Una Volta in Venezia

PG-13
Завершён
54
автор
svllw соавтор
Фэндом:
Размер:
169 страниц, 70 042 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник

23. Say goodbye as we dance with the Devil tonight. Mi dispiace ma non e un errore. Lavoro. When Venice cries

Настройки
Say goodbye as we dance with the Devil tonight. Mi dispiace ma non è un errore — Не приближайся ко мне, capisce? — несмотря на то, что Диего после собрания вел себя тише воды ниже травы, Франческа все равно не могла позволить себе роскошь расслабиться в его присутствии. Поэтому, когда он заглянул в ее комнату, она рефлекторно выбросила в косяк двери нож. И, глядя на его иронично-испуганное выражение лица, пожалела, что не промахнулась. — Ché sciocco, mia cara, — он с наигранной тоской вздохнул, вытаскивая лезвие из дерева. — Если ты думаешь, что я собираюсь затаскивать тебя в постель при каждом удобном случае, то ты ошибаешься. Здоровья не хватит, — он с наслаждением наблюдал, как она краснеет, чтобы затем положить метательный нож на трюмо. — Я зашел сказать, что собираюсь в город. Франческа, демонстративно отвернувшись к окну, почувствовала, как сердце стало биться на пару тактов медленнее. Вот он — шанс, который сам бежал к ней в руки. — Поэтому будь хорошей девочкой и не делай глупостей подобно той, которую совершила пару минут назад, пока я буду разговаривать с начальником стражи. Мы же не хотим разочаровать Родриго, верно? Строцци, стараясь сдержать дрожь, отсалютовала мужчине жестом, явно говорящим, что он может проваливать на все четыре стороны. — Brava, donna, — послышался циничный отклик, а за ним и звуки удаляющихся шагов. No, — улыбнулась девушка, накидывая плащ. — Bravo, uomo. И, как только после ухода тамплиера прошло чуть больше семи минут, ринулась к входной двери. 
 — Я же просил не делать глупостей! — прорычал Конте, вталкивая ее обратно в дом. — Наивная маленькая девчонка, ты действительно думала, что я оставлю тебя здесь одну, чтобы ты при первом удобном случае сбежала к своему bastardo-художнику? Франческа, споткнувшись о порожек, упала, приложившись плечом о косяк. Господи, я ведь сплю, правда? Сделай так, чтобы это был сон! Потому что происходящее начинало напоминать какой-то кошмар, который может случиться, причем, только с больным, мечущимся в белой горячке. — Stai pazzo, Conte! — прошипела она, растирая ушибленное место, но смотря только на этого безумца. — Нет, это ты сумасшедшая, если решила уйти от меня, — полузадушенно отвечает он, и на девушку фраза действует лучше любой пощечины. И в глазах появляется сострадание. — Диего, dio, как ты додумался до этого?.. Но ему не становится легче от ее жалости, поэтому он просто бросает к ее ногам золотую маску-приглашение. — Одевайся. Нас ждет чудесный вечер. Девушка с изумлением посмотрела на тамплиера. Что же, видимо, Барбариго был действительно дорогой Борджиа приманкой, если он решил пойти на такие уловки. 
 Пестрая толпа приняла припозднившуюся пару рыцаря и его миледи с широко раскрытыми объятиями, оставляя место в танце. Франческа исполняла все движения, не думая, научившись во время созерцания уроков Эцио и Луки. В этот момент сердце предательски сжалось, заставляя оступиться, но, подхваченная Конте, она снова оказалась вовлечена в искрящийся водоворот. Вы будете здесь, lo so. Резкий поворот позволил осмотреть близлежащий клочок площади, но, не заметив ничего примечательного, девушка, в реверансе поприветствовав нового партнера, снова закружилась в танце. Будьте осторожны. 
 Все произошло, как обычно, внезапно, и никто даже не понял сразу, что за трагическое событие на самом деле случилось: и без того достаточно тихий по сравнению с окружающим их гвалтом, пистолетный выстрел смешался с залпом бесконечных фейерверков, сделав попытку выследить убийцу невозможной в принципе. Как только Барбариго, медленно осев на палубу, распростерся у ног шокированного Данте, раздался первый женский вопль. И мимо их с Конте, который до боли стискивал ее запястье, пронеслось белое, размытое из-за неспособности человеческого зрения с непривычки воспринять подобную скорость пятно. И мир, замерший на секунду, заново ожил. — Assassino!!! 
 В некотором роде ей было проще, чем Аудиторе. Франческа, сдернув с себя пышную накидку и маску, осталась в мужском костюме, обремененном лишь легкой кожаной броней. Диего от нее, слава Богу, отделила испуганная, рвущаяся напролом толпа, доставив девушке большую свободу действий. Она годами видела этих ребят в деле, и поэтому прекрасно знала, подныривая Франсуа под левую руку, что он, этот харизматичный француз, — левша, и защитить свое горло правой рукой не сможет. Scusi, caro. Requiescat in pace. Она не испытывала к нему теплых чувств, а вот то, что он замахнулся на Аудиторе сзади своим двуручником, серьезно подстегнуло ее желание устроить парнише похороны. И, если учесть, насколько вдохновенно ассасин расправлялся с еще одним желанным до смерти энтузиастом, против полезной помощи первый бы не был. Поэтому, кивнув Луке, девушка достала из ножен короткий гладиус. 
 Но, развернувшись спустя некоторое время в сторону очередного противника, она сразу же скрестила дагу с до боли знакомым мечом. — Che cazzo, Strozzi?! 
 Все произошло как-то неправильно быстро, до обиды некрасиво, и девушка не поняла, когда успела оказаться на земле, придавливаемая к ней его коленом. Их мечи уже были где-то утеряны, и Конте, казалось, собирался душить ее голыми руками. Глаза, красные от налитой в них крови, горели горьким безумием. — Ты меня разочаровала, — прошипел мужчина, хватая ее за лацканы рубахи. — Не волнуйся, переживать не буду, — она резко опустила руку на бедро, трогая нож за рукоять. Но он мгновенно отбросил его в сторону. — Зачем ты это делаешь, Диего? — теперь она схватилась уже за его руки. Воздуха в легких стало катастрофически не хватать. И он сжал плотный хлопок сильнее, сминая ткань в руках. — Perché ti amo, Francesca, — приглушенно ответил мужчина и тут же кинулся на нее с настойчивым, но невообразимо нежным поцелуем. На ее губах была чужая кровь, но его это определенно смущало мало. 
 До того момента, как он поперхнулся своей. — Mi scusi, Diego, mi scusi. Несмотря на то, сколько страданий он ей принес, она все равно оплакивала его, когда его же нож вошел по рукоять мужчине куда-то между ребер, под сердце. Оплакивала, как погибшего друга, цепляясь за ослабевшие плечи тамплиера. — Тебе не за что извиняться, — он легко касается ее щеки, смахивая слезу, и она начинает сомневаться, не совершила ли она ошибку. Но он не оставляет ей времени на самоанализ. — Это мне стоит извиняться, дорогая, — шепчет ей на ушко. И Франческа пораженно распахивает глаза, выгибая позвоночник и крича от боли одно-единственное имя, а Диего горько улыбается, касаясь ее шеи ладонью и аккуратно очерчивая дорожку вниз, до заалевшего воротничка. — Что ж, если ты не моя, то ничья. Riposo in pace, amore mio. Lavoro. When Venice cries Все будет нормально. Мы и так знали, что будет усиленная стража. Сегодняшняя миссия мало чем отличается от остальных. Проникнуть в Дворец Дожей наверняка было сложнее. Сегодня нужно просто танцевать. Двигаться как можно ближе к Дожу. Эцио убьет его. Я помогу ему скрыться. План прост. Со стражей мы справимся, как всегда. Но все равно сегодня тяжело даже дышать. 
 Лука просто смотрела в потолок и не хотела даже вставать. Не хотела верить, что именно этот завтрашний день уже наступил. Она быстро уснула и даже не видела никаких пугающих снов, как и снов вообще. Она уже давно заметила, что, засыпая на плече Эцио, сны либо не приходят вовсе, либо только хорошие. И она уже давно не помнила ни одной ночной картинки по утрам. И даже это ее настораживало. — Santa Maria, ты проснулась. Ты так беспокойно спала, — Аудиторе обнял ее и поцеловал где-то чуть выше щеки. — У меня плохое предчувствие. — Donne. Вечно у вас предчувствия. Ты последнее время стала слишком эмоциональной. — В моей жизни появился ты — сплошные эмоции, — Лука чуть улыбнулась, поворачиваясь к нему. — Не переживай, Lucia. Сегодня мы просто будем танцевать. — Тогда пора собираться и выходить, — она с усмешкой оттолкнула его, когда он попытался ее поцеловать. 
 Проблем с этой золотой маской было больше, чем каналов Венеции. Мало того, что она существовала, Эцио пришлось мотаться по конкурсам, ему в очередной раз разбили губу, он в очередной раз убил добрую часть стражников, а в итоге маска была куплена, и уже Луке, как представительнице привлекательной половины человечества, пришлось ее воровать. А заодно еще и вторую для себя — ей долго пришлось выслеживать самого неприметного гостя на «закрытой вечернике» Дожа. На удивление этим гостем оказалась жена кого-то еще менее примечательного. Никто не расстроится и ладно. Чтоб ей еще хоть раз предложили притвориться куртизанкой. 
 Она сжала руку Аудиторе, когда им преградил путь один из стражников у арки. — Benvenuto, signori, — однако лишь сказал он, кланяясь и движением руки приглашая на карнавал. Первая часть была пройдена. Оставалось теперь сделать все быстро. Потому что если хозяйка маски была связана и упрятана на каком-то балконе, то вот Данте должен был уже скоро появиться и заявить о краже маски. — Начинается, — остановила его Лучия, как только услышала первые аккорды музыки. — Начнем вместе и прямо отсюда. Смешаемся, потом танцуем ближе к центру, затем выходим и стараемся как можно быстрее подойти к пирсу. Там и встретимся. — А что дальше? Слишком рискованно будет прыгать прямо на корабль. Этот Барбариго оказался слишком умен, — тихо говорил Эцио, выполняя первые движения уже автоматически. — Ты уже забыл, что у тебя есть оружие дальнего действия, которое никто не заметит, как нож? — и в этот момент Лука поклонилась следующему партнеру. 
 Как и договаривались, они встретились прямо у пирса. Да Винчи несколько раз огляделась, приглядываясь к количеству стражи и надеясь хоть как-то разглядеть Франческу и этого Конте, которые наверняка присутствовали. Но ей не удалось. Маски для того и были созданы, чтобы никто не смог их увидеть. — Стреляй, — коротко сказала она и тут же отошла чуть в сторону. Раздался выстрел. И нужно было как можно быстрее взбудоражить толпу. — Assassino! — крикнула Лучия, что есть мочи, привлекая внимание. Чтобы в ту же минуту извлечь два аккуратных стилета из-под праздничной накидки и с разворота перерезать горло стоявшему позади стражнику. Все было продумано. Скинуть маски. Пусть уже все видят. Лука жалела только о том, что не имела на руках скрытых лезвий — дело пошло бы намного быстрее. Она уже бежала к Эцио, завидев тамплиера, который замахнулся на него со спины, но потом ей на лицо попали капли его крови. Как выяснилось, их в этой битве было трое. Франческа. Говорила я, что ты нас не оставишь. 
 — Еще не заскучал? Какие-то они вялые, не находишь? — спросила Лука, опершись на него спиной. — Да, только их слишком много. Надо разойтись. — Уверен? С нами еще Строцци. — Я заметил. Но тебе нужно будет скоро уходить. — Да, я помню. До встречи, Ezio, — и в прыжке Лучия убила очередного стража мнимого порядка. У выхода ее должна будет ждать сестра Теодора с новой одеждой. Нужно будет отвлечь внимание и вести стражу в другом направлении. Но Лука задержалась. 
 — Leonardo! — послышался крик где-то рядом. Франческа была ранена — никаких сомнений, это был ее крик. Да Винчи пронеслась туда, подхватывая ее. Рядом лежал окровавленный Конте, и было несложно догадаться, что и как именно произошло. — Che cazzo! Держись! Мы спрячем тебя, и… — но тамплиер схватила ее за рукав платья. — Нет. Я вам только обуза. Мне… мне уже не помочь. — А ты оптимистка. — Я — реалистка. Мне уже тяжело говорить, ног не чувствую почти до пояса. Лучия, просто… Леонардо… ты… — но ассасин показала ей жестом, чтобы она замолчала. — Приятно сознавать, что даже среди тамплиеров остался кто-то здравомыслящий, — коротко рассмеялась девушка. — Я ему все передам. И вообще, Франческа… Спасибо тебе за брата. — Боюсь, что… я — последняя, — попыталась усмехнуться Строцци. А потом сделала последнюю попытку вдохнуть, которая провалилась с последним стуком сердца. — Requiescat in pace, amica mia, — Лука закрыла ей глаза, сняла тамплиерский крест с ее шеи и сложила ее руки, загибая безымянный палец левой. — Считай это своего рода посмертным посвящением. А потом она побежала в сторону арки в поисках сестры Теодоры. Глупость тамлиеров никто не отменял. Даже зная о том, что ассасинов двое, Эцио и Луке удалось всех запутать. — Им нас уже не найти. Задание выполнено, — заскакивая через одно-единственное окно заранее приготовленного убежища, выпалил Аудиторе, пытаясь отдышаться. — Да, выполнено, — отстраненно отреагировала Лучия. Все то время, что она ждала его, Лука сидела, сжав в руке пресловутый вражеский крест с рубинами и придумывая, как все объяснить Леонардо. — Что-то случилось? Ты не ранена? — тут же подскочил к ней Эцио, обеспокоенный. — Франческа погибла, — Да Винчи протянула ассасину украшение, обрызганное кровью. — Che cazzo.
54 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник