ID работы: 1535880

Mermaid Rock

Слэш
PG-13
Завершён
243
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 42 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
“Попался!” - паническая мысль мелькает в голове Джиена слишком поздно, когда он уже чувствует, что безнадежно запутался в сетях, и дергаться не имеет смысла. Но он все равно рвется в отчаянной надежде - и делает только хуже. Тонкие сети впиваются в кожу, врезаются в жабры, не давая сделать вдох. Джиен дергается последний раз и чувствует, как сеть начинают поднимать наверх. - Что-то там слишком тяжелое, - Квон слышит недовольный голос и боком ударяется в борт корабля. Соленый ветер холодит кожу, Квон делает жадный вздох и давится воздухом. - Это улов, балбес! - к первому голосу добавляется второй. - Это нормально, что он тяжелый. Обладатели голосов спорят между собой и не замечают Джиена до тех пор, пока он не плюхается лицом в палубу, перевалившись через борт. Вокруг бьется рыба и растекаются остатки воды, собственный длинные волосы перепутались с сетью и закрывают обзор. - Охренеть, - после паузы тянут синхронно оба голоса. - Это же морская дева. “Сами вы дева”, - со злостью думает Джиен, пока огрубевшие руки переворачивают его на спину. Волосы от лица никто не убирает, все еще ни черта не видно. - Ну вот, а я думал, что все русалки - грудастые красотки, - в голосе сквозит откровенное разочарование. “Извращенец!”, - мелькает в голове у Джиена, он дергается и предпринимает отчаянную попытку рвануть к бортику, но руки оскальзываются на мокрой палубе и он позорно растягивается на досках. - Куда же ты, детонька, - гогочет кто-то. - Пусть ты и плоскодонка, но все равно милая. - Это парень, кретины, - новый голос спокойный, низкий и насыщенный. - Кончайте болтать и отнесите его ко мне в каюту. - Есть, капитан! - в один голос выкрикивают двое. - Надеюсь, оно не кусается, - с сомнением добавляет один из них, когда тяжелые уверенные шаги удаляются. “Еще как кусаюсь!”, - скалится Джиен. - “Только дай возможность”. Но возможности ему не дают. Двое качественно скручивают его, в общем не такого уж и сильного и совсем не ловкого на суше. Один крепко держит за руки, второй - за хвост. Джиена куда-то тащат, но из-за все тех же волос, он не может ориентироваться. Единственное что - он перестает ощущать на чувствительной коже соленый ветер, становится полегче. В каюте двое матросов, видимо, не могут решить, куда свою ношу пристроить. - На кровать? - неуверенно предлагает один. - А выстирывать капитанское белье от запаха этой селедки ты потом будешь? - огрызается второй. О том, что он не селедка и рыбой совсем не воняет, Джиен умудряется смолчать только из гордости. В итоге, его сваливают прямо на пол посреди каюты и удовлетворенно оставляют одного. Джиен дрожащими руками убирает таки намертво запутанные волосы от лица и оглядывается. Никого нет. Квон осматривает себя, отмечая кучу ссадин и царапин, несильно поврежденные жабры с той стороны, где он приложился о борт корабля и несколько оторванный от хвоста чешуек - ужасно болючее повреждение. А еще сохнущая кожа начинает противно зудеть. Хочется пить. Дверь в каюту с тихим скрипом открывается, Джиен вскидывается. - Моя команда совсем не имеет представления о манерах, - все тот же низкий голос, но теперь Квон может рассмотреть его обладателя. У капитана судна короткие черные волосы и простая шелковая повязка на правом глазу, резко очерченные губы и красивая линия челюсти. А еще широкие плечи и длинные стройные ноги. Квон всегда был падок на все красивое. Может быть, он утащит его с собой на дно. Мужчина без страха подходит ближе и поднимает Квона на руки. Тот только и ждал чего-то подобного, он изворачивается и изо всех сил впивается зубами в чужое плечо. Тонкая ткань сорочки напитывается кровью, а мужчина даже не вздрагивает. - Хоть все зубы сточи, - предлагает он, отрывая Квона от себя и опуская того на кровать. - Хоть какие-то бонусы в моем проклятии есть. Джиен оттирает перепачканный рот от чужой крови и раздраженно смотрит на мужчину, усевшегося перед кроватью на стул, вальяжно закинув ногу за ногу. - Имя у тебя есть? - интересуется он, вопросительно приподняв широкую бровь. Джиен все так же молча буравит его взглядом, добавив к эмоциям гордость и презрение. - Да брось, - усмехается капитан. - Я прекрасно знаю, что русалки отлично разговаривают. По лицу Джиена пробегает тень. Играть в оскорбленную молчанку не имеет смысла. - Перед тем, как спрашивать чье-то имя, воспитанные люди представляются сами, - обычно мелодичный, сейчас голос хрипит из-за пересохшего горла. - Меня зовут Чхве Сынхен, я - капитан Летучего Голландца. Джиен как-то разом скучнеет и даже, кажется, становится меньше в размере. Конечно, уж если вляпаться - так по полной. Угораздило же попасть в лапы не просто недалеким людишкам, а к бессмертной команде проклятого корабля-призрака. Были бы это обычные люди, ему не стоило бы труда очаровать и околдовать, посеять смуту, зависть и ревность. Да они бы шелковыми у него были, сами бы корабль потопили, направив его на рифы. Но с этой командой такое не пройдет... - Ну что, снова принялся играть в молчанку? - Джиен, - хрипит Квон, царапая пальцами правой руки зудящую кожу на левой. - Воды… Сынхен удивленно моргает, а потом резко поднимается на ноги и в пару широких шагов оказывается у небольшого столика, наливает в стакан воду из графина и подходит к кровати. Джиен буквально вырывает стакан у него из рук, делает большой жадный глоток и давится, стакан летит в сторону, пока Квон гадливо отплевывается. - Соленой, идиот… На то, чтобы осознать непереносимость русалками пресной воды уходит секунд тридцать, еще несколько минут чтобы спустить за борт ведро и набрать Джиену той воды, которая придется ему по вкусу. К моменту, когда Сынхен возвращается в каюту, Квон уже сидит покосившись и едва видит его помутневшими глазами. - Эй, - Сынхен окунает руку в ведро и брызгает водой русалке на лицо. - Очнись. Взгляд немного светлеет, Джиен вырывает ведро у капитана из рук и опрокидывает его на себя, ни капли не заботясь о том, что чужая постель промокнет насквозь. Он делает несколько жадных глотков, с удовольствием ощущая, как увлажняется горло и кожа, а главное - жабры. Сынхен с интересом смотрит, как открываются и закрываются жаберные прорези на худых боках. - Долго ты можешь находиться без воды? - Как видишь - нет! - огрызается Квон. - Что ж, тогда нужно придумать решение для этой проблемы. Джиен снова весь подбирается и вцепляется в ведро, готовый в случае необходимости отбиваться всеми силами. “Придумать решение для проблемы” означает “Ты здесь надолго”. Для начала Сынхен приказывает принести бочку и наполнить её морской водой. Джиен смотрит на все это с презрением. - Посмотрим, - прикидывает капитан и, забрав из худых рук ведро, снова вздергивает русалку на руки, а потом пытается пристроить в совершенно не предназначенную для этого емкость. Квон шипит от боли в неудачно заломленном хвосте и едва не выпрыгивает из бочки, но снова пересушенная кожа дает о себе знать, Джиен кое-как ворочается внутри пузатой деревянной емкости и, более-менее умостившись, оседает на дно, закрыв глаза и угрюмо сложив руки на груди. Второй гениальной идеей Сынхена становится чугунная ванна, которую кряхтя и матерясь сквозь зубы притаскивают откуда-то матросы. - Вылезай, - Сынхен подцепляет Джиена и тянет вверх. Тот не хочет признавать, но самостоятельно он бы уже не разогнулся. В ванне гораздо удобнее по сравнению с бочкой. Джиен незаметно потягивается, разминая затекшее тело, и снова опускается ко дну, обняв себя руками. Хочется в море. Джиен только теперь абсолютно точно осознает, что не знает, когда сможет вернуться. И сможет ли вообще. То, что он нервно дергает спутанную прядь волос он замечает далеко не сразу. Был бы в море - можно было бы устроиться среди кораллов и тщательно расчесать длинные пряди, отпустив их струиться по воле ласкового теплого течения. Джиен зажмуривается и, посильнее дернув за светлую прядь, приказывает себе не раскисать. Пока он на корабле, в море, он использует малейшую возможность, чтобы сбежать. Да хоть зубами прогрызет днище, но выберется на волю! Квон замирает и прислушивается: в каюте тишина. Осторожно приподнимается и оглядывается, точно никого нет. Внимание русалки привлекает гребень, лежащий на краю стола. Если постараться - можно достать. Джиен старается, тянется из последних сил, но все равно не достает, только грозится перевернуть ванну и убиться под тяжелой громадиной. Неожиданно вожделенный гребень оказывается в чужих руках. Джиен отшатывается, когда неслышно вернувшийся в каюту Сынхен протягивает вещь ему. - Держи, я видел, что ты хотел его взять. Квон медлит несколько секунд, желание привести себя в порядок побеждает гордость и он, схватив из руки капитана треклятый гребень, снова юркает под воду. Чхве только хмыкает и усаживается на старое потертое кресло, закинув ногу на ногу. - Есть тут у меня один человечек, - рассказывает Сынхен, - ко встрече с которым тебе нужно будет подготовиться. Морально. Он зайдет скоро, просто имей в виду. Джиен презрительно кривит губы, пытаясь расчесать хотя бы одну прядь волос. Обычно его это успокаивает, но не сейчас. Хочется биться о стенки тесной ванной и расплескивать воду хвостом, хочется кричать и кусаться. Хочется на волю. - Эй, я к кому обращаюсь?! - Сынхен несильно ударяет ногой по ванне, и Джиен шипит от неприятной вибрации, прошедшей по телу. Не задумываясь о своих действиях, он высовывается из ванной и швыряет многострадальную расческу в Сынхена. Прицельное попадание. - Ах ты, селедка недовяленная, - Чхве вскакивает со своего места, потирая ушибленный лоб. - Это я-то селедка? - шипит Квон, обнажая ряд ровных крепких зубов. - Ну подожди, я до тебя еще доберусь, - русалка мечется в ванной, разбрызгивая воду во все стороны, и пытается найти, чем бы еще запустить в ненавистного капитана. В этот момент дверь каюту распахивается и входит невысокий коренастый мужчина, что-то бормочущий себе под нос. Джиен даже замирает, рассматривая незнакомца. У того растрепанные рыжеватые волосы и что-то вроде увеличительного стекла на правом глазу, а еще сверкающий медный протез вместо левой ноги. - Так-так, что тут у нас? - бормотание становится понятнее. Мужчина бесцеремонно оттирает капитана от ванной и принимается разглядывать Джиена. Трогает его за лицо и волосы, рассматривает руки, пытается заглянуть в рот. Квон настолько ошарашен, что даже не сопротивляется, пока дело не доходит до хвоста. Тут он инстинктивно вскидывается и щелкает зубами в опасной близости от лица этого психа, но тот на удивление легко отшатывается назад и начинает озираться, что-то прикидывая. - Однозначно, если сделать…. тут… не поместится, мало места…. если только…. я понял! - последнюю фразу он почти выкрикивает и на максимально возможной для него скорости уносится из каюты, громыхая протезом по деревянному полу. - Псих, - почти жалобно бормочет Джиен, оглаживая себя ладонями, чтобы стереть следы чужих прикосновений. - А я предупреждал, - напоминает о себе Сынхен. Почему-то зрелище выбитого из колеи Квона его веселит. - И не нужно обижать Сонбина. Он своеобразный, но инженер от Бога. Держи, - Сынхен протягивает Джиену гребень. - Ты хотел расчесать волосы. - Воды мне долей, - бурчит Квон, пытаясь устроиться в полупустой ванне, игнорируя предложенный предмет. - Нечего было всю выхлюпывать. - Нечего было меня злить. - Ты смотри, какие мы нежные, - хмыкает Сынхен и придвигает кресло ближе к ванне, а потом неожиданно сгребает волосы Квона в одну руку и начинает вычесывать длинные пряди. - Пусти, - Джиен дергается, пытаясь вырваться, но Чхве держит его крепко. - Не дергайся, - Сынхен за волосы тянет русалку обратно, заставляя сесть. - Я же не убивать тебя собрался. - Да кто вас, пиратов, разберет, - шипит Квон сквозь стиснутые зубы. - И мне больно, - добавляет он. - Начинай с концов. Сынхен кивает и начинает разбирать длинные волосы на отдельные пряди, а потом расчесывает каждую отдельно, начиная с кончиков, как сказал Джиен. Квон на удивление сидит молча, перебирая пальцами уже расчесанные волосы. - Ты меня продашь? - тихо спрашивает Квон. - Нет. Джиен морщится. - Тогда зачем я вообще тебе нужен? - Я, как ты говоришь, пират. А пираты никогда не отказываются от сокровища, тем более, если оно само приплывает в руки, - Квон фыркает. - Будешь у меня домашним животным, - ухмыляется Сынхен, с нажимом проводя гребнем по волосам. - Аквариумной рыбкой. - Сволочь! - Джиен вырывается, жертвуя клоком волос, и перемещается к противоположному краю ванны. - Воды мне принеси. У твоей рыбки снова сохнет кожа. *** У Сонбина, каким бы сумасшедшим на вид он не был, голова варит действительно отлично. Он придумывает и воплощает проект аквариума, в котором бы Джиен не чувствовал себя скованно. На это уходит чуть больше недели, и все это время Квон обитает в ванне, развлекая себя капризами и постоянными требованиями добавить воды, принести свежую рыбу или расчесать волосы. К моменту, когда резервуар заполняют водой и переносят туда русалку, Джиен уже почти не чувствует своего тела. Он неуклюже дергается и делает несколько кругов по аквариуму, чтобы разогнать кровь. Для постройки его нового жилища пришлось снести одну перегородку, объединив две каюты, но все равно Квону тесно заранее. - Как тебе? - спрашивает Сынхен. - Для камеры пожизненного содержания сгодится, - фыркает Квон, высунув голову на поверхность воды, но тут же ныряет обратно, устраиваясь на большой мягкой морской губке, призванной служить ему постелью. Губка мертва, и Джиен с тоской понимает, что скоро будет совсем не отличим от неё. *** Ночью Сынхена будят странные звуки. Протяжное мелодичное пение, в котором невозможно вычленить слова, но тоска, которой полниться голос, и так рвет сердце на части. Это напоминает песни китов, только гораздо, гораздо эмоциональнее. Чхве переворачивается на бок и смотрит на аквариум. Джиен сидит, обнимая себя руками, его губы почти не шевелятся, но поет точно он. - Ты что? - бормочет Сынхен, удивляюсь такому поведению Джиена. Песня обрывается. - Я тоскую, - шипит Квон. - А ты не можешь тосковать потише? - Да что ты… понимаешь? - Джиен снова ухает под воду, пение возобновляется. Сынхен со вздохом падает обратно на подушку. Кажется, русалка нашел новый способ его доводить. Пение продолжается каждую ночь на протяжении почти двух недель, а потом прекращается так же неожиданно, как и началось. - Что, больше не тоскуешь? - насмешливо справляется Сынхен, Джиен только слабо вздыхает. Чхве приглядывается к нему внимательнее. У русалки нездорового вида мучнисто-белая кожа, тусклые волосы и даже чешуя кажется выцветшей. - Эй, ты вообще как себя чувствуешь. - Плохо, - Джиен цепляется худыми руками за край аквариума и устало опирается на них щекой. - Почему? Ты заболел? Нужно лекарство? - Ты совсем дурак, да? - у Квона не осталось сил даже злиться. - Русалки не живут в неволе. Я умираю. - Не пори чушь, - морщится Сынхен, - русалки бессмертны. Квон не отвечает, уходит под воду и тяжело опускается ко дну. Два дня спустя Джиен уже почти не шевелится. Сынхен обеспокоено наворачивает круги вокруг аквариума. - Слушай, - не выдерживает он. - А если я отпущу тебя в море, ты поправишься? Джиен слабо пожимает плечами. Чхве снова о чем-то напряженно думает. - Ладно, давай так, - мужчина по возможности осторожно вытаскивает исхудавшего Квона из аквариума. - Я отпущу тебя, но ты должен пообещать, что вернешься, когда поправишься. Джиен всматривается в лицо Сынхена мутными глазами и ищет несуществующий подвох. Хотя, одна загвоздка все-таки есть: дав слово, русалка не может его нарушить. Но что лучше, умереть сейчас или получить отсрочку? - Ты правда меня отпустишь? - Джиен облизывает пересыхающие губы. - Я же сказал. - Тогда я вернусь. Даю слово. Сынхен выносит Джиена на палубу. Тот едва заметно морщится от яркого солнца и хватает ртом свежий воздух. Чхве хотел спустить русалку к воде на шлюпке, но тот выворачивается из его рук, едва они подходят к бортику, и летит вниз. Джиен пребольно ударяется спиной о воду и камнем идет на дно, но ему все равно ужасно хорошо. Сил почти нет, но хочется смеяться. Квон на пробу двигает хвостом. Раз, второй, а потом делает кувырок и, заработав плавником на полную, на максимально возможной скорости рвет вперед, улепетывая от проклятого корабля. примечание: с наступающим Новым Годом :3
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.