"Компаньоны или любовники..."

NC-17
Завершён
95
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 30 794 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
95 Нравится 75 Отзывы 43 В сборник

ГЛАВА 2. Вся, правда, на ладони.

Настройки
Девушка присела на свое место, и, улыбнувшись, посмотрела на Холмса. - Вот теперь мы все в сборе – сказал детектив, вернувшись на свое место. - Здравствуйте, мистер Ватсон – проговорила девушка – Наконец-то мы с вами познакомимся – улыбнувшись, сказала девушка. - Джон Ватсон – сказал мужчина, протянув леди руку. - Микаэлла – ответила девушка, и вложила свою руку в руку Ватсона – Микаэлла Мориарти. Джон потерял дар речи, мужчина не мог поверить своим ушам. Микаэлла Мориарти. - Мориарти? – переспросил Джон. - Да. Вы правильно расслышали – ответила девушка, слегка улыбнувшись. - Ааа… - начал Ватсон, но его перебил Шерлок. - Джон, я думаю, стоит сменить тему для разговора – проговорил мужчина – Мэри, а как вы познакомились с Джоном? - Ну, я… Мы – волнуясь, начала говорить женщина. - Они познакомились на кладбище – проговорила Микаэлла – Каждый из них кого потерял. Джон – тебя, а Мэри – мужа. - Но, как? – удивленно, спросила невеста Ватсона. - Все очень просто – ответила Мориарти – На вашем безымянном пальце остался след от кольца. А как я догадалась, что на кладбище, в день вашего знакомства, я тоже была на кладбище. - Вы следили за нами – спросил Джон. - Нет, что вы? Я приехала навестить своего родственника – ответила Микаэлла. Ватсон хотел задать множество вопросов, и Шерлоку, и этой таинственной Микаэлле, но не желал впутывать во все это Мэри, ведь она многого не знает. Ужин прошел хорошо, если не считать, что Ватсон все время следил за Мориарти, он не доверял этой особе. Шерлок весь вечер мило беседовал с Мэри, детектива было не узнать, он не пытался применить на Мэри свои дедуктивные навыки. После ресторана, было решено проводить Мэри первой, Джон же решил сегодня переночевать на Бейкер Стрит, ему о много нужно было поговорить с другом. Черный автомобиль представительского класс, притормозил около дома на Бейкер Стрит 221B. Водитель вышел из машины, и открыл заднюю дверь, откуда сначала вышел Шерлок, а следом за ним и Джон. Мужчины направились к двери дома. - Оу, мистер Холмс – проговорила Микаэлла, выйдя из машины – Я совсем забыла отдать вам свой подарок. Шерлок с удивлением посмотрел на Мориарти. Девушка подошла к багажнику. Детектив поспешил к девушке. - С возвращением – проговорила блондинка, когда Шерлок был около нее, и открыла багажник. Внутри лежал Майкрофт. У мужчины были связаны руки и ноги, а так же заклеен рот. - Поговоришь с ним сам, о восстановление твоих документов – проговорила Микаэлла, невинно, смотря на детектива. Шерлок помог брату выбраться из багажника, предварительно освободив его руки и ноги, а так же содрав с губ скотч. Майкрофт посмотрел на девушку, а после вместе с Шерлоком и Джоном пошел к входу. Перед тем, как закрыть дверь, Шерлок улыбнулся Микаэлле. Шерлоку предстояло показаться перед миссис Хадсон. Женщина не поверила своим глазам, она думала, что сошла с ума, когда увидела живого Шерлока. Детективу пришлось очень долго успокаивать Марту. Миссис Хадсон пришла в себя только через пару часов, женщина отправилась к себе. Майкрофт пообещал помочь с документами, и отправился домой Сейчас в гостиной сидели двое, два друга, которые не виделись два года. Шерлоку предстояло многое рассказать и объяснить Джону. - Думаю, у тебя есть много вопросов – начал Холмс – Я отвечу на них. - Зачем? Зачем нужен был весь этот спектакль? Смерть? – спросил Ватсон. - Я защищал близких мне людей. Мориарти ясно дал мне понять, либо вы, либо я – ответил Шерлок – Я должен был исчезнуть, умереть. - Но как ты выжил? – спросил Джон. - Микаэлла – ответил Шерлок.

2 года назад.

Холмс шел по коридору морга. Мужчина был погружен в свои мысли. Мориарти затеял игру, он с каждым разом все больше и больше подставляет его. Но скоро их игра подойдет к концу. И что же будет дальше? В этот момент кто-то схватил Шерлока за руку, и затащили в темную комнату, и прижали спиной к стене. - Я уберу руку, и все объясню – проговорила девушка. - Кто ты? – возмущенно, спросил детектив. - Я ваша победа в игре с Джеймсом Мориарти – ответила блондинка. - Как я могу вам верить? Я даже не знаю, кто вы, и как ваше имя – проговорил Холмс. - Мое имя вам ничего не даст – ответила девушка – Только больше сомнений. - И все же – проговорил Шерлок. - Микаэлла Мориарти – ответила девушка. - Вы? – начал Холмс. - Не важно. Джим зашел слишком далеко, он заигрался, и его нужно остановить – проговорила Микаэлла – Он не позволит вам выиграть, и остаться в живых. Я готова помочь вам, но сможете ли вы доверять мне?

***

- У Микаэллы был план, потрясающий. Она знала все о Мориарти, каждый его шаг, любое его действие, все абсолютно все – проговорил детектив. - Но, я видел твое тело – проговорил Джон. - Микаэлла позаимствовала труп в морге – ответил Шерлок.

2 года назад.

Шерлок и Джеймс находились на крыше. Мориарти рассказывал весь свой злодейский план. Холмс понимал, что выхода действительно нет. Только своей смертью, он спасет своих близких. Мориарти не собирался отступать от своего плана, чтобы не позволить Шерлоку выжить, он решил покончить собой.

***

- Когда Мориарти собирался выстрелить, на крыше появилась Микаэлла – вспомнил Шерлок – Она была решительно настроена остановить Джеймса, но я не знал, как она остановит киллеров, которые следили за вами. - За нами следили киллеры? – переспросил Ватсон. - Да. За тобой, миссис Хадсон, Молли и Лестрейд. В случае если главный киллер не отзванивается, вас приказано убить.

2 года назад Крыша больницы.

Микаэлла подошла к Мориарти, и провела рукой по его щеке. - Ты заигрался, мой милый Джим, зашел слишком далеко – проговорила блондинка, и положила свою руку поверх руки мужчины, которой он держал пистолет – Прощай. Прогремел выстрел, а к ногам Микаэллы упал труп Джеймса Мориарти. Она перешагнула через труп, и подошла к краю крыши. В этот момент на крышу вошли двое парней, они несли труп, украденный из морга. - Снимайте пальто и шарф – скомандовала Микаэлла. Через пару минут переодетый и политый кровью труп, лежал на асфальте внизу. Блондинка достала телефон из кармана своего пальто, и набрала номер. - Шерлок Хомлс мертв, снимайте наблюдение за его близкими – проговорила Микаэлла – И Джеймс Мориарти тоже, мы потеряли его.

***

- Она была тем киллером, что должна была следить за тобой? – спросил Ватсон. - Да – ответил детектив.

***

Микаэлла сбросила вызов, и убрала телефон. Обернувшись, она посмотрела на труп Мориарти. Блондинка подошла к нему, и опустилась перед ним на колени. Она провела рукой по его лицу, через какое-то время Микаэлла взяла себя в руки, поднялась на ноги. - Идемте, нам нужно спрятать вас – проговорила блондинка, смотря на Холмса.

***

- Так кем она приходится Мориарти? – спросил Ватсон. - Она его жена – ответил Шерлок – На протяжении двух лет мы выслеживали всех, кто мог навредить вам, всех киллеров, которые знали о плане Мориарти. Два дня назад, Микаэлла решила проверить, нет ли опасности. - Ты изменился – проговорил Ватсон – Стал более человечным. - Она изменила меня. Микаэлла удивительная девушка, рядом с ней весь мир становится лучше. Год назад, когда мы были в Париже, и выслеживали одного из киллеров, он выследил нас первым, и собирался убить меня. Микаэлла закрыла меня от пули, при этом убила киллера. Джон поднялся со своего места, и подошел к другу. Шерлок тоже поднялся, детектив думал, что Ватсон собирается обнять его, но нет. Джон хорошенько съездил Холмсу по физиономии. - Ты хоть представляешь, что мы пережили, думая, что ты умер – прокричал Ватсон. - Оу, как больно – проговорил детектив. - Поделом тебе – проговорил Джон, и обнял друга. Шерлок и Ватсон просидели за разговорами до самого утра. Холмс рассказал о двух годах скитаний, а Ватсон о том, что происходило с ним. После ухода Ватсона на работу, Шерлок отправился к Тауэрскому мосту, он знал, что сможет найти Микаэллу именно здесь. Но нет, девушки здесь не было, а ее телефон был отключен. Холмс знал, где живет Мориарти, и отправился к ней. Микаэлла лежала в теплой кровати, и не могла заставить себя встать. Она устала, слишком многое пришлось пережить за эти два года. Но весь ад позади. Микаэлла и Шерлок выследили всех приспешников Джима. Мориарти перевернулась на бок, и провела рукой по пустующей половине кровати. Она любила своего мужа, но только того Джима, с которым она познакомилась, и за которого шесть лет назад вышла замуж. Девушка снова легла на спину, а потом села. Она взяла с тумбочки рамку со свадебной фотографией, вынула фото, и порвала его на мелкие кусочки. - Пф – проговорила блондинка, подкинув бумагу вверх, и снова легла на спину. - Я искал тебя на Таурском мосту – проговорил Шерлок, прислонившись к дверному косяку. - Меня там явно не было – проговорила блондинка, смотря в потолок. - Что с тобой? – спросил Холмс, подойдя к кровати, и присев на край кровати. Микаэлла села, и их лица с Шерлоком оказались в сантиметре друг от друга. - Я устала – прошептала блондинка. - Ей, ты не смей сдаваться, тебе нужно просто отвлечься – проговорил Шерлок, проведя рукой по щеке девушки. - Иногда мне кажется, что я превратилась в копию Джима – прошептала Мориарти – Дочь киллеров, самых известных убийц восьмедисятых. - Ты не они. Микаэлла – проговорил Холмс, взяв лицо девушки в свои руки – Ты спасла меня, спасла всех моих близких. Теперь моя очередь тебя спасать. Шерлок действительно изменился, он стал понимать людей. Раньше ему были чужды чувства, а теперь, рядом с Микаэллой, ему хотелось все больше и больше времени проводить с ней. - Тебе нужно отвлечься от дурных мыслей – проговорил детектив – Собирайся, я устрою для тебя увлекательную прогулку. Через час парочка вышла из дома Мориарти, и отправилась на прогулку по Лондону. Детектив рассказывал Микаэлле о его расследованиях, которые они проводили вместе с Джоном. О своих экспериментах. Девушка очень внимательно слушала мужчину, настроение поднялось. Они решили купить мороженное. Присев около фонтана, Микаэлла рассказывала о своей жизни. Шерлок уже многое о ней знал, за два года у них было множество разговоров, и ему нравилось слушать блондинку, она была не похожа ни на кого, индивидуальность. Инспектор Лейстред и сержант Донован опрашивали свидетелей недавнего убийства. Грег часто задумывался, что как бы хорошо было, если бы Шерлок был жив. И это дело было не исключение. Из размышлений инспектора вывел голос Салли. - Это, что Шерлок? – спросила девушка, указывая на мужчину, который что-то увлеченно, рассказывал девушке. - Этого не может быть – проговорил Лейстред, и пошел по направлению парочки. Холмс рассказывал об эксперименте, который проводил в школьные годы. У блондинки это вызвало смех, а детективу нравился ее озорной огонек в глазах. От рассказа его отвлек инспектор. - Шерлок? – спросил Грег. - О, инспектор, здравствуйте – проговорил детектив. - Ты жив? – спросил мужчина – Но как? - Это очень долгая история, расскажу, как-нибудь потом – проговорил Холмс – И позволь тебе представить – проговорил детектив – Микаэлла. - Очень приятно – улыбнувшись, ответил Грег – Я, Грег, инспектор Скотланд- Ярда. - Мне тоже очень приятно – проговорила Мориарти – А вы здесь прогуливаетесь? - Нет, опрашивали свидетелей – ответил Лейстред – Мы в тупике. Шерлок мог бы ты нам помочь? - Да, мистер Холмс – проговорила Микаэлла – Я хочу посмотреть, как работает самый лучший детектив. - Хорошо – ответил детектив, подав блондинке руку – Пойдемте. Лейстрид и Донован показали место преступления. В музее убита одна из экскурсоводов, выстрелом в сердце. Шерлок прочел все отчеты, и по ходу рассказал Микаэлле. - Есть какие-нибудь мысли? – спросил Холмс. - Да, - улыбнувшись, ответила Мориарти – Стрелявший мог быть профессионалом, и тогда он с точностью знал бы, откуда нужно стрелять. Но он стрелял в упор, и скорей всего его рука дрожала, ведь пуля зашла в сердце под углом. Профи не мог бы так ошибиться – проговорила блондинка, и отошла от детектива на небольшое расстояние – Скорей всего стреляли отсюда. Девушку убили из-за ревности. У нее был парень? - Да, но у него есть алиби – ответила Салли. - Мне нужно с ним поговорить – проговорил Холмс – Вы прекрасно читаете место преступления – прошептал Шерлок, смотря в глаза Микаэллы. После трудного дня Шерлок и Микаэлла приехали на Бейкер Стрит. Миссис Хадсон была рада снова увидеть блондинку, они мило беседовали за ужином, а после детектив решил удивить Микаэллу игрой на скрипки. Микаэлла наслаждалась музыкой. Ей нравилось находиться рядом с Шерлоком, этот мужчина воскресил ее, вернул к жизни, и зажег тот самый огонек в конце тоннеля… ________________________________________ http://vk.com/id224671451?w=wall224671451_481%2Fall
95 Нравится 75 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)