Глава 15. Конфликты интересов.
1 января 2014 г., 14:59
Следующие несколько недель прошли достаточно гладко, хотя Гарри по-прежнему очень мало спал, наблюдая с помощью Карты Мародеров за Снейпом, и вынужденная бессонница давалась ему все труднее.
Рон проводил много времени на квиддичном поле, летая и тренируясь самостоятельно. Гермиона пропадала в архивах и библиотеке, занимаясь поисками школьных друзей Тома Реддла.
Гарри чувствовал себя виноватым из-за того, что сократил тренировки и не мог помогать Гермионе, но ничего не мог поделать – встречи с Дамблдором, дополнительные занятия с Кнехт и Снейпом, а также угрожающих размеров домашние задания съедали все его время.
В первую пятницу октября разразилась буря, бушевавшая весь день и всю ночь. Она продолжалась и в субботу утром, так что тренировку пришлось отменить. После завтрака Гарри нехотя поплелся в подземелье.
Кабинет Снейпа был особенно промозглым и холодным в это утро. Как обычно, Снейп едва взглянул на Гарри, кивком указав ему на рабочий стол. Гарри не возражал против работы, но тягостное молчание вгоняло его в раздражительность и депрессию.
Снейп вел себя так, как будто их прошлогодних уроков окклюменции и легилименции не было вовсе. Это было уже слишком. Гарри злился и с трудом сдерживал желание затеять ссору.
Было уже около двух часов, когда Гарри вернулся в гриффиндорскую гостиную. Друзья принесли ему с обеда картошку и немного бекона.
- Сколько еще времени Снейп собирается держать тебя под арестом? – возмущенно спросил Рон.
- Надеюсь, пару недель, не больше. Мне осталось переделать всего два эссе.
- Две недели – это немного, - ободряюще сказала Гермиона.
- Это при условии, что Снейп не придумает какой-нибудь другой повод, чтобы издеваться над Гарри, - сказал Рон.
- Я думаю, Снейпу и помимо этого есть чем заняться, - возразила Джинни.
- Не уверен. Снейп всегда был законченным ублюдком, - Рон поежился под осуждающим взглядом Гермионы, но продолжал: - Ему просто нравится портить тебе жизнь!
- Пожалуй, - согласился Гарри. – Слушайте, дайте мне отдохнуть от Снейпа! Давайте лучше в шахматы сыграем, что ли!
Шторм и не думал стихать. Гарри, которому все труднее давались почти бессонные ночи над Картой Мародеров, за ужином начал клевать носом, чему способствовали шум ливня за окнами, жар от каминов и сытый желудок.
- Все, ребята. Я пошел спать, - сказал он друзьям.
Зевая, Гарри поднялся в свою спальню, переоделся в пижаму и рухнул в кровать. Вытащив из тумбочки Карту Мародеров, он взглянул на неё с отвращением. Одинокая точка направлялась в сторону Запретного Леса. Это был Снейп, и Гарри проклял свою недальновидность. Он зря изнурял себя бессонницей! Здесь, в Хогвартсе, Снейпу ничто не мешало делать вылазки в любое время, днем или вечером! В отличие от самого Гарри, чье отсутствие немедленно бы заметили.
Должен ли он следовать за Снейпом? Что, если зельевар не планировал убийство, а собирался шпионить за Пожирателями? Гарри представил себе, как он аппарирует на середину поляны, на которой собралось десятка два Пожирателей. Ничего хорошего из этого не вышло бы.
Гарри скривился, прислушиваясь к шуму дождя за окном. Он встал, натянул джинсы и теплый свитер и надел плащ-невидимку. Невидимый, он крадучись выбрался из спальни и на цыпочках миновал гриффиндорскую гостиную.
Добравшись до Запретного Леса, Гарри вытер очки и вытащил палочку.
- Нюхать!
Палочка дрогнула в его руке. Гарри мысленно сосредоточился на Снейпе и аппарировал. Он приземлился на оживленной улице и едва устоял на ногах, когда прохожий налетел на него. Мужчина, с недоумением глядя на пустое пространство перед собой, попытался ощупать Гарри. Увернувшись от протянутой руки, юноша бросился в подворотню. Там он стянул плащ-невидимку и огляделся. Он был в Лондоне, и хотя погода была прохладная, никакого ливня здесь не было. Гарри двинулся по улице в направлении, которое указывала палочка, пряча её под одеждой.
Пройдя два квартала, Гарри увидел Снейпа. Одетый как магл, он стоял на автобусной остановке и читал журнал. Смесь скуки и нетерпения на его лице навела Гарри на мысль, что мастер зелий ждет отнюдь не автобуса. Очевидно, здесь у него назначена встреча с осведомителем или с очередной жертвой.
На улице было слишком многолюдно, чтобы воспользоваться плащом-невидимкой. Пока Гарри размышлял, как быть, Снейп быстро зашагал прочь. Гарри выругался и поспешил следом, готовый юркнуть в дверь ближайшего магазина, если зельевар обернется.
Казалось, Снейп бесцельно блуждал по городу. Наконец он вошел в паб и заказал себе пиво. Гарри тоже устал и хотел пить, к тому же продрог. Зайдя в подворотню, он собирался надеть плащ-невидимку, чтобы войти в паб и погреться, но внезапно кто-то крепко схватил его сзади. Застигнутый врасплох, он изумленно обернулся и увидел профессора Кнехт.
- Какого черта ты здесь делаешь, Поттер?
- Профессор? Что вы здесь делаете?!
- Я думаю, это ты должен мне объяснить, - подняла брови Кнехт.
Гарри понял, что попался. Он не мог придумать хоть сколько-нибудь правдоподобное объяснение своего появления здесь. Рефлекторно он бросил взгляд на окна паба, и этого оказалось достаточно. Глаза женщины округлились, она цепко схватила Гарри за руку и поволокла в глубину подворотни.
- Зачем ты следишь за Снейпом?
Было бы нелепо пытаться отрицать очевидное, но Гарри понятия не имел, что сказать.
- Я… мне просто было любопытно, - пробормотал он. – Я видел, как он направляется в Запретный Лес, и мне стало интересно, куда его несет в такую непогоду?
- Тебе уже говорили, что ты бездарный лжец?
Гарри вздохнул.
- Послушайте, я знаю, это было глупо с моей стороны. Я не знаю, почему я это сделал, и я сожалею. Просто назначьте мне отработку. Хорошо?
- Поскольку ты шпионил за профессором Снейпом, - сказала Кнехт, - я думаю, что более целесообразно предоставить ему право назначить тебе наказание.
- Нет!
- Признавайся, что ты задумал, Поттер – или я отведу тебя в этот паб прямо сейчас!
У Гарри душа ушла в пятки.
- Профессор, пожалуйста, - взмолился он. - Профессор Снейп не должен знать, что я слежу за ним.
- Почему?
- Я не могу сказать вам!
- Неубедительно, Поттер.
- Это слишком сложно, и я не могу это объяснить! – в отчаянии воскликнул Гарри. - Но я клянусь, что я не единственный, кто пожалеет, если Снейп узнает. Пожалуйста, профессор! Я выполню любую отработку. Я сделаю все, что угодно. Только, пожалуйста, поверьте мне. Я говорю правду!
- Тебе станет легче, если я скажу, что тоже слежу за Снейпом? – понизив голос, проговорила Кнехт.
- Вы? – недоверчиво спросил Гарри. – Почему?
- Ты отвечаешь первым, Поттер. Кто просил тебя шпионить за ним?
- Я не могу вам этого сказать!
- Моуди?
- Откуда вы знаете?
- Потому что он и меня просил о том же. Именно с этой целью он рекомендовал меня на должность преподавателя ЗОТИ.
Гарри охватил ужас. Профессор Кнехт была одной из лучших в своем деле, и, если она взялась за Снейпа, - значит, того ждут серьезные неприятности.
- Профессор, послушайте меня, - торопливо заговорил Гарри. – Вы не можете арестовать его! Никто не знает, что сделает с ним Министерство, и мы не можем потерять такого бойца теперь, когда идет война!
- Эй, Поттер! Полегче на поворотах. Кто говорит об аресте?
- Моуди хочет этого.
- Моуди не всегда получает то, чего он хочет. Аластор хороший человек, но немного... негибкий. Я достаточно знаю о Снейпе, чтобы не одобрять идею засадить его в Азкабан. Но ты должен рассказать мне все, что знаешь.
На Гарри нахлынули облегчение и благодарность. Он был рад поговорить о тайне, которая так мучила его на протяжении нескольких месяцев, и выложил все как на духу.
Кнехт помолчала, затем, казалось, приняла решение.
- Моуди будет в ярости, если узнает, что я обсуждала это с тобой, но, видя, как ты уже вовлечен в это, я не могу тебя обманывать. Сказать правду, Снейп немного не в себе. Конечно, трудно обвинять его после того, что ему пришлось пережить. Ходить по тонкой грани в качестве шпиона было достаточно трудно, и после того, как Волдеморт разоблачил его... человек не может вынести так много. У каждого есть предел прочности. Нет ничего постыдного в этом, он вовсе не чудовище. Но его нужно остановить, пока он не зашел слишком далеко.
- Профессор, Моуди сказал, что он не успокоится, пока Снейп не окажется в тюрьме.
- Не беспокойся о Моуди. Сейчас мы должны беспокоиться о Снейпе, и я обещаю, что сделаю все, что смогу, чтобы он избежал Азкабана. Учитывая обстоятельства, мы, вероятно, сможем добиться принудительного лечения в больнице святого Мунго.
Звук открывающейся двери привлек их внимание. Снейп вышел из паба, огляделся и вскоре скрылся из вида. Гарри достал было палочку, но Кнехт остановила его.
- У тебя было достаточно приключений на одну ночь, Поттер!
- Но мы должны следовать за ним.
- Я должна следовать за ним. Ты должен вернуться в школу и оставаться там, а не играть в детектива. Твоя безопасность важнее, чем все, что он делает, и если он заметит тебя, будет только хуже. Я опытна в наружном наблюдении, так что не мешай мне делать мою работу, хорошо?
Гарри кивнул. Он знал, что Кнехт была права, и он был благодарен, что ему больше не нужно нести это бремя в одиночку.
- Хорошо.
- Теперь отправляйся в Хогвартс и не рассказывай об этом никому. Договорились?
- Согласен. Спасибо, профессор.
- Не стоит благодарности, Поттер.
*******
На первой странице «Ежедневного Пророка» был опубликован некролог на некоего Орсона. Вскоре после полуночи мужчина бросился под поезд на станции метро Лестер-сквер. По словам очевидцев, самоубийца казался совершенно спокойным и ничем не выделялся из толпы пассажиров.
Гарри покосился на стол преподавателей, где Снейп и Кнехт, оба худые, черноволосые и одетые в черное, сидели с угрюмым видом. Кнехт коротко кивнула Гарри. Снейп казался погруженным в свои мысли, но Гарри заметил, как он бросил на коллегу быстрый настороженный взгляд.
Драко Малфой смотрел на своего декана с откровенной неприязнью.
- Малфой! – окликнул Гарри, когда, закончив завтрак, они оба вышли в пустынный коридор.
- Чего тебе, Поттер?
- Хочу тебе напомнить о нашем разговоре в поезде, - тихо сказал Гарри.
- Все еще пытаешься защитить своего любимого убийцу, а, Поттер? Лучше побеспокойся о том, как остаться в живых!
- Я думал, слизеринцы должны быть хитрыми.
- И что это должно означать?
- Это означает, что, поссорившись со Снейпом, ты сильно пожалеешь.
- Это что - угроза, Поттер? – усмехнулся Малфой. - Что ты собираешься делать, избить меня еще раз?
- Думаю, Снейп в состоянии сам о тебе позаботиться, - Гарри угрюмо улыбнулся, и ухмылка Малфоя исчезла. – Подумай об этом, прежде чем переходить ему дорогу!
- У вас проблемы?
Молодые люди оглянулись. К ним приближался Снейп.
- Нет, - поспешно ответил Драко. – Никаких проблем.
- Никаких, - подтвердил Гарри.
Глаза Снейпа подозрительно сузились.
- Тогда почему бы вам не разойтись по своим гостиным?
Ему не пришлось повторять приказ дважды.
Гарри, не заходя в гриффиндорскую башню, направился на второй этаж и постучал в дверь кабинета профессора Кнехт.
- Заходи, Поттер, - кивнула женщина. Казалось, приход Гарри ее ничуть не удивил.
- Смерть Орсона не была самоубийством?
- Технически была. Трудно сказать, действовал ли он по собственной воле.
- Вы видели, как Снейп встречался с ним?
- Нет. Благодаря твоему вмешательству, я его упустила.
- То есть мы по-прежнему не знаем, несет ли Снейп ответственность за эти убийства?
- У нас нет никаких прямых доказательств. Но косвенные доказательства достаточно веские.
- Этого недостаточно.
- Не совсем так. Есть ли у Снейпа алиби хотя бы на одну из этих смертей?
Гарри медленно покачал головой: «Нет».
- Прошлой ночью мы оба видели его в Лондоне. Несколько часов спустя Пожиратель покончил с собой в полумиле от того места, где мы были. Ты действительно веришь, что это совпадение?
Гарри покачал головой, его голос был едва громче шепота: «Нет».
- Поттер, у тебя есть более важные причины для беспокойства. Я же сказала, положись на меня.
- Я не могу. Я не собираюсь шпионить за ним, но мне нужно знать, что вы планируете сделать.
- Поттер, почему это так важно для тебя? Вряд ли ты горячо сочувствуешь Пожирателям Смерти.
- Не в этом дело.
- Или это вопрос справедливости?
- Не совсем.
- Что тогда? – раздраженно спросила Кнехт. - Я уже сказала, что я сделаю все, что смогу, чтобы он избежал тюрьмы.
- Это просто... - Гарри закусил губу. - Я знаю, каково это - убить. Даже если ты знаешь, что у тебя не было выбора, это все равно ужасно. Как будто частица тебя самого умирает тоже.
- Не у всех есть совесть, Поттер, и Снейп не кажется мне образцом благородства. Он может убивать своих врагов, не испытывая никаких угрызений совести.
- Я не верю в это!
- Не веришь или не хочешь верить?
Гарри упрямо молчал.
- Почему для тебя так важно уважать его?
Гарри медленно покачал головой.
- Я не знаю, почему для меня это важно. Но это так.
Кнехт вздохнула и встала. Она обошла вокруг стола и положила руку на плечо Гарри.
- Поттер, я обещаю, я дам тебе знать, если найду какие-либо доказательства против Снейпа.
- Вы дадите мне знать, как только узнаете что-нибудь? Прежде, чем сообщите кому-либо, даже Моуди?
- Я же дала слово, - улыбнулась женщина.
- Хорошо, договорились, - Гарри улыбнулся в ответ.
Гарри наконец-то выспался и с нетерпением ждал урока Защиты От Темных Искусств.
- Как вы могли наблюдать в течение последних недель, - начала Кнехт, - проклятие может быть применено к любому объекту, будь то часы, галстук, стакан вина, книга, обувь. Проклятия такого рода достаточно легко обнаружить, а обнаружив, обезвредить. Практика поможет любому из вас эффективно противостоять им.
Однако проклятия могут также применяться в более широком смысле, для достижения локального эффекта. Например, сад может быть проклят так, что расти в нем будут только сорняки, дом – таким образом, что никто не сможет жить в нем дольше нескольких месяцев. Только очень опытный волшебник способен на это, и распознать такие проклятия гораздо сложнее. Поэтому противодействие им является сложной задачей. Но нет такого проклятия, которое в принципе невозможно было бы обезвредить.
- Я слышал, что большинство нынешних авроров даже не закончили обучение, - презрительно бросил Малфой, сидевший развалившись на стуле. – Вряд ли они на это способны!
- Это правда, мистер Малфой, - невозмутимо ответила Кнехт. - К счастью, их противники все до одного жалкие трусы, что уравнивает шансы.
- Эти виды проклятий также могут быть направлены на группу лиц, связанных кровными узами, - продолжала профессор.
- Вы имеете в виду случаи, когда вся семья умирает насильственной преждевременной смертью? – снова встрял Малфой.
Все застыли, и на мгновение в классе наступила абсолютная тишина. Было очевидно, что Драко хватил через край.
- Мистер Малфой, - сказала Кнехт спокойным, холодным голосом. - Так как вы, кажется, не в состоянии держать язык за зубами на моих уроках, вы получаете отработку. И если вы снова откроете рот, я сниму пятьдесят баллов с вашего факультета.
Гарри взглянул на Малфоя. Вид у Драко был самодовольный, и Гарри с надеждой подумал, что профессор Кнехт придумает для него какую-нибудь особенно неприятную отработку.