***
В казармах двенадцатого отряда было довольно тихо. Капитан Маюри Куроцути сидел в зале для исследований и гневно нажимал на кнопки на клавиатуре вот уже второй день подряд. Нэму несколько раз пыталась помочь своему капитану, но после того, как Маюри ударил ее по голове первым попавшемся под руку предметом, лейтенант не решалась заходить к нему. Мысль о том, что на срочном собрании его выставили дураком, не способным разобраться в исчезновении синигами, не давала капитану двенадцатого покоя. Так еще и его дело передали этому несносному и глупому мальчишке! Твердо решив, что он сам разберется во всем этом, он искал нужную информацию, не отвлекаясь ни на минуту. И, кажется, его поиски увенчались успехом.Глава 2
31 декабря 2013 г., 02:54
На следующий же день капитан и лейтенант четырнадцатого отряда отправились на место, где происходили злосчастные исчезновения синигами. Дорога от стен Сейрейтея могла бы занять не больше часа, если бы не одно беловолосое недоразумение, которое передвигалось со скоростью черепахи. Ичиго, уже уставший подгонять его, просто шел чуть впереди, засунув руки в прорези на хакама.
Спустя пару долгих для парня часов они, наконец, прибыли на место.
Ничем не примечательная солнечная поляна, которых полным-полно в обществе душ, была усеяна затоптанными цветами.
Ичиго, выйдя из тени деревьев, встал посреди поляны, жмуря глаза от солнечного света.
- Не стой столбом. – Хичиго, что подошел к нему, огляделся по сторонам. – Значит, здесь этот Сейрейтейский бермудский треугольник?
- Да.
- И что ты вообще тут хочешь найти?
- Какие-нибудь важные детали.
- Король, - он закатил глаза, - тут был шизоидный капитан двенадцатого отряда, который обыскал каждую травинку. Неужели ты думаешь, что какой-то недалекий синигами вроде тебя сможет найти тут что-то ва-ажное?
Ичиго, не обращая внимания на него, прошелся по поляне, разглядывая каждый ее малый участок, смотря под каждый из кустарников. Вот он подошел к большому дереву и обошел его с разных сторон. Хичиго, что с иронией наблюдал за его действиями, сложил руки на груди и прислонился к дереву.
- Ты еще залезь на него, - хмыкнул он.
Мимо него пролетела оса, которую он поспешил отогнать рукой. Жужжа, насекомое закружилось вокруг парня, пытаясь его укусить, а затем улетело, когда на нее был направлен белый дзампакто. Убрав меч, Хичиго заметил, что его капитан все еще ходит вокруг поляны. От нечего делать, Хичиго пнул лежащий рядом камень и тот, покатившись, перевернулся, открывая вид на отверстие снизу, из которого сразу же повалило монотонным жужжанием. Пустой наклонился, чтобы рассмотреть странный предмет. Поняв, что это вовсе не камень, а осиное гнездо, Хичиго поспешил удалиться от него. Но не успел он сделать и шагу, как из гнезда вылетел разозленный рой ос, намеревавшийся отомстить за столь грубое обращение.
Хичиго, недолго думая, побежал прочь от насекомых.
Куросаки, который, наконец, понял, что здесь действительно нет ни малейшей улики, обернулся на странные звуки. Прямо на него мчался его Пустой, а за ним, заманчиво описывая круги, летели осы. Хичиго пробежал мимо парня. Ичиго же, первые несколько секунд находился в замешательстве, а затем, словно очнувшись, побежал за Пустым подальше от ос, норовивших догнать и поквитаться.
Ичиго бежал за белой фигурой, мелькавшей в нескольких метрах от него. Лавируя между деревьями, они все дальше забегали в лес.
Хичиго резко остановился, а Куросаки, не успев затормозить, врезался в него. Пустой не удержался на ногах от столь резкого столкновения и полетел прямо в небольшой овраг, а за ним, спотыкнувшись, упал Ичиго.
И приземлились они так удачно. В особенности повезло Хичиго. Он, мало того, что упал в реку, так на бедного Пустого еще и тушка Короля приземлилась.
- Ты вообще смотрел, куда прешь? – прорычал он. - Встань с меня, кретин.
- Сейчас. – Куросаки, подняв голову с груди Хичиго, встретился глазами с золото-черными глазами своего Пустого, смотревшего в упор. Парень сел в реке, почесал затылок и огляделся по сторонам. - И где мы?
- Не знаю, где ты, а я в реке. - Пустой поднялся, опираясь на плечо Ичиго. – Ксо! Я весь мокрый. - Оглядев мокрую форму, он фыркнул и уставился на поднявшегося Короля. - Какие будут дальнейшие указания, недокапитан?
- Нужно выбираться отсюда.
- Да ты что! - крикнул он, выходя из текущей мелкой речушки. - А я-то думал, что мы здесь палатку разобьем!
Вдруг Ичиго заметил черный обрывок ткани, лежащий на камне возле реки. Пройдя по воде, которая была парню до щиколоток, он подошел к камню и нагнулся, беря в руки мокрую ткань. Рассмотрев его лучше, он убедился в том, что это был обрывок формы синигами.
- Чего ты там застрял? – донесся возмущающийся голос сзади.
Куросаки развернулся и показал Хичиго находку.
- Может, они, как и мы, оказались здесь? - привел догадку Ичиго, выбираясь из реки и подходя к сложившему руки на груди Пустому. Тот, выхватив ткань из рук, рассмотрел ее и всунул обратно Куросаки.
Хичиго подошел к реке.
- У реки сильное течение. - Он посмотрел вдаль текущей воды, где та терялась за листьями деревьев. Чуть задумавшись, Хичиго сорвался с места, идя по направлению течения воды. Ичиго, чуть помедлив, догнал его.
Быстро перепрыгнув через небольшую ямку и пройдя под низким деревом, они оказались на небольшом склоне, открывающим вид на озерце.
- И зачем мы сюда пришли? - спросил Ичиго, подходя к краю обрыва и всматриваясь в озеро.
- Король. - Хичиго слегка толкнул его локтем в бок. Когда парень повернулся к нему, Пустой показал ему на странный предмет у подножия скалы, напоминающий черный мешок.
Ичиго осторожно, стараясь не навернуться, спустился вниз. Когда он оказался внизу, то смог лучше разглядеть лежащий черный предмет.
- Ханаторо?!
Ичиго подбежал к бессознательному синигами. Парень перевернул его на спину и облегченно вздохнул, когда увидел, как поднимается и опускается его грудь. Дышит.
- Нужно отнести его в четвертый отряд, - сказал он подошедшему Хичиго, недоверчиво смотрящему на него. Куросаки осторожно взял на руки парня и, развернувшись, направился в сторону Сейрейтея.
Хичиго же, заметив странные следы на земле, подошел ближе, рассматривая их. Он проследил взглядом их начало и, убедившись, что Короля уже нет рядом, пошел по ним.
Идя по следам, Хичиго то и дело спотыкался о разбросанные на дороге камни. Покрывая их всеми последними словами, он остановился. Следы оборвались посреди открытой дороги.