Хост Клуб. Перезагрузка

PG-13
Заморожен
100
автор
Yur_Lik бета
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 18 563 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 39 Отзывы 33 В сборник

Глава 15. Подготовка к балу

Настройки
— Харухи, можно тебя? Ребята удивлённо посмотрели сначала на меня, потом на смущающуюся девушку, к которой я уже подошёл. Она казалась совсем маленькой и потерянной, её низкие хвостики, закрывающие уши, чуть растрепались. Стоило мне закрыть её от взглядов парней, как она смело потянула меня на себя, шепча мне прямо в ухо:  — Ты же поможешь мне, правда? Её голубые глаза смотрели с такой отчаянной надеждой, что у меня защемило в сердце. Я расплёл её растрёпанные хвостики, собирая их в более приемлемую причёску, и улыбнулся.  — Я же пообещала тебе, поэтому, конечно же, помогу. Девушка на радостях обняла меня, затараторив слова благодарности и комплименты, а я стоял и краснел. Спиной я чувствовал ревнивый взгляд короля и… Хикару. Надеюсь, они не начнут драться за меня. Пока я поглаживал восторженную девушку по голове, к нам подошёл Тамаки и выглянул из-за моего плеча.  — Надо же, какая прелестная кошечка, — улыбнулся ей милорд, втягивая нас в зал. — Так не терпится пообщаться с нашей Харухи?  — Семпай, — ответил я вместо Юки. — Я пообещала ей, что мы вместе поучимся танцевать, потому что обе не умеем.  — Вот как, — блондин улыбнулся, похлопав меня по плечу. — Тогда берите магнитофон и топайте вон туда. Только будьте потише. Король указал в правую часть зала, которая пока что была свободна. Отправив туда девушку, я взял из рук Мори «музыкальную шкатулку» и пошёл к Юки. Сделав музыку потише, мы неловко посмотрели друг на друга, не зная с чего начать. Встав прямо, я протянул руку клиентке.  — Позволь мне исполнить мужскую партию.  — А? Да, конечно… Мы взялись за руки, вставая на позицию. Положив руку на талию девушки, я тихо выдохнул счёт, и мы оторвались со своего места, кружась по той части зала, которую выделил нам Тамаки. Ребята внимательно следили за нами, периодически подмечая ошибки. Чуть потанцевав, Юка предложила сменить роли. Я был не против, ведь мне ещё долго придётся играть роль девушки. Скоро начали приходить клиентки. Ребята изловчились и оставили мне час свободного времени, перехватывая моих клиентов. За этот час мы натанцевались вдоволь, договорившись с Юкой так же позаниматься завтра. Как только девушка ушла, я сел за свой стол, готовый принимать клиентов. Первыми пришли две девушки, которые иногда заглядывали в клуб. Как я успел заметить по клиенткам Тамаки и близнецов, все юные леди очень пекутся о предстоящем бале и в основном приходят поговорить именно об этом.  — Харухи, почему ты танцевал с Кутсушитой? — ревниво спросила одна.  — Мы разве хуже? — подхватила вторая.  — Ну что вы! Каждый хорош в чём-то своём, но вы уж точно не плохие, — я улыбнулся, а они, кажется, чуть расслабились. — Просто мы обе не умеем танцевать и решили учиться вместе. Разумеется, девушки представили себя гораздо более лучшими кандидатурами в учителя, а я лишь мягко объяснил, что учиться вдвоём менее проблемно, чем учиться у кого-то. Убедив их, мы перешли на обсуждение их бальных платьев, чему я был несказанно рад. Из рассказов девушек я понял, каким примерно должно быть моё платье. После этой парочки всеми моими клиентами были парни. Они больше расспрашивали меня о том, в чём я пойду на бал и это было сложнее. С начала. С первым клиентом я немного замялся, размыто описывая платье, в котором, возможно, буду. В итоге мы пришли к выводу, что не стоит забегать вперёд и мой наряд будет сюрпризом. В том же ключе я отвечал и всем остальным парням, что пытались добиться от меня цвета и фасона платья. В течение дня не выдалось даже минутки на разговор с Тамаки, потому, когда последние клиенты ушли и нас осталось всего семеро, я безумно обрадовался. День выдался насыщенным и усталость давала о себе знать, но просто так бросать клуб без уборки нельзя. Сразу после уборки, пока никто не убежал, я поднял вопрос с платьем. Кёя тут же сказал не волноваться и пообещал, что в пятницу с утра своё платье я увижу. На самом деле я просто боялся чего-то или слишком мудрёного, или через чур откровенного. С них станется. Тамаки пообещал, что платье мне понравится, и я тут же успокоился. Вот что он за человек такой?! Пара слов — и я спокойнее слона. Отличная черта характера принца, которая и мне безумно нравится. Король проводил меня до дома, что вошло в привычку у нас обоих и, попрощавшись тёплыми объятьями и поцелуем, ушёл. У меня же хватило сил лишь на то, чтобы доползти до своей комнаты, переодеться и упасть на кровать. Стоило моей голове коснуться подушки, как я тут же уснул. Следующие три дня прошли по отточенной схеме — школа, тренировки с Юкой, клиенты, дом, сон. Но, сказать честно, в четверг я уже более или менее держался в паре, не боясь случайно отдавить кому-нибудь ногу, слишком поторопиться или затормозить. Я чувствовал себя очень уверенно, когда Тамаки заявил, что я должен «сдать экзамен по танцам» ему, как самому великолепному танцору хост-клуба. Никто не возражал, и я станцевал с королём. После меня с ним станцевала Юка, и наш уровень принц определил, как «очень хорошо для новичка». Это означало его благосклонность к нам, потому мы дали себе чуть расслабиться в четверг, дабы в пятницу с новыми силами явиться на бал и покорять сердца юношей. Впрочем, мне это было совсем не нужно. Утро пятницы началось с пролитого на домашнюю футболку кофе и просыпанного порошка в ванной. Не нужно быть предсказателем, чтобы констатировать не самое удачное начало дня. Но я не отчаивался, ведь нужно быть самой настоящей леди на сегодняшнем балу. Возле дверей квартиры меня, как обычно, ждал Суо, который, кажется, заделался заодно и в мои провожатые или охранники. Но я не был против его компании, ведь с ним некогда скучать. Меня снова не посвятили в то, что перед балом нет уроков. Клубы готовятся к проведению сего мероприятия утром и днём, а, непосредственно вечером проходит само «торжество». Тамаки сказал, что так перед каждым праздником. В клубном зале был только Кёя, который сразу же указал нам на наши костюмы на сегодня. Я поспешил открыть довольно большой бумажный пакет и достал оттуда пышное платье в стиле нарядов европейских дам восемнадцатого века. Нежная сиреневая ткань с множеством оборок и рюшей выглядела очень лёгкой и воздушной, и я был уверен, что мне прекрасно подойдёт это платье. Помимо него в пакете были туфли на невысоком устойчивом каблуке, в тон наряду. Времени до бала было ещё много, потому я оставил костюм в зале и направился помогать с обустройством зала. Расставить столы, постелить скатерти и прочая мелочь. Когда всё было закончено, я пошёл в клуб переодеваться.
100 Нравится 39 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)