«Сириус мертв», - мысль билась в голове Гарри. Он не мог ни на чем сосредоточиться. Картина, как его крестный падает в Арку, вновь и вновь вставала у него перед глазами.
Мыльная пена обволакивала грязную посуду. Гарри бездумно тер ее губкой, не понимая, что он делает.
- Мальчишка! - вопль дяди Вернона около уха заставил Гарри вздрогнуть и уронить недомытую тарелку.
- Ах, ты… наглый!..
Гарри съежился, зная, что за этим последует.
И он не ошибся. Один удар, второй, третий… В попытке защититься подросток выставил перед собой руку, которую тут же пронзила жгучая боль.
- Убери грабли, ты, уродец!..
А потом наступила темнота.
Очнулся Гарри у себя в комнате. Как его сюда приволокли, он не помнил.
Гарри попытался пошевелиться. Болело все.
- Мама, - прошептал он. - Мама…
Внезапно его внимание привлек шорох птичьих крыльев.
- Букля? - спросил Гарри, но это была не Букля, а незнакомая сова. Крупная, темная. Увидев, что мальчик обратил на нее внимание, она скинула рядом с Гарри плотный конверт, покосилась желтым глазом и полезла наружу сквозь приоткрытую форточку, напрягая свои птичьи силы. Форточка была рассчитана на Буклю, которая была поменьше.
Раскрыв конверт, Гарри вгляделся в неровные строчки.
«Здравствуй, сынок!»
Руки подростка задрожали. Откуда это письмо? Кто может называть его «сынок»?!
«Гарри, милый. Это письмо действительно от нас, от твоих родителей. От Лили и Джеймса Поттеров. Наш друг вернул нас к жизни…»
Буквы расплывались. Гарри отложил письмо, пытаясь совладать с собой. Его руки сами схватили конверт, в котором было что-то жесткое.
Дрожа, Гарри разорвал пергамент и достал колдографию.
Мир поплыл, когда он увидел изображенных на ней людей. С карточки ему улыбались и махали его родители. Отец целовал мать, а в руках держал «Ежедневный пророк», пальцем подчеркивая дату.
Три дня назад.
«…Гарри. Фотография - это портал. Выйди на улицу, надорви ее, и тебя перенесет к нам. Мы будем тебя ждать.
Любящие тебя папа и мама».
Папа и мама. Живы.
Гарри выпрямился, не ощущая боли. Его родители живы. И Дурсли больше ничего не смогут с ним сделать.
Он пошарил руками, наткнулся на только ему известную половицу, потянул ее наверх. Доска со скрипом отстала. Гарри сунул туда руку, достал волшебную палочку и мантию-невидимку. Больше ему ничего здесь не было нужно.
Дверь была не заперта. Удивляясь такому поведению дяди Вернона, Гарри вышел наружу и аккуратно ступил на лестницу.
- А, ублюдок! - радостный голос дяди сбил все хорошее настроение, но мальчик вспомнил, что это все кончится через минуту или две.
- Проснулся, ленивая скотина! - продолжил дядя. - Иди, полей клумбы!
Клумбы! О, да! Он польет клумбы!
Гарри улыбнулся дяде Вернону самой жуткой улыбкой, которую он видел у профессора Снейпа, и выскочил за дверь.
Дурсль что-то орал ему из дома, но Гарри на это уже плевал. Он проковылял по дорожке, вышел за калитку и активировал портал.
***
Портал принес его в какую-то комнату.
- Гарри? - голос, который он никогда не слышал раньше, но который мгновенно узнал, заставил его резко обернуться.
- Мама!
Рыжеволосая женщина обхватила Гарри.
Вся тяжесть, которую мальчик копил все эти долгие годы, схлынула с Гарри, словно вода. Он вцепился в мать как утопающий. Костяшки его пальцев побелели.
- Мама…
- Гарри, маленький мой…
- Мама…
- Гарри? - мужской голос возник рядом. - Гарри…
- Папа… - счастливо всхлипнул Гарри. - Папа!
Джеймс Поттер обнял сына и улыбнулся жене. Лили ответила ему понимающей улыбкой.
***
- Мама, - все повторял Гарри, снова и снова переживая вкус этого слова. - Мама… Папа…
- Все хорошо, малыш, - рука отца погладила Гарри по голове. - Мы вернулись. Мы рядом.
- А кто… кто вернул вас? - вдруг опомнился Поттер-младший. - Кто это ваш друг?
- Тсс… все потом, - успокаивающе сказала мама, отцепляя пальцы сына от своей мантии. - Это долгая история…
- Мерлин великий, - вдруг ахнул Джеймс Поттер. - Гарри… что с тобой?
- А? - Гарри оглядел себя. - Что?
- Мордредовы штаны, что это на тебе надето?! - подскочил Поттер-старший. - Что это за дерьмо?
- Джеймс! - возмутилась Лили. - Не выражайся при нашем сыне!
- Да ты глянь!
Миссис Поттер перевела взгляд на Гарри и тоже ахнула.
- Что… кто…
- Это… Да так, мам, - Гарри поерзал. - Это так…
- Немедленно снимай!
Гарри вздрогнул, но потом улыбнулся и начал стягивать обноски Дадли. Прежняя жизнь казалась просто плохим сном.
Синяки на теле сына заставили Лили Поттер тоже помянуть штаны Мордреда и Мерлина. Гарри на секунду задумался, были ли это одни штаны на двоих или же все-таки разные, как мама начала водить палочкой вдоль его спины.
- Гарри, не двигайся. Кто тебя бил?
- Да так…
- Гарри Джеймс Поттер! - недовольно произнес отец. - Ты ведь понимаешь, что мы не простим тем, кто обижал нашего мальчика?
- Дурсли, - неохотно поморщился Гарри, понимая, что теперь ему уже никто не страшен.
- Я им задам! - прошипел Джеймс Поттер.
- А я помогу тебе, - добавила Лили.
***
Через полчаса Гарри был намазан заживляющей мазью и уложен в постель.
- Гарри, я выявила у тебя три перелома. Полежи до вечера, ладно? - мама присела на краешек постели и протянула ему склянку с Костеростом.
- Да, мама, - счастливо согласился Гарри. Костерост ему показался ничуть не противным. - А ты посидишь со мной?
- Прости, дорогой, - Лили покачала головой. - У нас… у нас с папой есть дела. Но мы поговорим вечером.
- Хорошо, я буду вас ждать, - закрыл глаза Гарри.