Глава 1. Изгнание
29 декабря 2013 г., 16:28
[Музыка: Hurts – Exile, London Grammar – Help]
-Элии-и-и-ис!
Крик спугнул птиц, устроившихся на лужайке перед домом. Они захлопали крыльями и улетели, вереща на своем языке.
- Элииии-и-иис!
Девочка на дороге закричала изо всех сил. Боялась, что если отвести взгляд, чудо впереди исчезнет.
- Элис!
Птицы устроились на проводах наверху и наблюдали.
- Элииииис!
Хлопнула входная дверь. По ступенькам неслась девушка. Она чуть было не споткнулась о разбросанные игрушки на подъездной дорожке. В три прыжка оказалась рядом с девочкой и вцепилась ей в плечи. Светлые длинные волосы выбились из хвоста и закрывали лицо.
- Что? Что случилось?
Девочка чувствовала, как ногти Элис впиваются в кожу. Она опустила руки девушки и указала направление. Чудо не исчезло.
У магазина на углу стоял желтый школьный автобус. Вокруг сновало несколько человек, они переносили коробки, смеялись и разговаривали. Элис прищурилась от солнца, рассматривая нежданное видение. Сердце в груди затрепыхалось быстрее. Она прижала к себе девочку вместо ответа на ее немой вопрос.
Что делать?
Она ждала и боялась этого момента. Надеялась, но сомневалась.
Тут их заметили. Показывали пальцем. Засуетились, положили коробки, пошли навстречу. Элис рассматривала шагающих мужчин: у тех двоих впереди - вылинялые рубашки, бороды, пыльные джинсы, растекшиеся пятна пота по одежде, напряженно-удивленные лица. Еще двое позади в черном, кажется, моложе остальных. От солнца слезились глаза. Она слишком поздно заметила, как рыжебородый, который шел впереди всех, вытащил пистолет и направил дуло в их сторону.
Элис загородила собой Энн и подняла руки вверх, лихорадочно раздумывая, что делать. Рыжебородый подошел ближе.
- Кто - нибудь из вас заражен? - спросил он, для убедительности тряхнув пистолетом. Элис подумала, что они не слышали ничей голос уже около четырех месяцев.
- Нет. Мы здоровы. Кто вы такие?
- Есть еще кто - нибудь, кроме вас?
Трое спутников рыжебородого встали позади, разглядывая незнакомок. Птицы покинули наблюдательный пост, разлетевшись в разные стороны, видимо, посчитав опасной разворачивающуюся перед ними сцену.
- Нет. Только мы.
- Где вы живете?
Элис мотнула головой в сторону дома. Рыжебородый опустил руку с пистолетом и огляделся. Девушка обняла Энн и успокаивающе погладила по голове. Они их не тронут, она почти была в этом уверена.
- Пойдем проверим. Ты, - он показал пальцем на молодого парня в черной футболке, рассматривающего носки своих ботинок. - Присмотри за ними. Остальные - за мной.
Мужчины ушли к дому, на ходу доставая из карманов платки. Элис проводила их взглядом, недоумевая, зачем они закрывают нижнюю половину лица на манер техасских бандитов. Голова кружилась. Она потрогала макушку - волосы были горячими на ощупь. Июльское солнце не щадило никого. Энн отпустила руки и смотрела, как от автобуса навстречу им неторопливо шел пожилой мужчина.
- Кто вы? - Элис адресовала свой вопрос парню, стоящему напротив. - Что вы хотите?
- Мы – чистильщики, - тот явно был рад нарушить молчание.
- Мародеры?
- Поджигатели. Мы проезжаем по доступным дорогам через города. Берем только то, что нужно для выживания. А потом сжигаем дома, чтобы... остановить инфекцию.
Она догадалась.
- Думаете, платки, закрывающие нос и рот, спасут вас от заражения?
- Мы...
- Думаете, огонь может помочь?
Элис шумно вдохнула воздух. Жара становилась нестерпимой. Парень смотрел на девушку с удивлением, прищурившись от солнца. Похоже, не знал, что ответить. Элис отметила про себя, что у него красивые карие глаза, смуглая загорелая кожа и несимметричные черты лица. Она сделала шаг вперед, оказавшись очень близко к его лицу. Воздух вокруг накалился.
- Вы не тронете мой дом, - медленно выговорила она, стараясь звучать как можно более убедительно.
- Нет больше слова "дом", - отозвался подошедший старик. - Нет больше людей, чтобы жить в домах. Все мертвы.
Он похож на Санта-Клауса в летнем отпуске: пышная седая борода и подходящие габариты. Красный платок в белую крапинку повязан на шее. На ремне от брюк был еще один, только синий.
- Откуда вы знаете, что мертвы все?
- Мы проехали много миль, - отозвался парень. - Везде только разлагающиеся тела и крысы.
- Вы пугаете ребенка, - предупредила Элис. Энн обнимала ее изо всех сил.
Старик-Санта опустился перед ней на корточки и спросил дружелюбно:
- Как тебя зовут, милая?
- Энни, - отозвалась девочка, не отпуская Элис.
- А я - старина Ральф. Ты любишь путешествовать, Энни?
- Я не знаю.
- А мы путешествуем. Вслед за солнцем. Хочешь поехать с нами вместе с мамой?
Энн испуганно посмотрела на Элис.
- Сначала вы угрожаете нам оружием, а потом приглашаете поехать с вами? - решила уточнить Элис.
- Фил - всего лишь библиотекарь из Портсмута, мисс. Он не хотел вас пугать. Просто делает, что может, - ответил старик.
Тот, о ком они говорили, вышел на крыльцо дома. Уже без платка.
- Энн, милая, - Элис наклонилась как можно ниже к светлой голове девочки. - Я хочу, чтобы ты осталась здесь с этим мистером. Она кивнула в сторону парня, которого оставили для присмотра за ними.
- Я сейчас вернусь.
Энн послушалась. Уходя, краем уха Элис услышала, как она спрашивает его имя.
- Не будем тратить время на церемонии, - сказал Фил, как только поравнялся с девушкой. - Мы остаемся здесь на ночь. Утром мы должны сжечь больницу и окрестные дома. Днем мы уезжаем. Вы можете отправится с нами, но не берите лишних вещей, только необходимое.
- Почему мы должны уехать с вами?
- Как вас зовут?
- Элис.
- Я - Фил. Так вот, Элис, вы вправе сами распоряжаться своей жизнью и жизнью вашего ребенка. Но вам не выжить в одним, когда закончится еда или понадобится медицинская помощь.
- Энн... Она не моя дочь.
- Но вы все равно отвечаете за ее жизнь. Так в чем удовольствие жить в одиночку?
- А что, если надо оставаться на месте? Вы уверены, что помощи не будет?
- Дорогая, вы действительно на это надеетесь? Никто не придет. Никто не поможет. Позаботьтесь о себе сами.
Она помедлила, собираясь с мыслями.
- Если мы поедем с вами... Вы можете гарантировать, что никто из ваших мужчин нас не тронет?
Фил нахмурился, снял с плеча рюкзак и сунул руку в боковой карман.
- Я не могу обещать за каждого, - тут он протянул ей раскладной нож. - Но не буду возражать, если вы воткнете это в любого, кто дотронется до вас.
Она приняла нож и повертела в руках. Старый, рукоятка потерта, лезвие туповатое. Не самое надежное оружие. Но Элис понимала, что Фил имел в виду.
- Мы поедем с вами, - наконец отозвалась она.
Он кивнул, сложно ожидал только такого ответа. Она было пошла забрать Энн, но обернулась и сказала:
- В следующий раз, когда будете целиться в кого-то, снимайте пистолет с предохранителя. Маленький рычажок сбоку.
На лице Фила отобразилось недоумение. Потом он улыбнулся виновато и сказал:
- Спасибо. Учту.
***
Когда стемнело, Элис уложила Энн спать наверху в ее комнате и раздала одеяла мужчинам. Те сидели на кухне и ужинали. В их компании были еще две женщины, которые отказались зайти в дом и ночевали прямо в автобусе. Фил сказал, что они полубезумные. На них наткнулись в магазине одежды в соседнем городке. Женщины почти не разговаривают и мало двигаются, в основном сидят, уставившись в одну точку.
Когда все улеглись спать, Элис еще бродила по дому. Духота давила на грудь. Девушка открыла почти все окна, зашла проведать Энн. Та столкнула на пол одеяло и спала, постоянно ворочаясь. Элис укрыла ее заново, на цыпочках вышла из комнаты. В конце концов, не зная, куда себя деть, поднялась на чердак и вылезла через окно на крышу, как часто делала по ночам с самого детства.
Остывший воздух охладил голову. С неба смотрела почти полная луна. Ветерок шелестел листьями деревьев. Мертвый город спал в темноте и тишине.
Дома, в которых она гостила, школа, где училась и преподавала... Она вспомнила, как на время эпидемии учебные классы переоборудовали под больницу. И завтра эти улицы, на которых она выросла, останутся навсегда позади и сгорят. Непохороненные мертвые упокоятся. Она который раз задалась вопросом, правильно ли поступает, следуя за незнакомыми людьми, но была не уверена, есть ли в этой ситуации вообще правильное решение.
В глубине души Элис знала, что решила примкнуть к этим людям еще тогда, когда увидела желтый автобус у магазина. Тут она начала медленно сходить с ума от одиночества, возросшей ответственности и количества проблем, которые ей приходилось решать каждый день за себя и Энни. Но пришли они... Живые, из плоти и крови. Элис меньше всего хотела сейчас терять самообладание, но слезы душили. Она подтянула колени к груди, и заплакала, как маленький ребенок. Надежда. С ними пришла надежда, в первый раз после того времени, когда умерли все, кого она знала. Пусть и довольно призрачная надежда: эти люди вряд ли осознавали, зачем и почему занимаются своим делом, не умели обращаться с оружием и большую часть времени внушали сами себе, что могут что-то изменить. Но это не так важно.
Элис услышала шорох позади и вздрогнула. Кто-то пробирался на крышу ее путем. Она вытащила из заднего кармана нож, который дал ей Фил, и вскочила на ноги.
Тень на крыше выпрямилась и подняла руку с фонариком, осветив лицо девушки.
- Кто здесь? - спросила Элис, щурясь, сжимая в руке нож и готовясь напасть при необходимости.
- Это я, - ответил знакомый голос. - Извини, не хотел тебя напугать.
Девушка с облегчением узнала парня, с которым разговаривала днем. Но нож из руки не выпустила.
- Что ты здесь делаешь?
- Я не нашел тебя там, и... Подумал, что-то случилось.
Элис расслабила руку. Он подошел ближе и снова посветил ей в лицо.
- Все в порядке? Ты расстроена?
- Как ты сюда попал? - спросила Элис, вытирая слезы. Она злилась, что он застал ее в таком виде.
- Наверху тебя не было, а дверь на чердак была открыта, а потом я услышал, как ... Ну...
- Все нормально, - перебила Элис, складывая нож.
Парень пожал плечами.
- Можно посидеть тут с тобой?
- Почему нет, - ответила девушка и заняла прежнее место.
Они молчали некоторое время, разглядывая звезды и вдыхая свежий ночной воздух. Первым нарушил тишину он.
- Я - Тео, кстати.
- Элис.
- Люблю это имя. Как в той сказке.
Она пожала плечами и промолчала. Все еще злилась на него за несвоевременное вторжение.
- Извини, что помешал тебе, - он будто прочитал ее мысли. - Не хотел беспокоить.
- Ерунда, - она сменила гнев на милость. - Мне не нужно было так расслабляться.
Тео выключил фонарик. Где-то рядом птица вспорхнула с веток.
- Зачем вы это делаете? - спросила Элис.
- Что?
- Сжигаете все. Чья это была идея?
- Я не знаю, - он подвинулся ближе и сложил руки на коленях. - Я встретил Фила, Тома и Стивена три месяца назад. Они подобрали меня прямо на улице и позвали с собой. Я не задавал вопросов. Остальных мы нашли по дороге.
- Куда ты шел, когда они тебя подобрали? - она не видела в темноте его лица достаточно хорошо, но ее поразил его ровный спокойный голос.
- Куда - нибудь. После того, как я остался один, нужно было искать помощи.
- Кем ты был?
- В каком смысле?
- Чем ты занимался до того, как все случилось?
- А. Я... Работал где попало. Продавцом в магазине. Стриг газоны. Много путешествовал. Ничего особенного.
- Откуда ты?
- Из Манчестера. Я был дома с семьей, когда все началось. Мы праздновали Рождество. Началась суматоха, выезды из города перекрыли. Потом дома все заболели. Кроме меня, он опустил голову и теребил большой золотой перстень у себя на пальце. Элис подумала, как изящно он смотрится на его руке и, в то же время, неуместно в такой обстановке.
- Ты не виноват, что они умерли. Мы все не виноваты.
- У меня был друг. Мы знакомы много лет и через многое прошли вместе. Вместе работали. Остались в разных городах на праздники. А теперь я даже не знаю, жив он или мертв.
- А ты как думаешь?
- Я не знаю. Не могу представить, что он умер.
- Мне жаль, что так вышло.
- Да, мне тоже.
Они помолчали.
- А что насчет тебя? Кем была ты до того, как все случилось? - спросил он.
Элис улыбнулась.
- Учительницей. Я преподавала детям литературу. Вон там, - она показала рукой в ту сторону, где была школа.
- И своей дочери тоже?
- Энни не моя дочь. Я похоронила ее мать. Выкопала садовой лопатой могилу на заднем дворе их дома. Он на соседней улице. А потом забрала Энни к себе, - Элис снова обхватила колени руками и почувствовала, как слезы подступают к горлу. - Я не хотела. Мне пришлось. Все остальные были мертвы.
Она разрыдалась, больше не в силах держать эмоции в себе. Тео обнял ее, и она уткнулась лицом ему в грудь, продолжая плакать. Они просидели на крыше еще около часа, говоря о вещах, которые уже не имели смысла в новом мире. Потом вернулись в дом и закрыли все окна. Тео уснул в кресле в гостиной, а Элис поднялась к Энн и устроилась на полу у кровати.
Утром Элис помогала собирать вещи и относить их в автобус. Они уехали, когда часы на кухне показывали одиннадцать, а солнце палило лучами вовсю. Они уехали, оставив позади пылающие огнем дома.