Я хотел, чтобы ты забыл это вместе со мной. Я бы излечил тебя от всего. Я больше не хотел никого убивать - это ведь плохо, верно? С детства учат, что мы не в праве забирать чужую жизнь, но мне пришлось! Особенно когда твой папа сказал про Америку, я чуть с ума не сошёл! Ты думаешь, там бы нас ждало будущее? Всё бы изменилось, Луи, ты бы работал целыми днями и совершенно забыл про своего Гарри. Я не хочу, чтобы ты забывал про меня. Это неправильно. Мы ведь любим друг друга? Почему ты плачешь? Он нагнулся к Луи и прижался губами к его слезам, пытаясь стереть их, как тогда, когда они в последний раз занимались любовью, и тут Луи задрожал. Он поднял взгляд на тёмно-зелёные глаза Гарри - в них не было уюта и тепла - и разрыдался. Дрожа, раскачиваясь на месте, разрыдался. Гарри попытался взять его за руку, но Луи дёрнулся назад, ударяясь головой о кафель. - Отойди, отойди от меня... Ты... - Я всего лишь хотел любить и знаю, что ты любишь меня, Луи. Скажи это? - Ты убил всё, что мне дорого, - Луи пронзительно закричал, пытаясь вырваться, но Гарри обратно оттолкнул его к стене, прижавшись всем телом. - Ты... - Ну же, скажи, что любишь меня, как тогда, в первый раз - искренне. Я знаю, что это чувство всё ещё в тебе. Ты же любишь меня, - зарычал Гарри. - Ты просто сумасшедший уёбок! - громкий голос Луи растворился в звонкой пощёчине. Щека саднила, а Гарри испуганно смотрел ему в глаза. - Прости меня. Прости, Лу. Я не сумасшедший, Лу, нет. Я просто хочу быть с тобой. Давно хочу, - он снова погладил щёку, а Луи нервно рассмеялся, пытаясь избежать прикосновений, но оказался в ловушке. Он оказался в ловушке с того дня, как познакомился с Гарри. - Скажи мне, Лу, я не смогу без этого. Мы убежим вместе, хочешь? Только скажи мне. Луи рассмеялся, глядя Гарри прямо в глаза. Какой наивный. - Я тебя... - он наклонился к лицу Гарри, обдавая пухлые, манящие губы горячим дыханием, разглаживая растрёпанные кудряшки и удивляясь, как они могли показаться ему привлекательными. Больше он не видел в Гарри ничего, кроме сумасшедшего пламени в глазах. Больше он не видел в Гарри никого, кроме разрушителя. И он бы вцепился в его глотку, если бы у него были силы. Он бы... Гарри притянул Луи за затылок, цепляясь за его искусанные губы зубами, больше не в силах сдержаться. Он простонал, проникая в рот Луи языком, а Томлинсона передёрнуло, но он всё же ответил, сплетая их языки. И потом Гарри оторвался от него с обожанием в глазах. - Договори, пожалуйста. Луи рассмеялся прямо ему в губы, не в силах терпеть больше ни секунды, чтобы разбить Гарри. Этого безумного Гарри Стайлса. - Я ненавижу тебя, - со смехом выдавил Луи и, как бы передразнивая добавил: - Любимый. Гарри в испуге замер на несколько секунд, и в его глазах показались калпи слёз, скатывающихся по бледным щекам, а потом он судорожно вздохнул, словно возвращаясь к жизни. - Что ж, это я тоже предусмотрел, - прорычал он. Последнее, что Луи почувствовал, - быстрый укол. А дальше - темнота. Он открыл глаза, когда утренний свет прорезался через стекло машины, двигающейся по заброшенной дороге. Руки трясло; он попытался что-то сказать, но понял, что не может открыть даже рта. Он хотел закричать, когда увидел улыбающегося Гарри за рулём, но опять же не получилось. Это западня. - Проснулся, Лу? А мы как раз отправляемся в летнее путешествие, - весело сказал Гарри, а Луи снова обессиленно закрыл глаза. Ты хотел спасти Гарри? Невозможно спасти человека от самого себя, Лу. к-о-н-е-ц.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.