Мама, ты ли это?!

R
Завершён
382
3
автор
Astat бета
meldika_ бета
Размер:
163 страницы, 53 257 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
382 Нравится 343 Отзывы 121 В сборник

Не блуждай, а то хуже будет!

Настройки
– Махал всемогущий, да что же это такое! – в отчаянии возопил Торин, споткнувшись о выставленную за невысокий заборчик каким-то хозяйственным хоббитом кадушку. Деревянное ведерко с удивительным грохотом перевернулось, непочтительно стукнуло Короля-Под-Горой по коленке, вызвав проникновенную тираду на кхуздуле, и весело заскакало по покатой аккуратненькой тропинке. Гном уже битых два часа искал проклятую дверь. Тяжелый плащ давил на уставшие плечи, меч коварно путался под ногами, как будто изрядно утомившийся Торин в единый миг разучился обращаться с оружием. В душе медленно, но верно рождалась искренняя ненависть ко всему этому Ширу, с его заботливо выстроенными норками, разбитыми возле них палисадниками и прополотыми огородами, а также удивленными обладателями шерстяных ног, провожавших темноволосого гнома подозрительными взглядами. Махал, да здесь же все одинаково! Как он должен найти одну-единственную нужную дверь? Торин уже дважды сворачивал не туда. Один раз ему пришлось выбираться из коварного ответвления речушки, которое полностью оказалось затянуто высокой речной травой и совершенно не проглядывалось сверху. Гном ухнул туда почти по колено, и теперь в массивных сапогах весело хлюпала противно нагревшаяся влага. Второй раз он чудом не снес забор свинарника, покрашенного подосланным не иначе как самим Сауроном хозяином в темно-синий цвет, причем именно для того, чтобы многострадальный Король Эребора вовремя его не заметил. Злобно обхрюканному свиньями Торину пришлось поворачивать обратно. Доведенный до отчаянья гном уже был готов с оружием наголо врываться в каждый дом в надежде найти-таки своих спутников, которые явно чувствовали себя гораздо лучше и на помощь своему предводителю не спешили, как сзади раздалось скептическое: – Нет, я, конечно, знала, что у тебя проблемы с ориентированием на местности, но не представляла, что настолько! – голос был низким, бархатным и очень красивым, да к тому же поразительно напоминал проскальзывающими в нем интонациями голос самого Торина, только в женском его варианте. Гном медленно обернулся, чувствуя, как зашевелились волосы на голове, и, встретившись взглядом с гномкой, стоящей позади него и небрежно привалившейся к забору, вымученно улыбнулся: – Дис? Что ты здесь делаешь? – Спасаю предводителя спасательной операции по спасению Эребора, – ехидно донеслось в ответ. – Торин, пол-оборота влево, глаза чуть выше… Прекрасно, что ты видишь? Король-Под-Горой лишь горестно застонал, узрев светящийся голубоватым огнем вожделенный знак на выкрашенной в темно-зеленый цвет круглой двери, и угрюмо пошел вперед, слыша, как нежданно-негаданно появившаяся сестра, похихикивая, пристроилась сзади. И ему было известно, как никому другому, что теперь от упрямой гномки не отбиться даже целым отрядом, и даже мудрый Балин не сможет повлиять на самовольную принцессу Эребора, поэтому он, мысленно пообещав себе набраться терпения, решительно постучал в дверь, так долго и, главное, удачно ускользавшую от него. – Гендальф! Ты говорил, что это место легко найти. Я заблудился. Дважды, – быстро оглядев высыпавших встречать его гномов, произнес Торин и перевел взгляд на мявшегося рядом с волшебником русоволосого хоббита. – И если бы не знак на двери… – Знак тут совершенно ни при чем! – Дис легко толкнула брата в плечо, заставляя посторониться. – Ты бы шлялся по Ширу до сошествия Тьмы, если бы не я. Подвинься! И, отодвинув Торина, Дис вошла в хоббичью нору, по-хозяйски оглядев присутствующих. Двалин поперхнулся пивом и закашлялся в кружку, Балин от удивления, споткнувшись, едва не полетел наземь, Бифур, выронив трубку, попятился назад. – М-мама? – слаженно вопросил изумленный дуэт. Светлые брови Фили взметнулись вверх, в страстном порыве стремясь слиться с волосами, а Кили, менее сдержанный, чем его брат, подскочил на месте и непроизвольно сложил пальцы в непристойную фигуру, отгоняющую злых духов. – Здравствуйте, мальчики, – сладко улыбнулась гномка и сурово сдвинула брови, глядя на младшего сына. Тот поспешно начал расплетать непослушные пальцы, которые сложиться-то сложились, но теперь упорно не желали принимать исходное положение. – Добрый вечер, – учтиво поклонилась Дис замершему хозяину дома, заметив, как страдальчески вздрогнул от этих слов полурослик. – Надеюсь, эти бездельники не сильно безобразничали? Бильбо, у которого приветствие неожиданной гостьи вызвало нехорошие ассоциации с «Добрым утром» Гендальфа, как раз и устроившего ему нашествие гномов, подавил первый порыв нажаловаться учтивой женщине на отвратительное поведение ее сородичей. Но все-таки хоббиты славятся своей гостеприимностью, а ударить в грязь лицом перед дамой ему очень не хотелось, поэтому он лишь молча помотал головой, рассматривая очередное прибавление в варварском семействе. В первую очередь его поразило то, что стоящая перед ним представительница горного народа разом опровергала все нелепые и глупые слухи, ходившие по всему Средиземью о женщинах гномов. Дис была где-то на голову ниже своего брата, раздраженно посверкивающего глазами из темного угла, и поразительно красива. Толстая коса густых, волнистых темных волос, перекинутая на грудь, достигала пояса; черты лица были правильными и, даже можно сказать, благородными; синие глаза в обрамлении длинных черных ресниц блестели любопытно и задорно, словно у юной девчонки. Одета она была в мужскую одежду, чем немало удивила Бильбо, а когда женщина, аккуратно повесив дорожный плащ на резные крючки, сняла сумку и отстегнула, громко щелкнув металлической пряжкой, перевязь с гномьим массивным мечом, хоббит только лишь тяжело вздохнул и приглашающе махнул рукой новоприбывшим. И краем глаза заметил, как прячет покрасневшие щеки здоровяк Двалин, которого пихает под локоть и что-то ему ехидно советует белобородый Балин. – Мне кажется, это не такая уж хорошая идея, – сдавленно поделился своими опасениями Кили, поглядывая на невозмутимую мать, сидящую напротив братьев и внимательно прислушивающуюся к неторопливому разговору мужчин. – Какая из них? – обреченно поинтересовался Фили, судорожно вспоминая, что они могли забыть дома настолько важного, чтобы их ненаглядная матушка примчалась аж сюда. – Идти в Эребор, – темноволосый гном спрятал лицо в ладонях, но тут же вздрогнул и обиженно завозился, получив ложкой по лбу от нахмурившейся женщины. – Ты ставишь под сомнение авторитет дяди? – грозно спросила она и, хотя по ее глазам было видно, что сегодняшние блуждания главы похода окончательно разочаровали ее в брате, осуждающе покачала головой. – Нет, что ты, – покладисто закивал Кили, косясь на травмоопасный предмет сервировки стола. – Итак, господин взломщик, – обратилась Дис к Бильбо. – Вы уже ознакомились с контрактом? – Одну секунду, – засуетился Балин и протянул невысоклику сложенный пергамент. – Испепеление? – изумился хоббит, поднимая глаза от документа. – Ну да, моргнуть не успеешь, как… – договорить Бофур не успел, остановленный шипением разъяренной змеи. Дис мило улыбнулась. – Не переживайте, мистер Бильбо, это всего лишь… перестраховка, – разве можно было не поверить этим честным ярко-синим глазам?
382 Нравится 343 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (15)