Генерал Вантас выходит замуж или Пределы дипломатии: порох романтики

Перевод
G
В процессе
38
переводчик
Annie Holmes бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 7 486 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник

Глава 1

Настройки
В последний раз, когда Каркат видел так много людей разом, большинство из них были мертвы. Он вполне был уверен, что якобы организованный в его честь королевский банкет - не лучшее место для воспоминаний о сражениях, но было невозможно не заметить связь. Жара и шум. Какофония униформ. Избыток запахов. Слишком много людей, слишком мало троллей. Так же, как и то, что слишком многое зависело от убеждения вышестоящих людей, в том, что поступить разумно было их собственной идеей. Все, чего не хватало - это грохота мушкетных выстрелов и громадных пушек. Проговорив отточенную заранее беседу и подготовленные остроты очередному розово-коричневому сановнику, он задавался вопросом, сколько же еще ему придется услышать "Генерал Вантас", прежде чем он сможет ответить на это без секундного замешательства. Как минимум, это больше было нельзя прочесть по его лицу. В первые дни своего весьма скорого назначения он начинал оглядываться в поисках настоящего генерала, когда кто-то к нему обращался. Псионика стала предупреждающе покалывать его ладонь, когда он понял, что вновь оттягивает воротник. Он зыркнул на Соллукса, однако его спутник (охранник, надзиратель, друг, утешатель) притворялся сканирующим толпу на предмет проблем, ядов - чего угодно. Но это не значило, что он не смотрел. Каркату не следовало дергать свою форму. Так же как и потеть, чесаться, вытирать пот или трогать волосы. Как и не следовало возиться с церемониальной саблей, висящей у него на бедре - чертовой бесполезной игрушкой, бесполезной даже в качестве угрозы, все ведь знали, что он специалист в кривых клинках - кроме как держать ее в нужном положении, садясь и вставая с кресел. Они порядком заставили его потренировать вставание и усаживание в кресла. Просто для того, чтобы отвлечься от занимавших его проблем, он попытался сосредоточиться на человеке, с которым он предположительно общался. Весьма высокий, пухлый морщинистый мужчина с очками на носу. Смутно знакомый. Белая форма, вышитая золотой тесьмой и увешанная по меньшей мере втрое большим количеством медалей, чем громоздящиеся на каркатовом пиджаке. Каркату было любопытно, сколько из них не имели ничего общего с настоящими медалями за боевые заслуги. - ...не беспокойтесь, говоря мне это, мой мальчик, - весело болтал человек. - Для всего этого есть я. Хоть вы и не созданы для тактики, ребята - без обид -, но в бою вы настоящие дьяволы. Я могу только представить, на что вы способны под правильным командованием человеческих офицеров. Человек определенно пытался их оскорбить. Соллукс послал Каркату предупреждающую искорку в шею еще до того, как он открыл рот - но это не было нужно. Вся ситуация была оскорбительна сама по себе; к чему портить репутацию ради одной какашки в океане дерьма? Как бы то ни было, чудик был в чем-то прав. - Правда, этим было бы сложновато руководить, не так ли? Гемоспектр, вы ведь понимаете, - сказал он, чувствуя отголосок удовлетворения от того, что человек выглядел удивленным его мягким тоном. - О да, - попытался отшутиться мужчина. - Эта проклятая помеха. Даже не знаю, почему вы, господа, так на этом зациклены. - А вы нет? - мило улыбнулся Каркат. Тот сузил глаза. - Такого рода вещам нет места на поле боя. Но, полагаю, это для вас не новость. Пропагандируете помаленьку? Каркат щелкнул по металлолому на своей груди, со значением глядя на человека. - Около половины из них настоящие. Вы знаете, что я понимаю под настоящими. Мужчина сощурился. - Дипломат лишь наполовину, так я понимаю, а? - Внезапно он схватил его руку и коротко, но твердо пожал ее; лишь часы проверок спасли Карката от мгновенных рывков прочь и, возможно, вскрывания когтями груди этого несчастного. - Я был на Каменном Ручье, когда вы выпрыгнули со своей знаменитой засадой. Я думал, что к рассвету стану завтраком огра, и тут они вдруг повернули назад. Тогда мы понятия не имели, почему. Я услышал об этом позже. И не знал, кто был при командовании с вашей стороны до того, как началась вся эта чушь с помолвкой. Но я рад, что мне выпал случай поблагодарить вас. Каркат покопался в памяти в поисках подходящего дипломатичного ответа, но ничего не нашел. Черт бы с ним. Улыбнувшись, он решил попробовать честность. - Мы даже не знали, что вы были там. Пожилой мужчина удалился, Каркат же сделал вид, что ищет официанта, надеясь на передышку и возможность спрятаться за напитками. - Ты ведь не знаешь, кто это был? - негромко спросил Соллукс. - Светлые Драконы, Первый Батальон. - Каркат пожал плечами. - У него вся грудь в орденах, должно быть, важная шишка на вершине... - он взмахнул рукой в поисках нужного слова. Его мозг был словно плохо упакованный рюкзак, если слишком неосторожно копаться в котором, лексика посыплется из его ушей. - человеческого эквивалента гемоспектру. - Наследственная знать, - подсказал Соллукс, сухо улыбаясь. - Да, ты только что подружился с прадядей Короля. Это вроде как непрямой предок, - добавил он прежде чем Каркат спросит снова. - С его поддержкой мы, может, и справимся со всем этим. Полученное от этого обмена хрупкое чувство выполненного долга в мгновение обрушилось. - Нет. Не справимся. Ты знаешь, почему. Соллукс не ответил, но его глаза слегка затуманились, сузились и, кажется, дрогнули. Каркат поднял подбородок и отвернулся, сдерживая себя от ответа в том же духе. У них не было времени предаваться бледным нежностям. Лучшим, что он мог сейчас сделать, было сохранять дистанцию и надеяться, что Соллукс не потащится за ним. Водоворот толпы на мгновение разошелся, пропуская своего хозяина. Король Джон был аккуратным крепким мужчиной среднего роста, симпатичный, но не слишком, с глупо торчащими при улыбке зубами и очками в золотой оправе, отчего он немного напоминал секретаря. Его синяя униформа поблескивала ерундовыми медальками, как и у любого аристократа. Каркат задавался вопросом, был ли особый смысл в том, что именно сейчас он носит парадную форму тяжелой пехоты, когда у него, должно быть, целый шкаф разной одежды. Кивок в сторону пехотинского происхождения Карката? Ерунда. Репутация Джона говорила о нем как о достаточно легкомысленном человеке. Скорее уж подобрал в соответствии с его цветом глаз. - Да, - согласился Соллукс, как если бы Каркат сказал это вслух. - Кажется, пора. Чтобы не признавать, что он думал о совсем не относящимся к делу вещам, Каркат кивнул, как будто его мысли были там, где им полагалось находиться. Потому что Соллукс был прав. Прием длился достаточно, чтобы его уход не посчитали демонстративным, поэтому не было никаких причин задерживаться дольше. Когда он приблизился к Джону, он застал человеческого монарха разговаривающим с двумя девушками. Одна, фактически женская версия короля, была Королевской Ведьмой, "кузиной" короля - что-то вроде сестры, но не напрямую, Каркат не слишком понимал в той мере, в какой ему полагалось - и также Герцогиней Западноморья, что Каркат понимал гораздо лучше. Она чаще носила униформу волшебницы, чем адмиральскую, но Каркат был наслышан, что после войны она имела гораздо больше прав на последнюю. Другая девушка была закутана так, что он не мог видеть ничего, кроме оранжево-желтого одеяния и загадочной улыбки, но он знал недостаточно о Церкви Света, чтобы угадать ее ранг. К счастью, они обе сделали реверанс и откланялись до того, как Каркат подошел к ним, так что ему не пришлось пытаться разобраться в обращениях, которые ему придется говорить им. Вездесущий телохранитель Джона, весь в красном и белом, со скрытыми под забралом шлема глазами, направил внимание короля, слегка приподняв его подбородок. Джон повернулся, увидел Карката и оживился, словно бы он был счастлив, как никогда. Каркат бы даже подумал, что это правда так, если бы августейший придурок не использовал это с почти каждым. - Генерал Вантас! - тепло воскликнул Джон. - Не хотел оставлять вас наедине с собой так долго. Особенно с пустым бокалом! Тут же возникший официант поменял пустой бокал для шампанского на бокал с шампанским и растворился. Каркат видел элитных командующих, подчиняющихся приказам с меньшим рвением. Каркат прочистил горло, уговаривая себя, что ему нужно через это пройти. Уж насколько он ненавидел торжественные приемы, но свет в бальном зале казался раем по сравнению с тем, что за этим последует. Но все, что он мог сейчас сделать, это спасти собственное достоинство и, возможно, обеспечить Соллуксу безопасность. Он сделал глубокий вдох и расправил плечи. Но прежде, чем он начал говорить, Джон внезапно спросил: - Вы еще не устали? Я умираю. Я сейчас упаду замертво от скуки. Скуки и духоты. Давайте покинем толпу. - Я как раз хотел это спросить. - Каркат немного расслабился. Джон вертел свой локоть, медлил, изучал свою собственную руку, словно бы с удивлением. - Как вообще это будет работать, если мы оба мужчины? К тому же одного роста, так что мы не сможем решить это таким образом. - Как будет работать... что именно? - О. Тролли ведь не предлагают руку? - Я не настолько пьян, Ваше Величество. Джон рассмеялся и прекратил возню с рукой, чем бы она ни была. - Полагаю, в любом случае это будет выглядеть глупо, - сказал он, делая приглашающий жест Каркату, и они прошли к изогнутой лестнице, поднимающейся из угла бального зала. - Боюсь, в галерее будет еще жарче, но если я и правда уйду, прием закончится, и всем придется разъехаться по домам. Что, по-моему, немного нечестно. Но, - он лаконично пожал плечами. - протокол. Вы понимаете, каков он. - Не совсем. - О, наверное, нет. Для вас это все ново. - Он остановился наверху лестницы и на мгновение показался действительно умным. - Немного не ваш профиль. Я понимаю, что ваше назначение большей частью политическое, но вы все еще герой войны. Пока Каркат не почувствовал, что его лоб разгладился, он даже не осознавал, что хмурился. Он не мог придумать что-нибудь, что было бы со всех сторон безопасно ответить, и потому промолчал, но Джон кивнул, словно бы получив ответ. Слуги должны были догадываться, куда они направляются, потому что когда они пришли на прикрытый бархатными шторками балкон, их уже ожидали прохладительные напитки. Шампанское, разумеется, тут и шагу нельзя было ступить не будучи обслуженным по полной, но также кувшин кристально чистой воды со льдом и лимоном, запотевший даже больше, чем Каркат. Каркат вовремя, хотя и с трудом, вспомнил, что садиться прежде короля нельзя. Он с нетерпением подошел к кувшину. Охранник Джона неожиданно был уже здесь с кувшином в руках. Каркат застыл, пот на его шее стал холодным. Так это была та самая легендарная техника скорости человеческих мастеров меча. Он-то думал, что байки были чересчур преувеличены. Стражник извлек крошечный стакан из слоновой кости с выгравированными на нем рунами и опустил его в кувшин. Видимо, то, что он увидел, вполне удовлетворяло его, так как он разлил воду в два стакана. Но прежде чем отойти, он использовал свою волшебную штуковину и на стаканах. Джон ухмыльнулся выражению на лице Карката. - Ничего особенного к вашему визиту. Мы всегда проверяем, если что-то оставлено без присмотра. Пей, вода безопасна. - он отпил из своего, демонстрируя это. Злой на самого себя за проявление нервозности и то, что был понят неправильно, Каркат хотел отказаться, но, Боже, он умирал от жажды. Настолько, что сложно было думать. Он дважды с половиной осушил свой стакан, прежде чем смог остановиться. Наконец, он сел, выпрямился и посмотрел королю в глаза. - Нам нужно поговорить, - сказал он. - Наедине. Джон хихикнул. - Прятаться от дуэньи* до свадьбы? Ужасно. Что люди скажут? Каркат отсутствующе взглянул на него. - Что? - Шучу. Человеческая традиция, в основном устаревшая и в любом случае неприменимая в данном случае. Убедись, что нас не подслушивают, пожалуйста. - Последнее было обращено к охраннику, хотя Джон даже не смотрел на него. Соллукс скорбно взглянул на Карката, прежде чем последовать за стражем, но Каркат не смог выдержать его взгляд. Как только дверь закрылась, душный воздух, казалось, странно притих, даже несмотря на шум бала под балконом. - Ты выглядишь... довольно несчастным, - сказал Джон. Каркат дернул подбородком, пораженный и возмущенным сожалеющим тоном короля. Как он вообще мог?.. Но, может, он и был прав, пусть большая часть всего этого и была обманом. - Говори, что бы тебе ни вздумалось, Каркат. Никаких титулов. Протокол - это для вида, и нас никто не может слышать. - Блять, - дрожащим голосом выдохнул Каркат. Как будто нужно было все усложнять. К счастью, он мысленно репетировал свою речь с десяток раз. И все, что теперь ему требовалось, это прочесть ее по памяти. - Я не знаю о людях достаточно, хотя должен был, - начал он. - Но я знаю, что вы цените милосердие. Как я понимаю, все что мне нужно, это попросить оного. Джон казался озадаченным, но все же кивнул. - Хорошо. Ладно, я прошу. Не отсылай меня обратно живым. Что-нибудь тихое и быстрое, и отошли им мою голову. Отошли... - Каркат запнулся, увидев оторопь на лице Джона от того, что он говорил. Ему пришлось с трудом сглотнуть и продолжать с мыслями о Соллуксе. - Отошли мою голову с моим стражем. У него больше шансов выжить, если именно он ее привезет. Если ты отправишь меня к ним живым, они скажут, что я саботировал союз, обвинят в государственной измене - я не боюсь боли, но все это будет публичным - и он получит то же наказание, но он не заслужил его. - Каркат, - медленно произнес Джон, - как был саботирован союз? Каркат неверяще уставился на него. И вскочил, сжав кулаки. - Только не говори, что ты принимаешь это за чистую монету! Ты что, не видишь, насколько все это смешно? Поверить не могу, что ты разводишь шоу вокруг принятия предложения Снисхождения! Союзный брак? Между биологически несовместимыми видами? Когда она шлет тебе мужчину? Ты правда думаешь, что она столь невежественна в вопросе человеческой ориентации? Брови Джона поднялись, рот сжался в нитку. Оскорбился ли он? Удивился? Не имело значения. Каркат ударил себя ладонью в грудь, в красную шерсть униформы. - Она выбрала меня потому что я краснокровый герой, верно? Потому что мы подходим? И ты на это купишься? Я урод! Красная кровь - проклятие, указание на эту насмешку! И не думаю, что дружба с Наследницей делает меня чем-то вроде дворянина, мы все довольно свободно общались детьми, но сейчас у меня никаких подступов к ней. Императрица назначила меня генералом и обвесила этими тупыми сраными медальками - как будто облила золотом кусок угля - и все понимают. Даже если бы я не был мутантом, ржавокрового бы никогда не назначили настоящим генералом. И если бы я сейчас попытался командовать хоть кем-то, меня бы игнорировали. У меня был гораздо больший авторитет, когда я был сержантом. Ваше Величество - Джон - я всего лишь оскорбление. - Все в порядке, - легкомысленно сказал Джон, и Каркат упал в кресло, словно его шарахнули молотом.
Примечания:
38 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)