У нас будет свой Шерлок - с блекджеком и шлюхами

R
Завершён
158
автор
wo_bang соавтор
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 23 593 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 214 Отзывы 22 В сборник

34. Воздействие

Настройки
Холмс держал пистолет, рука его не дрожала, сейчас он нажмет на курок. Джон зажмурился... ...Раздался выстрел, такой громкий, что в комнате дрогнули стекла. Джон открыл глаза, с трудом приходя в себя от шока, не понимая, почему он еще жив. Ирма Валленс лежала на ковре с простреленным плечом, и стонала от боли. Рукой она шевелить не могла. А пульт закатился под диван. Шерлок самодовольно улыбнулся, ловя на себе ненавистный взгляд преступницы. - Значит... - Хотел было сказать Ватсон. - Я блефовал. - Признался Шерлок, набирая Лестрейду смс. Ирма Валленс выругалась и потеряла сознание. Джон обошел диван и склонился над ней, бормоча: - Надо бы обработать рану. - Даже, не смотря на то, что испытывал к этой дамочке отвращение, честь врача он пятнать не хотел, поэтому, нужно было оказать помощь раненой. - Как же они все предсказуемы! - Шерлок подошел к окну, и провел рукой по пыльному подоконнику. - Никакой изобретательности, банально и скучно... Не трогай её, Джон, это не твоя забота. Ватсон одарил его непонятливым взглядом, но отошел от женщины. С отсутствием у этой дамы изобретательности он бы поспорил. Да и, многое оставалось не понятно. Например, если у Шерлока не было чипа, тогда почему... Опережая череду однообразных вопросов, консультирующий детектив сказал: - Чип есть, Джон. Молли обнаружила его. Пришлось обращаться к Майкрофту и его спецслужбе, они привыкли иметь дело со всякими противозаконными технологиями, и уже встречались с подобным. - Казалось, он и сам был не в восторге от того, что попросил брата о помощи. - Надеюсь, они извлекли его? - с надеждой спросил его друг. - Нет, они смогли его лишь дезактивировать. - И оставшуюся часть жизни ты будешь жить с металлической хреновиной в шее... - Джон старался казаться спокойным, но волнение не проходило. - Ты у нас теперь киборг, Шерлок! Первый в мире консультирующий детектив-киборг! И он засмеялся, заставляя себя поверить в то, что здоровью Холмса уже ничего не угрожает. Шерлок тоже рассмеялся, что случалось крайне редко. - А тебя можно будет подзарядить из розетки?.. Или, организм работает на батарейках? - Мы на питании не разоряемся, Джон. - Хмыкнул детектив. - Так и напиши в свой блог. Вскоре приехал Лестрейд со своими подопечными из Скотланд Ярда. Раненую Ирму Валленс увезли в больницу на скорой, в сознание женщина не приходила. Андерсон с отвращением рассматривал банку с ногтями, которую Шерлок протянул ему, говоря: "Развлекайся". Возмущенный сержант буркнул: "У кого ноготочки срезал, а, психопат?". Это высказывание осталось проигнорированным. - Значит, это она являлась заказчиком? - размышлял Лестрейд, глядя, как белая машина скорой помощи заворачивает за угол. - А по виду не скажешь, довольно миловидная женщина. - Эта "милашка" зажигала с женщинами, вела весьма распутный образ жизни и ставила запрещенные эксперименты на людях в лаборатории "Восхода". - Ответил Шерлок, скидывая с себя оранжевое одеяло, которое нацепили на его плечи медики.- В квартирке мисс Валленс вас ожидает множество интересных улик. Так, как тебе не нравится, что я у вас их периодически забираю, то сегодня решил оставить всё вам. - С чего такая "щедрость"? - Они мне не нужны. - спокойно сказал Шерлок, глядя на Ватсона, который вежливо просил медсестру забрать "противошоковое" одеяло, выданное ему, обратно. Когда Шерлок с Джоном ехали в такси, Ватсон всё-же не удержался, и поинтересовался: - Но когда ты успел сообщить Майкрофту про чип? - Перед тем, как забрать тебя из больницы. - Шерлок не смотрел на него. - Не хотел тебя волновать. Вспомнив, что ощутил за всё это время, Джон изобразил кривую улыбку. - Ну да, доведение чуть-ли не до сердечного приступа, это не входит в понятие "волновать". - Скептически отозвался он. - Зато теперь, Джон, ты можешь быть спокоен. - Попытался заверить его детектив. - По крайней мере, сейчас. - Ну да, весь кошмар позади, и это главное... - Наступает период скуки. - Мрачно проговорил Шерлок. - Надеюсь, завтра произойдет что-то интересное: великолепное убийство, а лучше, не одно, чтобы моя мозговая деятельность не простаивала. - Я вот думаю, может купить тебе сборник логических задачек и головоломок? - Не интересно, Джон. Я их в детстве решал, надоело! Это не тот уровень! - отмахнулся детектив, скорчив недовольную физиономию. - Лестрейду предлагал в качестве подарка на День Рождения Андерсона. - А, ну ясно. Вот, только, не говори мне, что всё ждёшь, пока Мориарти себя проявит. - Обязательно проявит, он не собирался нас так просто отпускать, тогда в бассейне, и надо быть готовыми к любым неожиданностям. - Насчет неожиданностей, я уже это хорошо усвоил, живя с тобой в одном доме. Машина ехала, а Джон чувствовал, что волнение спадает. Беспокойство прошло, зато теперь появилась уверенность, что с ними всё будет в порядке, ведь Шерлок Холмс всегда выходит победителем, привычка у него такая. По радио, которое слушал таксист, играла песня: Do you pray in the night? Can you appreciate the winds? And I won't care, or fight. I need you close to sing, it's the same beginning Gone away, It's the same old, same old song Gone away, It's my whole life in words And I can't breathe when you cry But I'll be there to hold you tight And I would kill, I would fight To keep you close, I keep singing the same way I won't live if you died If I could feel you in the wind And this is me, it's my life I need you close to sing, it's the same beginning Gone away, It's the same old, same old song Gone away, It's my whole life in words Gone away, It's the same old, same old song Gone away, It's my whole life А Шерлок не сказал Джону одну важную вещь. Да, чип дезактивирован, но к сожалению, это значит, что скоро он самоуничтожится. Сколько дней осталось до этого события, Холмс не знал. Он не хотел, чтобы Джон видел его беспомощным, при смерти. Нужно было срочно что-то придумывать. *Cold - Gone Away
158 Нравится 214 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (6)