Кукла

NC-17
Завершён
500
3
автор
Unik бета
Размер:
123 страницы, 43 102 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
500 Нравится 419 Отзывы 161 В сборник

Неожиданный сюрприз

Настройки
POV Пит Делаю глубокий вдох. Выдох. Из моего рта вырываются клубки пара. На улице холодно, но это не мешает мне третий час сидеть на одном месте, и зарисовывать окружающую красоту. Я сижу на уступе недалеко от металлического забора, который устанавливает границу Двенадцатого Дистрикта. Передо мной раскинулся бескрайний лес укрытый снежным покровом, вдали виднеется замершее озеро. Несколько недель назад я попросил мистера Эвердина отвести меня в лес, и он согласился. Несколько раз я ходил с ним, а потом уже сам. Николас часто рассказывал о своей старшей дочери, об их охоте. Это место, где я сейчас нахожусь, было самым любимым у Китнисс. Николас рассказывал, что часто в отчаянии он приходил сюда в надежде встретить свою дочь. Слушая различные истории про Китнисс, мне все больше передавалось мнение о том, что она все-таки жива. Ну не может такая сильная и отважная малышка просто так умереть. Я слишком увлекся картиной и пропустил тот момент, когда рядом со мной кто-то появился. - Вам не кажется, что находится за ограждением противозаконно? – раздается за моей спиной мелодичный голос. Я резко разворачиваюсь и вижу недалеко от себя Лилит. Ее появление здесь слишком неожиданно. В изумлении таращусь на нее. Она как всегда невероятно красива. Длинные черные волосы шелковистой волной спадают на спину. Легкий макияж хорошо подчеркивает ее серые глаза. У нее совершенно особенная, мистическая красота. Как будто не человек стоит передо мной, а ангел из моих снов. Мне немного удивляет ее вид. Она одета в тонкие черные джинсы и такого же цвета полупрозрачную блузку. Разве ей не холодно? Она задумчиво рассматривает уступ, как будто что-то вспоминая, а затем снова переводит взгляд на меня. - Я вроде как задала вам вопрос, мистер Мелларк. Не соизволите ответить? - Я просто гулял. А что ты тут делаешь? - Президент послал меня найти тебя. Он ждет тебя в Деревне победителей. - Президент Сноу? Зачем ему я? - У него есть к тебе разговор. Пошли, – говорит Лилит и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, идет в сторону забора. Я молча следую за ней. Меня немного удивляет то, с какой уверенностью она передвигается по лесу. Как будто не раз здесь была. В тишине, прерываемой лишь моими шагами, мы доходим до забора, где Лилит подходит к дырке и пролазит. Откуда она знает, что именно там надо пролазить? Перебравшись на другую сторону, я решаюсь задать несколько вопросов таинственной Лилит. - Тебе не холодно? Так легко одета… Она несколько секунд внимательно смотрит на меня, а затем отвечает: - Я не чувствую ни жара, ни холода. - Как это? – удивленно восклицаю я. - А вот так. Для такого человека как я, чувства холода или тепла являются проблемой, которую благополучно устранили, – говорит Лилит, а затем, отвернувшись от меня, идет в сторону Деревни Победителей. Хоть она и успевает отойти на достаточное расстояние от меня, я успеваю услышать ели слышные слова, которые слетают с ее губ: - Хотя, можно ли назвать меня человеком? Что она имеет ввиду? Я нагоняю ее, и мы продолжаем наш путь. Проходя мимо Шлака, я опять замечаю немного задумчивый взгляд Лилит, который она бросает на крайние дома. - Ты когда-нибудь была в Двенадцатом? – решаю задать ей вопрос, который мучает с того момента, как мы встретились в лесу. - Нет. - А почему тогда ты так легко ориентируешься здесь? – подозрительным тоном продолжаю выпытывать я. - Можешь считать, что у меня хорошо развита интуиция, – с некой хитринкой в голосе отвечает мне Лилит. Вплоть до моего дома мы идем в тишине. Мы заходим ко мне через парадную дверь, и Лилит тут же выхватывает из моих рук альбом и закидывает его за шкаф. Потом она тихо шепчет: - Только посмей ляпнуть что-то не то. Я хочу ее спросить, что она имеет ввиду, но Лилит, схватив меня за руку, ведет меня к кабинету, которым я ни разу не пользовался. Остановившись возле двери, Лилит делает глубокий вдох и открывает ее. У меня перехватывает дыхание. В груди зарождается страх. Только сейчас, у меня начинают появляться догадки о возможных причинах приезда Президента Сноу. Ни одна из них мне не нравится. Что из того, что я сделал, привлекло его внимание? Мы входим в кабинет. Я сразу же замечаю Сноу, который сидит в кресле за письменным столом. Краем глаза я смотрю на Лилит, которая подходит к Сноу и делает глубокий поклон. У меня в голове опять возникает вопрос. Что здесь могло понадобиться Президенту и его палачу? - Вы долго, Лилит. Что вас задержало? - спрашивает Сноу у своей воспитанницы. - Пришлось проверить несколько мест. Это отняло у меня чуть больше времени, чем я планировала. Прошу прощения, господин Президент, – вежливо отвечает девушка. - И где же ты нашла мистера Мелларка? - Он был в гостях у одного из своих друзей, – не моргнув глазом, врет Лилит. Я в шоке смотрю на девушку. Она не выдала меня. Она соврала своему «владельцу». Немыслимо. Президент переводит свой взгляд на меня, а Лилит присаживается на подоконник и тоже смотрит на меня. В ее взгляде я читаю безмолвный приказ спрятать все эмоции. Это я и делаю. - Здравствуйте, мистер Мелларк, присаживайтесь, – говорит мне Сноу, показывая рукой на стул, который стоит перед письменным столом. - Добрый день, господин Президент. Прошу прощения, что вам пришлось искать меня. Я не ждал сегодня гостей. - Конечно, конечно. Я понимаю. Я присаживаюсь на стул и жду, когда же Президент продолжит говорить. - У меня неприятности, мистер Мелларк, - говорит Сноу, - и начались они тогда, когда вы решили высказать собственные мысли. Эти мысли были крайне... нежелательными. Будь у Сенеки Крейна хоть немного мозгов, он бы раздавил вас на месте, словно букашку. К несчастью, наш главный распорядитель оказался глупцом. И вот, пожалуйста. Я думаю, вы знаете, где он сейчас? Я молча киваю. Я сам был свидетелем его «казни». Я смотрю на Лилит, на что она приподнимает бровь как бы говоря: «А ты, что думал, что все так просто?» — После этого мне оставалось одно: позволить вам разыграть ваш маленький спектакль. Сколько нового я узнал. И не только я. Ваша прямота очень поразила жителей обычных Дистриктов. Обычные жители? Что он имеет ввиду? Видимо, на моем лице мелькает легчайшая тень удивления, так как Сноу начинает пояснять: — Разумеется, вы об этом не подозревали. Где уж вам знать о настроениях в остальных дистриктах! Между тем некоторые восприняли вашу разговорчивость, если это можно так назвать, как знак открытого неповиновения. Ну, а если мальчишке из Дистрикта номер Двенадцать позволено бросить вызов Капитолию и уйти безнаказанным, что мешает им поступать точно так же? Что помешает, к примеру, устроить мятеж? Смысл последнего предложения доходит не сразу. А потом обрушивается на меня всей своей тяжестью. — Неужели начались мятежи? Трудно сказать, страшит меня эта мысль или, наоборот, воодушевляет. — Пока нет. Но это лишь вопрос времени — разве что радикально изменится ситуация… А мятежи, как известно, ведут к революциям. — Президент потирает место над левой бровью, которое (мне ли не знать) потирают, когда болит голова. — Вы имеете хотя бы отдаленное представление, что это значит? Сколько людей погибнет? В каких условиях окажутся уцелевшие? — У меня и в мыслях не было подстрекать людей к мятежам, — говорю я. — Верю. Но это неважно. — Почему бы вам не убить меня прямо сейчас? — выпаливаю я. — Прилюдно? — осведомляется Сноу. — Это лишь подольет масла в огонь. — Тогда подстройте несчастный случай. — Кто купится на такую дешевку? — возражает он. — Вы бы сами купились? - И что тогда требуется от меня? – слегка охрипшим голосом интересуюсь я. - Я хочу, чтобы люди поверили, что вы полностью преданы Капитолию. Как думаете, мистер Мелларк, сможете? - Смогу. Я докажу людям, что не имею ничего против власти. - Берите выше. - Что значит «выше»? - Убедите меня. - А если…? - Вы же знаете мою дорогую Лилит? – говорит Сноу, подходя к девушке. - А также возможно вы знаете о ее хобби? Я молча киваю, на что Сноу улыбается, и идет к двери. Уже возле самого выхода он говорит: - Лилит будет сопровождать вас в течении всего Тура, ей не мешало бы увидеть другие Дистрикты, она ведь нигде не была… Будьте осторожны мистер Мелларк, ведь кто знает, что может произойти с вашими близкими, после возвращения. Люди так хрупки… Он выходит, оставив меня наедине с Лилит. - Если я не подавлю бунты, ты убьешь мою семью? – нерешительно спрашиваю я у девушки. Она вздыхает и просто пожимает плечами. Спрыгивает с подоконника и идет к выходу. На несколько секунд останавливается возле меня и говорит: - Я кукла, которая не имеет своего выбора. Я выполняю приказы, которые разрушают людские судьбы. Я надеюсь, ты не хочешь, чтобы я сломала и твою жизнь. Тебе решать. Она выходит из кабинета, а я продолжаю в оцепенении стоять на одном месте. И Лилит, и Сноу ясно дали понять, что если я сделаю что-то не так, моим близким конец. Я должен защитить их.
500 Нравится 419 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (15)