ID работы: 1539959

Уместность не к месту

Джен
PG-13
Завершён
79
автор
Mirabelka бета
Размер:
57 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 41 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 2: Учитель и ученик. Часть 6: Веритасерум

Настройки текста
Разумеется, было бы странно ожидать гордости и признания со стороны слизеринского декана, даже несмотря на значительно улучшившиеся отношения, но ревность к такому Снейпу съедала Гарри. Он злился и негодовал настолько сильно, что даже сорвался на Джинни во время очередного свидания, с которого расстроенная девушка ушла раньше времени. Когда первая буря прошла и гриффиндорец всерьез принялся анализировать тот эпизод, ему пришла в голову мысль, что он стал свидетелем вовсе не гордости учителя за достижение ученика, а скорее проявление других эмоций профессора. Признаться честно, быть объектом такого интереса Снейпа Гарри вовсе не желал. Но желал понять, какие еще секреты прячет Мастер зелий, и червячок любопытства начал прогрызать свою дорогу. Наверное, сказалось излишне частое общение с зельеварами, но в сознании Гарри билась только одна мысль, как проверить гипотезу Рона. Он крутил эту идею так и эдак, замирал над утренним беконом, терял нить разговора в аврорами, не мог сосредоточиться на счетах за ремонт — идея даже снилась ему по ночам. Движения юноши стали дерганными, глаза блестели — это было сродни одержимости. Два зверя грызли его душу изнутри: один предлагал выведать правду любой ценой, другой запрещал даже думать сомневаться в Снейпе. Но первый иногда оказывался победителем в самые неожиданные моменты. Во время одного разговора с Роном Гарри вел себя на редкость рассеяно, пока невпопад не ляпнул: - Рон, а если бы тебе понадобился веритасерум, где бы ты его брал? Сварить не вариант, там треть необходимых ингредиентов запрещены к обороту, да и процесс сложнее чем с Оборотным зельем... - Уговорил бы своего друга, знаменитого Гарри Поттера попросить в аврорате, - не выдавая удивления высказал тот, слегка ухмыляясь. - Думаешь, мне вот так дадут? Без лишних вопросов? - в голосе сквозило сомнение. - Дружище, Победитель Волдеморта и Помощник Изыскателя* может попросить у авроров Венгерскую хвосторогу в качестве домашней любимицы, - проникновенно заявил Рон, - Кстати, у Хагрида скоро юбилей, ты бы подумал над этой идеей, - попытался растормошить друга "рыжик". И Гарри невольно заулыбался. С получением веритасерума и правда не возникло никаких проблем. Вопросов не было вообще. Совсем. Никаких. Его привели на склад, показали пальцем на полку, а потом вышли на полчаса. А бутылку дорогого огневиски значительной выдержки из запасов Блэков приняли с сочным причмокиванием. Но Гарри все равно не решался. Шутка ли — подлить сыворотку правды Мастеру зелий, человеку, которого он сам с пеной у рта оправдывает перед всеми инстанциями. Он столько лет не доверял Снейпу, и в итоге оказался не прав. Но зверь, грызший душу, действовал исподтишка, когда разумная часть Гарри засыпала. И в какой-то момент Гарри увидел профессора на пути к кухне ради ежевечерней чашки чая. Он ускорился, предложил свои услуги по завариванию, и, улучив момент, когда зельевар закрылся Вестником Алхимика, добавил зелье в чай, который затем протянул Снейпу. Тот слегка кивнул в знак благодарности и, не торопясь, пригубил горячий ароматный напиток. Однако второго глотка он уже не сделал, а внимательно посмотрел на собеседника, потом чуть вальяжно махнул невесть как оказавшейся в руке палочкой: - Вы опасный человек, мистер Поттер. Веритасерум в чае. Как это... коварно, - и на тонких губах зазмеилась усмешка. Гарри выждал несколько вдохов, чтобы убедиться, что проклинать или убивать его не собираются, затем приступил к разговору: - Мне казалось, что это зелье не обладает вкусом и запахом, как же Вы смогли его выявить, профессор? - парень помнил, что по аврорской инструкции после применения сыворотки правды рекомендовалось сначала задавать очевидные вопросы фактического характера. - По явственно ощущаемому психологическому воздействию, Поттер, - прошипел Мастер зелий, - Я так понимаю, бравый гриффиндорец решил опробовать методы родного аврората в действии, пользуясь своей исключительной безнаказанностью. Решили узнать всю правду, Поттер? И что же Вас интересует: мои отношения с Вашей матерью? Или мучила ли меня совесть после убийства Дамблдора? Возможно, мое черное прошлое на службе у Темного Лорда? - Снейп буквально выплевывал вопросы, зло щурясь. - Сэр, какие отношения Вас связывают с Алсаром Аэс Селаром? - четко выговорил Гарри, надеясь, что веритасерум уже достаточно подействовал. - Отношения, - картинно поднятая бровь, - Мне казалось, и полный идиот догадается, что он мой ученик и подмастерье. Может, поясните, что Вы имеете в виду, мистер Поттер? - Меня интересует, состоите ли Вы с ним в любовной связи? - произнеся эту фразу, парень не выдержал и дал петуха на последних словах, почувствовав, каким необъяснимым бредом веет от его вопроса, и тут же торопливо добавил, - Я все равно буду всячески Вас поддерживать, профессор... На лице Снейпа смешались презрение, шок и брезгливость: однако он быстро взял себя в руки, привычная маска отстраненности заняла свое место и он медленно начал говорить, смакуя каждое слово, испытывая мстительную радость, что теперь может высказать в лицо Гарри все, что о нем думает: - Итак несравненного Золотого мальчика заинтересовали подробности моей личной жизни... Знаете, мистер Поттер, до чего же я Вас ненавижу! Вы мерзкий избалованный мальчишка, ради которого такая прекрасная женщина как Ваша мать отдала свою жизнь. Дар, которого Вы, истинный сын своего высокомерного недалекого отца, ничем не заслужили... - Отвечайте, - потребовал Гарри, ударив ладонью по столу, едва сдерживая рвущий наружу гнев. - А не пойти ли Вам, мистер Поттер, из моей личной жизни и моей постели куда подальше? Если вам не очевидно направление, я подскажу, - Снейп мерзко ухмылялся: вид разъяренного оппонента доставлял ему мрачное удовлетворение, внушая чувство превосходство. Последнему впрочем изрядно мешал начавшийся неконтролируемый тик левой половины лица. - Как Вы умудряетесь не отвечать на прямые вопросы, будучи под воздействием веритасерума, профессор? - как не был зол Гарри, но вид торжествующего Снейпа с дергающимися веком, щекой и уголком рта, откуда медленно потекла тонкая нитка слюны, заставил мозг юноши работать в нужном направлении. - О, Вы наконец соблаговолили немного подумать, мистер Поттер? - Мастер зелий уже откровенно издевался, даже не подумывая вытереть лицо, - Да грош цена мне была бы, если бы я не знал, как обойти действие веритасерума. Весьма неплохого, должен признать, знатно крепленного, приятно осознавать, что Вы на меня не поскупились. А принцип действия сыворотки правды, который Вы могли бы узнать и до того, как ей меня травить, к Вашему сведению, мистер Поттер, таков, что она заставляет говорить то, что выпивший считает правдой, т.е., например, дикарь будет с пеной у рта отстаивать существование тотемных покровителей. Еще сыворотка, разумеется, стимулирует желание говорить, так сказать, развязывает язык. Но в этом ее действие сходно с действием заклятия Империус, каковому можно сопротивляться, особенно удачно это удается окклюменту. Но, очевидно, что Вы не удосужились узнать ничего об этом коварном зелье: ни принципов воздействия, ни, разумеется, побочных эффектов... Последовало многозначительное молчание. Гарри, чувствуя, что уши начинают пылать от стыда, пролепетал: - А каковы побочные эффекты, профессор? - Многообразны, - ответил тот с мрачным удовлетворением, слегка трогая уголок рта, - Имеете счастье наблюдать "Слюнявуса"? Неконтролируемый нервный тик, судороги, повышенное слюноотделение вплоть до рвоты, принудительное расслабление мышц, включая кольцо сфинктера, умственное расстройство и риск получить инсульт или паралич конечностей. Ваша глупость, Поттер, сводит на нет все целительские подвиги Алсара. Что ж — ломать не строить... - В брошюре об этом не говорилось, - стыдливо пробормотал Гарри. - Аврорское пособие для начинающих садистов? Тонкий буклетик едва ли на десяток страниц текста с картинками для идиотов? - пренебрежительно уточнил Снейп. Ответа не требовалось. Профессор пожал плечами, вытер слюну с подбородка, пренебрежительно зыркнул на юношу и, слегка прихрамывая на левую ногу, вышел, оставив расстроенного гриффиндорца переживать чувство собственной неполноценности. * Аналог следователя в маггловском мире. Придумано автором.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.