Глава 32
23 февраля 2014 г. в 00:22
- «Федерико, я сейчас в клубе «Три черепахи». Это подвальное помещение какой-то большой гостиницы (названия не помню). Клуб маскируется под обычный ресторанчик, но после шести вечера нас с девочками заставляют танцевать стриптиз. Удерживают силой, отобрали документы. Вытащи меня отсюда, пожалуйста! Я боюсь!»
В десятый раз прочитав записку вслух, я оглядел всех, кто вместе со мной сидел в нашей гостиной: Виолетта, Лорна, Ромеро, Макси и Нати (которые пришли по моему звонку полчаса назад).
- И что будем делать? – подытожил я.
- А разве это не очевидно? – фыркнул Ромеро. – Попробуем вытащить оттуда Ренату, естественно!
- Ну, и как ты себе это представляешь? – нахмурился Макси. – Ведь днем девушек, наверняка, держат взаперти. А ночью кого родители отпустят?
- Дело даже не в родителях, - возразил я. – В конце концов, шесть вечера – не такое уж позднее время. Но на входе в тот клуб, скорее всего, установлен некий фейс-контроль. Вряд ли туда пускают несовершеннолетних. А уж нам с вами восемнадцати никак не дашь. Никому, включая Лорну и Ромеро.
- Никогда не думал, что скажу это, но ты прав, - вздохнул мой кузен. – А может, привлечь кого-то из взрослых?
- Кого? – в один голос спросили все присутствующие.
- Ну, например, тетю Аврелию, - густо покраснев, пробурчал Ромеро. – Или отца Виолетты.
Несколько секунд мы смотрели на него, как на идиота. Нет, ну что это такое?! Ромеро всю жизнь посмеивался надо мной из-за возраста, а рассуждает сейчас хуже пятилетнего ребенка! Привлечь взрослых… Да мою маму тут же и хватит удар, а Герман предложит идти в полицию. Ну, а полиция здесь совсем некстати. Если кто-то в клубе поймет, что их выдала Рената, ей крышка. Нет, мы не можем рисковать жизнью сестры.
Но тут у меня в кармане зазвонил мобильник. На мгновение в моей голове появилась мысль о том, что это может быть Рената, и я впервые в жизни почувствовал разочарование, увидев на экране имя Энрике.
- Алло? – отозвался я.
- Привет, Федо! – воскликнул мой друг. – Я хочу тебя обрадовать. Мы только что прилетели и въехали в новый дом! Может, придешь в гости?
- Извини, Рике, не могу, - вздохнул я.
- Что-то случилось? – напрягся тот.
Удивительно, как он всегда ухитряется понять и почувствовать, если что-то не так… А впрочем, здесь мой взрослый друг может очень пригодиться.
- Да, - согласился я. – Моя двоюродная сестра, Рената… Помнишь ее?
- Миниатюрная такая? – уточнил Энрике.
Они с Ренатой были знакомы. Как-то раз моя сестра, когда у меня заканчивался урок вокала.
- Точно, - подтвердил я. – Так вот, она попала в переплет. Вот, мы с Виолеттой, близнецами и парой друзей сидим и думаем, как ее спасти.
- Я сейчас приду, - тут же вызвался Энрике. – Еще не хватало доверить твою жизнь этим близнецам!
- При чем здесь моя жизнь? – опешил я.
- Но ты ведь в стороне не останешься, - отмахнулся мой друг. - Слава богу, не первый год тебя знаю. В общем, жди меня.
- Ладно, - кивнул я, продиктовал ему адрес и отключился.
- Кто-то сейчас к нам присоединится? – полюбопытствовала Нати.
- Мой взрослый друг, - пояснил я.
- Здорово! – обрадовалась Виолетта. – Он может очень нам помочь!
- Нам? – приподнял бровь я.
- Да, нам, - непреклонно заявила моя подруга. – Я тоже в стороне не останусь!
- Вилу, - мягко произнес я, - думаю, мне будет спокойнее, если ты не полезешь в это дело.
- А мне будет спокойнее, если я буду знать, что с тобой ничего не случится! – в запальчивости воскликнула Виолетта.
Секунды через три она, похоже, поняла, что сказала и оглядела всех присутствующих смущенными глазами. Близнецы одновременно прыснули, а Макси с Нати недоуменно переглянулись. Ах, да! Ведь последние не знают о моей драке с пумой! Я посмотрел на Виолетту и тихо спросил:
- Расскажем им?
Та кивнула.
- Короче, пару недель назад я вступил в поединок с горным львом, - начал я.
- Если быть точным, он в одиночку бросился на него, - добавил Ромеро.
- Но все равно ухитрился одержать победу, получив, правда, пару серьезных увечий, - подхватила Лорна.
- Он защищал меня, - подытожила Виолетта.
Маки и Нати сначала обвели нас внимательными взглядами, стараясь, очевидно, распознать признаки шутки. Затем, поняв, что юмором здесь и не пахнет, снова переглянулись и одновременно восхищенно воскликнули:
- О!
- Ничего себе! – продолжил Макси. – Ну, ты, дружок, даешь! Джек Потрошитель отдыхает!
- Как ты? – спросила Нати.
- Нормально, - ответил я. – Мы вам рассказали, чтобы вы не удивлялись словам Виолетты. – Просто она тогда испугалась и теперь не хочет снова такое пережить.
- Вот именно! – подхватила моя подруга. – И не надо на меня так смотреть!
- Не будем, не будем, - успокоила ее Лорна. – Так что, пойдем вытаскивать оттуда Ренату?
- Сначала дождемся Энрике, - решил я.
- Ох! – застонал Ромеро. – Знал бы ты, до какой степени мне не хочется прибегать к помощи твоего дружка! Но, похоже, выбора у нас нет.
- Тебе не нравится Энрике? – удивилась Виолетта.
- И не только ему! – насупилась Лорна.
- Да кто такой этот Энрике?! – встрял Макси.
- Он – мой репетитор по вокалу, который не раз вытаскивал меня из крайне сложных ситуаций, - пояснил я. – Жил в Италии, но, когда мы с мамой переехали, проявил себя хорошим другом.
- И тоже перебрался? – опешила Виолетта.
- Да, вместе, с младшими братом и сестрой, о которых заботится, - кивнул я.
- А твой Энрике – он совершеннолетний? – полюбопытствовал Макси.
Я кивнул.
- Только мне без разницы, - пробурчал Ромеро. – Я ему все равно не доверяю.
- И я тоже, - поддакнула моя сестра.
- А что случилось? – нахмурилась Виолетта.
- Ну, мы с Федерико часто соревновались между собой, - пояснил Ромеро. – И как-то раз устроили очередной турнир: кто сделает больше трюков на турниках. Этот самый Энрике явился в качестве болельщика. А потом… потом наш мальчик не удержался и…
- Упал, - закончила за него Виолетта. – Он мне говорил. И только попробуй сказать, что это был не несчастный случай! Такое могло произойти с каждым!
- Не скажу, не скажу, - отмахнулся Ромеро, но я засек, как густо покраснели уши моего дорогого братца, а заодно, и Лорны. Да, похоже, в этой истории не все так уж прозрачно!
- И при чем здесь Энрике, - не понимала Виолетта.
- При том, что он обвинил именно этих двоих, - ответил я за близнецов. – С тех пор, у них взаимная вражда.
- Ладно, - быстро отмахнулась Лорна, - давайте-ка поговорим об этом позже. После того, как спасем Ренату.
Слова, конечно, были правильными, но меня, признаться, напрягло то, как быстро моя сестра решила сменить тему. А вдруг она все-таки как-то причастна к… Ох, кажется, я перенял у Энрике его подозрительность! Ну, ведь не могут же близнецы желать смерти своему, хоть и двоюродному, брату! Не могут они быть настолько черствыми! А если…
Но тут ход моих мыслей был прерван стуком в дверь. Я открыл и немедленно оказался в объятиях верного друга. Минут пять ушло на то, чтобы познакомить его с Макси и Нати, и еще минут двадцать – на то, чтобы прояснить ситуацию. Наконец, Энрике произнес:
- Ну, вы правильно сделали, что позвали меня. Вам самим туда лезть было бы бесполезно. Наверняка, при входе в этот клуб проверяют паспорта. Я сам зайду. Правда, как мне узнать Ренату – понятия не имею. Я ведь ее и видел-то один раз в жизни.
- Слушай, - медленно пробормотал я, озаренный внезапной идеей, - а что, если мне тоже туда пробраться?
- Ну, и как ты это сделаешь? – пессимистично хмыкнул Ромеро.
- С вашей помощью! – воскликнул я, схватив со стола листок бумаги и ручку. – Вот, сейчас объясню…