Салазар и Философский камень

R
Завершён
423
4
IrmaII бета
Размер:
230 страниц, 115 739 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
423 Нравится 504 Отзывы 198 В сборник

Глава 18. Человек с двумя лицами.

Настройки
       Посреди комнаты стоял профессор Долиш. — Да ну, быть не может, - склонил голову на бок Салазар. Он не хотел верить своим глазам - его поймали…        Долиш улыбнулся до ушей. Лицо его, обычно украшенное парой шрамов, на сей раз выглядело немного более изувеченным, но, возможно, всё дело было в неровном свете. — Ну наконец-то, — радостно воскликнул он. — Я весь извёлся, боялся, что вы не придёте!        Салазар молчал, понимая, что отставной аврор совершенно не отставной. И что тот просто счастлив поймать его на месте преступления…        Подтверждая догадки Салазара, Долиш расхохотался, и это был не его обычный негромкий низкий смех, но зычный и шумный. — Выглядит подозрительно, да? Но похож на старого вояку на покое! О, он оказался мне полезен. При наличии такого лица, никто не мог заподозрить бедного аврора-калеку с негнущейся рукой!        Долиш явно издевался, дав бравую отмашку Салазару той самой рукой, которой вчера за обедом не мог взять и вилку. А Салазар все никак не мог поверить в происходящее. Этого не могло быть, просто не могло. После стольких жертв и усилий всё насмарку… И что вообще говорил Долиш? - У вас всегда гнулась рука, - заметил Салазар. - Вы относили меня в больничное крыло. - Это было глупо, я допустил ошибку, - на минуту помрачнел Долиш, но его лицо тут же вновь просияло. - Но простите меня, я так волновался за ваше здоровье! — За моё здоровье? — Салазару показалось, что он сходит с ума. — Разумеется, — горячо подтвердил Долиш, рьяно кивая головой и подходя к Салазару, который заставил себя не отшатываться. — Слушайте, а вы чувствуете какую-нибудь связь между вами? - глаза профессора вспыхнули фанатизмом. - С ним, с Ним!? - это местоимение было произнесено таким тоном, что не нужно было ломать голову, пытаясь понять, кого имел в виду Долиш. - А на предплечье? Можете управлять ею?! Вы не могли не чувствовать её, когда я убирал следы вашей магии на третьем этаже. Ну, в Хэллоуин!        Долиш ещё шире заулыбался, наклонившись к Салазару, чтобы быть с ним на одном уровне. Мужчина изучал студента как что-то невероятное и, казалось, никак не мог налюбоваться, впившись взглядом в лицо первокурсника. — Так это вы не дали меня вычислить? — со все возрастающим недоумением спросил Салазар. — Ну конечно! — Долиш опять закивал. — Когда я хотел разведать, что и кто охраняет рецепт, я не мог заодно не убрать все ваши следы!        Салазар открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, но Долиша охватило такое возбуждение, что он метнулся куда-то в угол зала. — Глядите! Я пытаюсь исследовать это любопытное зеркало! Сложное заклинание…        Только тогда Салазар увидел то, что стояло позади отставного аврора. Это было зеркало Еиналеж. — В этом зеркале кроется ключ к рецепту камня, — пробормотал Долиш, постукивая пальцами по раме. — Никак не пойму, что тут такое? Разбить бы всё к Мерлину, да? Но нет, слишком опасно… — Я видел вас с Лонгботтомом в лесу! — выпалил Салазар, решив, что терять нечего. - Вы сказали, что были на допросе моей матери. — Да, — согласился Долиш, обходя вокруг зеркала, чтобы посмотреть, что у него сзади. — Грубо говоря, так и было, я тогда не врал! Я ведь действительно там был, и когда её арестовали, и на её суде, но кто сказал, что в качестве аврора? - мужчина засмеялся, как безумный.       Долиш обогнул зеркало и опять жадно уставился в него. — Я вижу рецепт, — прошептал он, как в бреду. — Я собираюсь преподнести его моему Повелителю… Но где же этот рецепт? - лихорадочно шептал волшебник. - Подождите! Вы сказали, что были на допросе моей матери! - властно повторил Салазар, желая получить более ясный ответ. - Вы пытали её? Вы вытягивали из неё признание? - Салазар крепче сжал палочку, думая, что если уж его поймали, терять уже нечего, а на Аваду, возможно, сил хватит.        Долиш подлетел к нему, мотая головой. - Я? Пытать Беллу? Да вы шутить изволите! Меня бы Руди голыми руками убил! А Милорд вообще бы в порошок стер! Да и делать что-то, что не понравилось бы Повелителю… - он покачал головой. - Мой юный Лорд, ну же, узнайте меня, молю! И я принесу вам клятву верности, как когда-то вашему отцу, великому и всемогущему Темному Лорду! - Кто вы? - не веря своим догадкам прошептал Салазар.        Долиш только заулыбался, проведя своей палочкой по собственному лицу и вдруг изменяя его до неузнаваемости.        Салазар вскрикнул, хватаясь за голову. Он действительно вспомнил. …Его держали нежные, но сильные руки с длинными бордовыми ногтями, а сам младенец мстительно тянул чёрную кудрявую прядь волос. - Ну вот, моя крошка опять скучает? - произнёс слегка хрипловатый низкий женский голос. - Белла, дай мне его! - попросили мужским голосом, задорным и веселым. - Он всегда так расстраивается, когда его отец уходит, - посетовала волшебница. - Ну пожалуйста, ну дай подержать! - попросили вновь, явно валяя дурака и нарочно делая детский голос. - Тебе? Да никогда в жизни! - возмущённо воскликнула женщина, сажая ребёнка в кроватку.        И тут уже мужские руки подхватили кроху подмышки и достали из колыбели.        В памяти Салазара вспыхнуло скуластое лицо мужчины лет тридцати пяти, с огнём во взгляде, широкой улыбкой, с тонкими чертами и тёмными волосами. На правой щеке было несколько крупных шрамов. - Рабастан Лестрейндж, немедленно отдай мне сына! - властно потребовал женский голос…       То же самое лицо, только старше лет на десять, с теми же фанатичными глазами, с той же улыбкой, с теми же всё ещё привлекательными чертами, с теми же шрамами на его правой стороне. Даже волосы всё ещё были такими же чёрными и волнистыми. - Рабастан Лестрейндж! - ахнул Салазар. - Мой Лорд! - уже без улыбки, серьёзно, возопил волшебник, падая на колени перед Салазаром.        Мальчик хотел попятиться, но не смог сдвинуться с места. Голос… Теперь он изменился и стал более низким, но Салазар узнавал его. Особенно улыбку - её он помнил лучше всего. - Как я счастлив, мой маленький Лорд! - едва ли не со слезами в голосе простонал последний из рода Лестрейнджей, всё ещё не поднимаясь с колен. - Молю, скажите, что вы его чувствуете?! И палочка, прошу, покажите её! И Метку! Вы можете ею управлять, как раньше? Помните, вы активировали её, когда вам был годик! Ой, помню, вы всегда очень расстраивались, когда Он уходил. И вот тогда случайно активировали Метку, чтобы отец вернулся! Мы думали, Милорд убьет нас, так как не уследили за вами! Но он был просто вне себя от счастья и гордости!       Салазар всё ещё молчал, так как в голове творилось что-то невообразимое. Такого просто не могло быть. Понимая, что и двух слов сказать не сможет, Слизерин молча показал магу палочку и тот счастливо расхохотался, с благоговением касаясь её кончика одним пальцем. - Не верится, что опять вижу её… - прошептал Рабастан. - Вы… Вы можете встать… - плохо слушающимся голосом прошептал Салазар, и Лестрейндж взвился на ноги. - Я прошу вас успокоиться и рассказать мне всё по порядку. - У нас так мало времени! - покачал головой Рабастан. - И прошу, не выкайте мне! Я ваш покорный слуга! - Хорошо… - замялся Салазар. - Ты можешь рассказать мне обо всём, что здесь происходит? - Скажите иначе, - со всё той же улыбкой взмолился Лестрейндж. - Рабастан, доложи мне, что ты тут делаешь! - звонко потребовал Салазар. - Как похожи! - с умиленным видом изрёк Рабастан, но тут же взял себя в руки. - Вы наверняка знаете, что десять лет назад в Лестрейндж-холле было грандиозное сражение? В вашей спальне под конец остались только мы с братом. Авроров было слишком много, у нас никак не получалось хотя бы одного уложить… И тогда Рудольфус использовал Блэкус. Но буквально за секунду до этого он проломил пол подо мною, и я провалился на этаж ниже. Меня сильно завалило, поэтому авроры не смогли найти моё тело и решили, что меня постигла участь брата… - Рабастан теперь говорил очень грустным голосом. - Руди всегда обо мне заботился, спас и тогда. А сам… Впрочем, он уже знал про участь Беллы и всё равно не смог бы жить дальше. Через сутки я выбрался из-под завалов, доковылял до подвалов холла, собрал кое-какие вещи и отправился искать вас. - Меня? Зачем? - удивленно переспросил Салазар. - Потому что вы Его сын, конечно! - воскликнул Лестрейндж. - Но вас надёжно спрятали. А первые лет пять на одной только Тисовой улице было столько авроров… На вас, знаете ли, как на живца поймали парочку наших. А я вот жил в подполье совсем рядом, через две улицы от вас. Я закопал ценности и деньги на заднем дворе маленького домика, который купил у маггла за смехотворную цену, воспользовавшись Империусом. С помощью простых чар, даже без оборотного, я изменял свою внешность. Чтобы не вызывать подозрение магглов и авроров, я работал чем-то вроде частного психолога. Ничерта в этом не смыслю, но палочка была всё ещё при мне, хвала Мерлину! Так что магглы считали меня первоклассным специалистом. Я долго выжидал момент, чтобы с вами познакомиться и открыть глаза на всё. На вашу магию, которая буквально сама из вас лезла, на волшебный мир, который всегда окружал вас, рассказать про родителей и великую миссию, которая ждёт вас самого… Но рассказать ребёнку о том, что ему предстоит сделать лет через десять? Для этого и сейчас рановато, Милорд очень чётко обозначил ваш возраст, в котором настанет мой черед выдать вам свою часть воспоминаний. Так вот, пожив в Литл-Уингинге около пяти лет, я решил, что больше нельзя сидеть без дела. Наверняка ведь остались верные нашему делу волшебники? Кроме меня? Было не трудно узнать, что всё, что только можно, заползло после окончания войны в Запретный лес. Там легко спрятаться, авроры годами не могут выловить некоторых наших с вами сторонников. Зато искал я их изрядно долго… Три года понадобилось на то, чтобы рассказать им немного о вас, убедить, что ничего ещё не кончилось и у нас есть шанс… Я не очень-то умею убеждать. Из нашей команды всегда Белла этим занималась, или Руди, я же просто прикрывал их или стоял на карауле… - И что? В Запретном лесу есть верные нам… мне люди? - с сомнением спросил Салазара. - Я же просто ребёнок, кто может верить в меня и то, что через много лет я буду на что-то способен? - Ооо, там вас ждут не только люди! - улыбнулся Рабастан. - Несколько оборотней, оставшихся от некогда большой стаи Фенрира, один вампир, разделяющий наши взгляды, парочка Пожирателей и я… Негусто, но нам хватило, чтобы создать что-то вроде лагеря там, где раньше стояла армия вашего отца. Там осталось достаточно проклятий, но я-то знал, как их обойти, потому что сам половину ставил. Там очень тоненькая тропка, надо быть аккуратным, чтобы не налететь на проклятье… Но мы создали много чар, и теперь авроры даже не суются туда. - Но как ты устроился в школу? - вопросил мальчик, уже будучи уверенным, что теперь его ничто не удивит. - Подвернулся случай, - оживлённо начал Лестрейндж. - Джон Долиш ведь и вправду устроился на работу в Хогвартс после войны. Идти ему было некуда - дом разрушен, семьи нет, а в аврорате уже не нужен калека… Ну вот он и проработал в Хогвартсе неполные восемь лет. А потом профессиональный интерес взял своё и наш аврор отправился прямиком ко мне в руки, в наш лагерь в лесу! Любой бы поступил так, как я. Оборотное зелье, купленное в Хогсмиде, и всё - я профессор, а настоящий Долиш в лагере под постоянным присмотром. Правда, иногда мне нужно туда ходить, чтобы брать его волосы для зелья, которое я теперь готовлю сам, но никого не настораживают мои прогулки в лес. Профессора уверены, что мною двигает только профессиональные инстинкты, и я там потихоньку убираю проклятья! - Так это ты был в лесу?! Тебя я видел? - догадался Салазар. - Ага! - заулыбался Рабастан. - Первый раз я хотел с вами объясниться, пока не было народу рядом, и второй раз… - И Метку? Выпустил её ты, конечно? - Да. Лестрейнджи всегда были ближе всех к Тёмному Лорду. Мы знали, когда родился он, и когда - вы. Я не мог не отдать дань памяти Милорду и не воздать приветствие вам. - А Люциус? - вспомнил Салазар. - Он знал об этом? - Малфой? - фыркнул Лестрейндж. - Он стал догадываться только в этом году, что со мной что-то не так. Видите ли, я не спец по зельям, и даже под оборотным у меня остаются мои глаза. Возможно, он даже узнал меня. Нет, Малфой знал про рецепт и даже сам пытался его достать для вас и вашего отца, на возвращение которого мы все надеемся, хоть это почти невозможно. Но Люциус не преуспел в этом. Зато он снабдил вас необходимой информацией, чтобы вы смогли сюда зайти. - Ты не пытался с ним связаться? - О, нет! - отмахнулся Рабастан. - В прошлом он столько раз отрекался от нашего великого дела, чтобы спасти свою шкуру, что я не хотел рисковать. Но сейчас он вроде бы доказал свою преданность вам, так что можно, думаю, наладить связь. Лагерю в лесу очень нужны деньги. - Ты говорил, что должен что-то мне рассказать, - напомнил Салазар. - Про то, что мне предстоит сделать… - Ох, как мало у нас времени! - посетовал Рабастан. - Если кратко, то Тёмный Лорд оставил четыре куска информации для вас в четырех разных людях. Каждый по отдельности ничего не значит, на случай, если его поймают и допросят, но всё вместе - это сила. - Так расскажи мне, кто остальные трое и дай свою часть! - потребовал Салазар. - Ох, как бы мне хотелось! - воскликнул Рабастан. - Но я дал Непреложный Обет, у меня приказ вашего отца, всё это очень сложно и займёт много времени, а у нас его нет вообще… Скажу только, что мне нравится верить в то, что вся эта огромная сеть загадок и головоломок, оставленная нам вашим отцом, ведёт к его возрождению. Кроме меня никто из наших в это не верит, но кто знает? Тёмный Лорд всегда мог намного больше других, а один раз ему уже удалось вернуться к жизни… Но я слишком много отвлекаюсь. Нам нужен камень, в любой момент могут ворваться авроры, вызванные МакГонагалл! - Тогда давайте думать быстрее! - донёсся до волшебников голос Джессики.        Оба мага были так увлечены беседой, что совсем про неё забыли. А девочка тем временем пришла в себя и даже приблизилась к ним. - Добрый вечер, мисс Лафингтон, вы много слышали? - тут же насторожился Рабастан. - Джессика, что именно ты слышала? - потребовал слизеринец, незаметно поудобнее беря палочку. - Достаточно, чтобы поверить в то, что у нашего дела есть хороший фундамент, и мы имеем хоть какие-то шансы на победу, а это всё не блажь школьника, - лаконично ответила Джесс.        Рабастан с Салазаром переглянулись. - Мы не можем быть спокойны, пока она столько знает, - заметил Лестрейндж. - Совершенно не можем, лучше не рисковать, - кивнул Салазар. - Ты предлагаешь её убить? - О, что вы? - искренне удивился мужчина. - Я Пожиратель Смерти, благородный волшебник, а не бандит! Это же ребёнок, притом чистокровный и очень милый, - улыбнулся Рабастан. - Стереть память, или… - Непреложный Обет, - закончила Джессика. - Я готова его дать. - Отлично, но нам надо спешить. Это займёт много времени? - поинтересовался Салазар. - Достаточно, - задумчиво сказал Рабастан. - Но для этого нам нужен ещё один совершеннолетний волшебник, закрепляющий обещание… Мне жаль, мисс Лафингтон, но вам придётся прогуляться со мной в Запретный Лес, чтобы кто-нибудь из моих людей скрепил наши клятвы, - Лестрейндж выжидательно посмотрел на девочку.        Сама Джесс с непроницаемым видом кивнула, не моргнув и глазом. - Для меня будет честью прогулка с человеком, носящим фамилию Лестрейндж, - учтиво ответила она - Замечательно! Но это всё потом. Сейчас нас должно занимать только зеркало! - мужчина опять подошёл к нему. — Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот рецепт находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить?        Салазар судорожно пытался понять, что ему делать. Если их всех застукают здесь, это будет просто ужасно. Надо было разобраться с рецептом философского камня побыстрее. «Сейчас больше всего на свете я хочу найти рецепт камня, — подумал он. — Значит, если я посмотрю в зеркало, я увижу, как я его нахожу, то есть я увижу, где он спрятан!» — Так, Мой Лорд, мне кажется, тут нужна ваша помощь, - заметил Рабастан, подзывая к себе Салазара. — Загляните в зеркало и скажите мне, что вы видите.        Салазар подошел.        Он увидел свое отражение — бледное, взволнованное лицо. Но мгновение спустя отражение немного изменилось (брови обрели другую форму, а глаза стали красными) и подмигнуло ему. Оно засунуло руку в свой карман и вытащило оттуда небольшой старинный пергамент. А потом, снова подмигнув, засунуло его обратно. Салазар внезапно ощутил у себя в кармане что-то объемное. Каким-то образом — каким-то невероятным образом — рецепт камня оказался у него. — Ну и что? — нетерпеливо спросил Лестрейндж. — Что вы там видите? - Я не только вижу, - внушительно изрёк Салазар и запустил руку в карман.       К всеобщему крайнему удивлению он действительно извлёк оттуда свиток. - Невероятно! - ахнула Лафингтон. - Я знал, я знал, что вы великий волшебник, Мой Лорд! - воскликнул Рабастан Лестрейндж. - Не надо меня так называть, - твёрдо сказал мальчик, убирая свиток обратно. - Тёмным Лордом был и остаётся мой отец, и никто не вправе называться так, кроме него. - Но вы его сын и наследник его дела! - горячо возразил Рабастан. - Плоть от плоти, кровь от крови! В вас Его магия! Придёт день, когда вам придётся занять место отца! - Никто и никогда не займёт его место, - уверенно заявил Салазар. - Он вернётся, я знаю. Я верю в то, что он никогда не сдастся. Я сам верну его. И мою маму. А если тебе так хочется, можешь называть меня Тёмным Принцем, - усмехнулся Салазар, пошутив. - Мой Принц! - тут же воскликнул Рабастан на полном серьёзе. - Мерлин, я же не серьёзно! - ахнул мальчик. - И что, мне тоже называть тебя Принцем и падать на колени при встрече? - саркастично хмыкнула Джессика. - Ох, на людях я просто Салазар или Блэк, - выдохнул мальчик. - А когда никто не слышит, если вам так хочется, могу быть и Принцем, давайте только побыстрее отсюда выбираться, нас многие ждут.

***

       Когда через двадцать минут Салазар появился в коридоре третьего этажа с Джессикой, шатающимся Стюартом, хромающей Бел и, главное, с Долишем, которым Рабастан стал после того, как отхлебнул сомнительной жидкости из фляжки, Финеас был в тихом ужасе.        Но самым страшным было не это. С Долишем ещё смирились, когда Салазар сказал, что тот помогает. Но не успела вся честная компания закрыть Пушка и двинуться дальше, как в темноте лестницы вдруг вспыхнул голубой огонёк. - Профессор Долиш! - ахнул Флитвик. - Салазар Блэк? Остальные… Что вы все тут де… - преподаватель осёкся. Его взгляд метнулся к двери, потом перекинулся на Салазара, Долиша, и профессор понял всё.        Филиус Флитвик выхватил свою волшебную палочку, и Салазар ахнул - в руке Рабастана уже тоже была палочка. Мальчик не представлял, как можно двигаться так быстро. - Экспелиармус! - воскликнул профессор заклинаний.        Лестрейндж-Долиш молниеносным движением рассек воздух, отражая заклинание. Но и Флитвик был быстр - он успел уклониться и уже послал в Пожирателя Смерти Ступефай.        Салазар впервые видел настоящую дуэль не на жизнь, а на смерть. Он видел в деле боеспособного тёмного мага, настоящего Пожирателя Смерти, профессионала, элитного бойца Ближнего Круга Лорда Волдеморта, одного из преданных соратников, носившего фамилию Лестрейндж. Это было настолько великолепное зрелище, что на какое-то время Салазар застыл, будучи не в силах оторвать взор от разворачивающегося сражения.        Палочка Рабастана свистела, он широко улыбался и звучно хохотал, Флитвик, не до конца понимающий, что происходит, только и успевал обороняться. Защитные заклинания и черные проклятья шипели, взрывались, ходили рикошетом…        Но когда Пожиратель Смерти только вошёл во вкус, Флитвик оправился от шока, а Салазар был готов вмешаться, всех остановил ещё одни голос с лестницы. - Петрификус Тоталус! - крикнул хрипловатый юношеский голос.        Филиус Флитвик осел на пол, а к слизеринцам и Рабастану поднялся кто-то высокий в мантии и, кажется, зелеными знаками отличия. Когда Лестрейндж зажёг голубой свет на кончике палочки, все облегченно вздохнули, увидев Яксли.        Сам Максимилиан, пребывая в легком шоке, окинул взглядом всю живописную компанию. Стюарт, с какой-то мокрой тряпкой на голове, и держащий себя за виски со страдальческой миной, хромающая Бел, опирающаяся на руку Салазара, который в свою очередь выглядит так, будто пребывает в крайнем шоковом состоянии, Финеас, бледный как смерть, сжимает почему-то флейту в руке, а Августа Рэйнолс без остановки бормочет себе под нос что-то вроде «это была плохая идея».        Картину дополнял профессор ЗОТИ с невменяемым оскалом, безумными глазами, и палочкой в руке. Впрочем, он был рад видеть Максимилиана, так что на помятую одежду и взлохмаченные волосы можно было закрыть глаза. - Я не знаю, что тут происходит, - негромко начал Макси, - и что опять устроил Блэк, но если вы собираетесь расправится с Флитвиком, я с вами. - Почему? - спросил подозрительный по своей натуре Салазар. - Ты много раз говорил, что хочешь отомстить за свою семью, - отозвался Яксли. - Я тоже хочу отомстить этому человеку за дуэль, гибельную для моего отца, и за сердце матери, не вынесшее такого горя, - глухо проговорил староста. - Справедливое желание, - кивнул Рабастан-Джон. - Да и не убивать же нам тебя как свидетеля? - он засмеялся собственной шутке, которую остальные почему-то не нашли забавной. - Что мы будем с ним делать? - строго спросил Салазар, кивнув на бесчувственного профессора. - Он всё видел. И непременно всё расскажет. - Вот что… - задумался Рабастан. - Сейчас все пойдут в свои спальни, только я с… Салазаром, Джессикой и Максимилианом отправимся в Запретный Лес. Захватим с собой этого выродка гоблинов, а там уже решим. Опасно стоять тут - может кто-нибудь ещё прийти.        Яксли с готовностью взял Флитвика за шкирку и волоком потащил по ступеням. Салазар пошёл за ним следом, а Джессика, взволнованно взглянув на Долиша, поспешила за другом. Сам Рабастан убедился, что остальные в порядке и дойдут самостоятельно, после даже залечил ссадину Стюарта и наложил что-то вроде обезболивающего на ногу Бел, заявив, что она отделалась вывихом. Затем он пошел за Салазаром.        Вскоре они вышли из замка, а Яксли с Лестрейнджем наложили на них маскирующие чары. Все четверо быстро двигались по склону, волоча за собой профессора заклинаний. И огонь, пылающий в глазах Максимилиана, немного пугал Салазара. Старшекурсник ненавидел Флитвика и явно рассчитывал на то, что ему позволят с ним расправиться. Салазар даже смутно припомнил, что на каком-то занятии Флитвик хвастливо рассказывал Люпину и другим гриффиндорцам о том, как во время битвы за Хогвартс обвалил на какого-то Пожирателя несколько крупных камней.        Джессика же неуверенно шагала рядом с Салазаром, зябко ежась на ночном ветре и с тоской оглядываясь на Хогвартс. Всё увиденное точно пугало её, а перспектива отправиться с Пожирателяем едва ли не в логово темных магов приводила в ужас. Но гордая слизеринка старалась не показывать этого.        Они миновали хижину Хагрида, дошли до первых деревьев и двинулись по дорожке в лес. Теперь Флитвик цеплялся за ветки, и Яксли пришлось левитировать его перед собой. Джессику начало слегка потряхивать от страха, а когда она слышала шорохи, девочка испуганно жалась к Салазару. - Не бойся, всё будет в порядке, - пообещал Слизерин. - Я не боюсь! - оскорблено шикнула Лафингтон, но тут же сильно вздрогнула от шороха в кустах и, когда оттуда выбежал какой-то мелкий зверек, шарахнулась в сторону, налетев на Рабастана. - Это мерзкое создание напугало юную мисс Лафингтон? - ухмыльнулся мужчина. - Ничего, сейчас… - Он выкинул вперед руку с волшебной палочкой, опять поразив своей быстротой Салазара, прицелился, и зеленая вспышка осветила лес, а какой-то клыкастый зверек упал замертво.        Джессика вскрикнула и в испуге опять отступила назад, вновь столкнувшись с усмехнувшимся Рабастаном. - Это была Авада Кедавра! - срывающимся голосом шепнула она. - Да! Теперь тебя никто не напугает! - оптимистично заявил Пожиратель, взлохматив шапочку почти белых волос Джесс. - Ну а если что, ты только скажи - я быстро.        Неуверенно поблагодарив «профессора», Джессика поспешила подлететь к Салазару и уже не отходила от него до самой полянки.        Когда они вышли в центр поляны, на которой Салазар недавно видел Рабастана в первый раз, Яксли устало бухнул Флитвика на землю. - Предлагаю кончить его здесь, - заявил Макси, доставая палочку. - А мне нравится эта идея! - поддержал Рабастан.        Но тут совершенно неожиданно Флитвик пришёл в себя и даже успел ударить Максимилиана Ступефаем. Старшекурсник рухнул как подкошенный, но Пожиратель Смерти тут же опять оглушил профессора. - Итак, сначала заключим с Джессикой Непреложный Обет, пока Яксли не слышит, потом дадим ему убить коротышку, а затем пойдём и хоть немного почистим следы в школе, - заявил мужчина. - Лестрейндж! - внезапно кто-то окликнул Рабастана из-за спины.        В лунном свете блеснули платиновые волосы и ручка трости, зажатой подмышкой. Но не успел Салазар радостно поприветствовать дядю, как Лестрейндж резко крутанулся на каблуках и нацелил на того палочку. И хотя Слизерин был уверен, что трость Малфоя слишком далеко, чтобы быстро её достать, он с восхищением увидел, что и сам Люциус уже стоит в дуэльной стойке, сжимая вынутую из трости волшебную палочку. Салазар и не предполагал, что его дядя так быстро двигается, когда нужно.        Малфой тем временем повёл палочкой, и лицо Долиша стало лицом Рабастана. Пожиратели Смерти не моргая смотрели друг на друга, а Салазар уже начинал волноваться. - Проклятье, Малфой! Подлый трус, как ты посмел сюда явиться! - воскликнул Рабастан. - Чтобы замести за тобой следы, Лестрейндж! Скажи, неужели из всей твоей семьи мозги были только у Рудольфуса? Разгромить весь тайник в Хогвартсе, напасть на профессора, заключить Непреложный Обет с ребенком, с маленькой девочкой, планировать позволить школьнику убить профессора! В твоём стиле, Рабастан. - Но ты же уже успела прибрать за мной, мамочка, даже причёску не испортила, - саркастично отозвался Рабастан.        На губах Лестрейнджа медленно растягивалась ухмылка, Люциус прохладно улыбался. Внезапно они оба опустили волшебные палочки и быстро приблизились друг к другу, чтобы пожать руки. - Рад видеть тебя в здравии, Рабастан, - улыбнулся Малфой. - А я тебя, как всегда, надменного, холеного и, как всегда, влиятельного. Как ты всегда умудряешься вылезать наверх, ммм? - Лестрейндж широко ухмылялся. - Так же, как ты умудряешься всегда выживать, - в тон ему ответил Люциус.        Салазар не мог не улыбнуться, глядя на Пожирателей. Конечно, он был безумно рад видеть крестного, в особенности из-за того, что тот замел все следы ограбления тайника. - Итак, в школе я всё починил, и даже подложил копию рецепта, разве что с маленькими изменениями. Сейчас я подправлю память Флитвику и приведу в чувства Яксли. Салазар, а ты, пожалуйста, проследи, чтобы Рабастан ничего пока что не натворил. - Как ты его выносишь? - негромко спросил Лестрейндж, однако, спорить с Люциусом не стал.        Когда через полчаса профессор заклинаний с измененной памятью отправился восвояси, несчастная Джессика дала таки Непреложный Обет не распространяться насчет увиденного этой ночью, Рабастан вернул себе лицо Долиша, оставалось только привести в чувства Максимилиана. Но перед этим Люциус должен был уйти - ему не хотелось, чтобы кто-то его увидел. - Вы должны всё рассказать мне, - заявил Салазар. - О камне. О том, как догадались, что в школе есть Пожиратель. О том, как всё спланировали и что теперь нам делать с рецептом.        К слову сказать, рецепт был записан рунами, так что пришлось отдать его Люциусу на расшифровку. Да и опасно было держать его в школе.        Люциус грустно улыбнулся и приобнял крестника за плечи. - Сейчас у нас совсем нет времени, Салазар. Тебя могут хватиться в школе, отсутствие Долиша тоже могут заметить, а если кто-нибудь застукает меня в Запретном лесу ночью, меня ждет очередной обыск в меноре и, возможно, слежка.        Видя, что Салазар обиженно насупился, Малфой добавил: - Но, если всё будет хорошо, мы скоро встретимся, - улыбнулся Пожиратель.        Тонкие пальцы прошлись по волосам Салазара, и Малфой уже уходил прочь.        К слову сказать, потом было очень сложно урезонить очнувшегося Яксли, так как тот дико и неистово хотел убить Флитвика.

***

       Солнце серебрило поверхность озера, а ветер негромко шелестел в листьях деревьев. Салазар торопливо шагал в сторону той части берега, которая была закрыта деревьями. Мальчику повезло, и он ни на кого не наткнулся по дороге.        В тени плакучей ивы его уже поджидал Люциус Малфой. Видимо, духота и на него повлияла, так как мужчина впервые на памяти Салазара избавился от мантии и сюртука, оставшись в накрахмаленной рубашке, белом с золотом жилете и светлых брюках. - Я опасался, что ты не придешь, - заметил Люциус, брезгливо очищая заклинанием озерный ил со светлых ботинок. - В школе всё спокойно? - Да, - кивнул Салазар. - Никто не знает, что этой ночью вообще что-то случилось. - Это очень хорошо, - кивнул Люциус.        Больше Салазар не мог терпеть. — Но, мистер Малфой, а как же рецепт? — Я вижу, что он волнует тебя больше всего остального. — Улыбка сползла с лица Люциуса. — Что ж, поговорим о камне. Я расшифровал записи Фламеля и должен тебя огорчить - философский камень готовится не меньше десяти лет, процесс очень долгий и трудный, тут ничего не поделаешь. А некоторые ингредиенты настолько редки, что я вообще не представляю, где их искать. — Но это же так долго… А вы узнали - он может оживлять людей? — Я не уверен. Но, если провести кое-какие исследования, вполне может статься, что что-то такое и можно сделать. Я не хочу зря обнадеживать тебя, Салазар, это очень маловероятно.        Люциус улыбнулся, видя непонимание на лице Салазара. — Такому молодому человеку как ты, это кажется невероятным - столько усилий и впустую. Но, возможно, не стоит отчаиваться.        Воцарилась тишина. Салазар шел рядом с дядей, глядя в небо и не зная, что сказать. Люциус с задумчивым видом разглядывал свою трость. — Мистер Малфой! — наконец окликнул его Салазар. — Я тут подумал… даже если камень не может возвращать с того света, Волде… Я хотел сказать, Темный Лорд, всё равно может вернуться, правда? Есть же ещё способы, а он уже однажды победил смерть, разве нет? - Обстоятельства тогда были совершенно другими, - уклончиво отозвался Малфой. - Но всё может быть. Лично я всегда думал, что для него нет ничего невозможного. — Да. — Салазар поспешно кивнул, ему не терпелось услышать ответ. — Я хотел спросить: ведь теперь мой отец вполне может искать какой-нибудь способ вернуться, правда? Я имею в виду, ведь он не исчез навсегда? Он просто не мог! — Я не могу ответить на твои вопросы, Салазар, - грустно произнёс Люциус. - Я своими глазами видел, как Милорд погиб. Даже для сильнейших из нас всегда есть какие-то преграды, а смерть кажется одной из таких.        Салазар попробовал кивнуть и поморщился от внутренней боли. Он так рассчитывал на этот камень… — Мистер Малфой, есть еще кое-что, что я хотел бы узнать, если вы мне расскажете, — тихо, но настойчиво произнес он. — Я бы хотел знать всю правду… — Правду… — вздохнул Люциус. — Для некоторой правды ты ещё слишком мал. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью. Однако я отвечу на твои вопросы — если, конечно, у меня не будет достаточно веской причины для того, чтобы промолчать. Если я не смогу ответить, прошу меня простить: я промолчу, потому что слишком многого сам не знаю. — Хорошо. — Салазар вздохнул. — Рабастан сказал, что я очень особенный. Но я не могу понять, как он может так трястись над первокурсником? Почему вы тоже верите в меня? Вы оба убеждены, что меня ждет какая-то великая миссия, но никогда не говорите мне, что именно от меня ожидаете.        На сей раз Люциус вздохнул куда глубже. — Увы, Салазар, на этот вопрос я не могу ответить. По крайней мере сегодня и сейчас. Однажды ты узнаешь… а пока забудь об этом. Когда ты будешь старше… Я понимаю — наверное, это звучит неприятно. Тогда когда ты будешь готов, ты все узнаешь.        Салазар понял, что настаивать бесполезно. — Мне иногда кажется, что он тоже чего-то ждет от меня… - глухо произнес мальчик. - Мой отец. Я часто вижу во сне его глаза. Он будто наблюдает за мной и чего-то ждет, прикидывая, могу ли я оправдать его надежды.        Люциус казался пораженным. - Ты говоришь с ним во сне? - взволнованно спросил он. - Никогда, - нехотя признался мальчик. - Я просто вижу его глаза.        Когда дар речи вернулся к Люциусу, он спросил: - А Метка? Ты чувствуешь её? - Редко, - ответил Салазар. - Несколько раз я ощущал её, когда рядом оказывался Долиш. Вернее, мистер Лестрейндж. - Но не рядом со мной? - уточнил Люциус.        Салазар отрицательно помотал головой. - Я думаю, что когда-нибудь ты и не так будешь её чувствовать, - подумав немного, заявил Люциус. - Ты ощущал её, когда Рабастан подчищал за тобой следы магии, так как и у него есть след от Метки, а все Пожиратели связаны. Ты ощущал её, когда чувствовал близость к отцу. Будь к ней внимателен. Это - тавро Темного Лорда. И если он действительно наблюдает за тобой с того света, нетрудно догадаться, что Милорд может достучаться до тебя только через свою Метку.        Они какое-то время помолчали, но потом Салазар сбивчиво заговорил. - Мне кажется, что он всегда рядом. Что он во мне. В моей голове, в зеркале, когда я смотрю на своё отражение, в моих жестах, в моей волшебной палочке, в медальоне… Он рядом со мной. - Я знал, что ты это чувствуешь, - серьезно кивнул Люциус. - Я был бы удивлен, если бы было не так. — Еще один вопрос… Как мне удалось достать камень из зеркала? — А! — закивал Люциус. — Я рад, что ты задал этот вопрос. Это было одно из самых сильных препятствий. Видишь ли, это устроено так, что только тот, чьи помыслы чисты и не корыстны может достать камень. Но в этом Минерва и остальные просчитались. Ты ещё ребёнок, Салазар, и ты любишь своих родителей. Как ни смешно, но ты победил это сборище идеалистов их же оружием - пресловутой любовью. - Люциус скривился. - Кстати, дай угадаю, ты видел Милорда в зеркале? - Да. И это он дал мне рецепт.

***

— Я всегда говорила, что он великолепен, — с обожанием в голосе заявила Белвина через день. Люциус Малфой был её кумиром. Бел готова была восхищаться всем, что связано с аристократом. - Он не только борец за наши права, он ещё так помог тебе! - Мне кажется, Салазар отличился больше, - хмыкнула Августа. - Хотя, конечно, и вёл себя очень глупо. — Ты думаешь, мистер Малфой специально так все подстроил? Может, он хотел, чтобы именно ты это сделал? — задумчиво спросил Финеас. — Раз это он прислал тебе темномагический артефакт, подарил книгу и все такое… — Ну, знаете! — взорвалась Рэйнолс. — Если это он… Я хочу сказать, это ужасно, ведь ты мог погибнуть… — Да нет, все было правильно, — после паузы ответил Салазар. — Он необычный человек — Люциус. Я думаю, что он просто хотел дать мне шанс. И что он, в общем, знает обо всем, что здесь происходит. Так что Люциус был в курсе того, что мы задумали. Однако вместо того чтобы остановить нас, он меня кое-чему научил, подготовил меня к тому, что должно было случиться. Мне даже кажется, это он решал, смогу ли я преодолеть все препятствия. Он проверял, достоин ли я своих родителей и много ли перенял от них. — Нет, мистер Малфой — действительно великий человек! — воскликнула Паркинсон. — Пэнси всегда говорила, что он просто совершенство!        Забини закатил глаза. - Готов поспорить, Салазар, что сам мистер Малфой даже не помнит, кто такая Пэнси Паркинсон. - А вот и нет! - горячо возразила Белвина. - Она его личный помощник! - Значит, секретарь, - презрительно хмыкнул Стюарт. - Велика её важность - делать мистеру Малфою кофе, когда он захочет, и приносить бумажки на подпись! - Ненавижу тебя, Забини! - хмыкнула Бел. - Ну, не горячись. Допускаю, что от неё всё же больше пользы, чем от домового эльфа…        Пока ребята, как обычно, препирались, а Джессика с презрением на них смотрела, Финеас подался к Салазару. - Ты же помнишь - завтра будет банкет по случаю окончания учебного года? - Даже есть что праздновать - Слизерин на первом месте в соревновании факультетов, - заявила Августа.       В этот момент в гостиную, хохоча, влетела Адель, а за ней, ухмыляясь, Яксли. Он уже не был таким мрачным, как вчера. Возможно потому, что с ним поговорил Рабастан и пообещал при первой же возможности отдать Флитвика. — Так, первокурсникам рановато такое видеть. Марш отсюда! - заявил Максимилиан, хватая руку девушки. - Макси! Никогда не надо так себя вести при людях! - возмущенно воскликнула Адель, вырывая руку.        Понимающе улыбаясь, дети покинули гостиную Слизерина. Последним выходил Салазар. - Эй, Блэк? - окликнул его Яксли. - Всё-таки жаль, что мы не убили Флитвика.        Когда на следующий день ребята проходили мимо учительской, оттуда высунулся Долиш и поманил Салазара. - Мистер Блэк, зайдите ко мне на минутку, - попросил он.        Оставив друзей за дверью, Салазар послушно зашел. Они с Долишем были одни в преподавательской, поэтому тот в ту же секунду услужливо усадил мальчика в кресло и даже предложил чаю, но Салазар отказался - он недавно позавтракал. — Я знаю, что Люциус не верит в камень, - сходу заявил Рабастан. - Но я так же знаю, что Темный Лорд всё равно однажды вернется, или же вы обретете всю его власть. - Мне не нужна власть отца, - покачал головой Салазар. - Я хочу завоевать её, чтобы вернуть ему. - Я тоже верю, что он не мог погибнуть! - горячо воскликнул Лестрейндж. — Вы мне тут напомнили кое о чем. Я мечтал преподнести вам это уже давно…        То, что Рабастан вытащил из кармана, было похоже на книгу в красивом кожаном переплете. Салазар с интересом раскрыл ее. Книга оказалась альбомом для фотографий. С каждой страницы на него высокомерно смотрела Беллатриса Лестрейндж разных возрастов, а на нескольких совсем старых фотографиях был виден и Темный Лорд. - Лестрейнджи всегда были близки к Блэкам и к Милорду. А какие балы мы раньше давали в Лестрейндж-холле! Там собирались самые чистокровные из чистокровных, и даже Милорд оказывал нам честь… - мечтательно проговорил Рабастан, глядя куда-то вдаль. - Лучшие фотографы страны приглашались, чтобы запечатлеть праздники.       Салазар не смог ничего ответить, но Пожиратель Смерти понял его и без слов. - Когда начнутся каникулы, я отправлюсь на поиски нужных для философского камня ингредиентов, - вдруг заявил Лестрейндж. - Это надолго, поэтому я сомневаюсь, что в следующем году Джон Долиш будет преподавать здесь. - Но… Ты ведь так много мог бы мне рассказать! - взволнованно произнес Салазар. - Я хочу знать всё про Рудольфуса, который так храбро защищал меня, я хочу знать ещё больше про маму и отца!.. Хотя я понимаю, что камень важнее, - всё-таки признал мальчик.        Рабастан улыбнулся. - Не горюйте, мой маленький Лорд, мой Темный Принц, у нас ещё будет время. И я обязательно расскажу вам всё, что захотите.        Слизерин пришел на банкет, когда зал уже был полон. Он сначала долго рассматривал фотографии, спрятавшись от друзей в спальне. Потом он не менее долго прятал альбом.        Поскольку соревнование между факультетами впервые за долгие годы выиграл Слизерин, то зал был оформлен в зелено-серебряной цветовой гамме. На стене за преподавательским столом висело огромное знамя Слизерина, на котором была изображена змея.        Стоило Салазару войти в дверь, как за столом Слизерина наступила полная тишина, а в следующую секунду все одновременно заговорили. Высоко подняв голову, Салазар величественно прошествовал к своему столу и сел между Стюартом и Белвиной. Он пытался делать вид что направленные на него взгляды - нечто совершенно обыденное, и это у мальчика получалось хорошо.        Через несколько секунд в зале появилась МакГонагалл. Все расселись по местам, и разговоры стихли. — Итак, еще один год позади! — с сухой улыбкой возвестила МакГонагалл. — Но перед тем, как мы начнем наш праздничный пир, я скажу несколько слов. Итак, позади остался отличный учебный год! Я надеюсь, вы все многому научились. Впрочем, впереди у вас все лето для того, чтобы подтянуться по волнующим вас предметам.        МакГонагалл обвела всех присутствующих взглядом своих строгих глаз. — А сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Хаффлпафф — триста десять очков. Третье — Гриффиндор, у них триста пятьдесят очков. - Директор убийственно посмотрела на Люпина и его друзей. - На втором месте Рэйвенкло — четыреста двадцать девять очков. А на первом… - директор сделала небольшую паузу, словно ей было сложно говорить, - Слизерин — четыреста шестьдесят два очка.        Стол, за которым сидели слизеринцы, взорвался ужасающе громкими криками и аплодисментами. Салазар видел, как Яксли победно стучит по столу своим кубком, Адель радостно улыбается, а первокурсники наперебой поздравляют друг друга. — Вы прекрасно потрудились, — произнесла МакГонагалл, обращаясь к сидевшим за столом Слизерина, изо всех сил стараясь быть непредвзятой.        Если бы кто-то стоял за дверями Большого зала, он бы подумал, что здесь произошел взрыв, — настолько бурно отреагировали на слова директора за столом Слизерина. Все первокурсники вскочили на ноги и захлопали Салазару, подбадривая его громкими криками. Даже ребята с других курсов улыбались ему. - Молодец, Блэк! - проорал Яксли. - Ты один заработал очков сто!        Салазар улыбался с видом триумфатора. Он сделал то, что должен был, и что обещал всей школе - он помог выиграть Слизерину. С его приходом в Хогвартс положение змеиного факультета действительно изменилось в лучшую сторону.        Салазар смотрел на реющие под потолком знамена Слизерина. Огромная змея факультета вилась крупными кольцами над преподавательским столом. Помимо воли, губы мальчика растягивались в широкую счастливую улыбку. Добавляло радости и яростное лицо Люпина и его друзей за столом Гриффиндора.        Лонгботтом протянул руку профессору Слагхорну и начал трясти ее с вымученной улыбкой. Салазар на мгновение встретился с зельеваром взглядом и сразу почувствовал, что отношение к нему Слагхорна ни на йоту не изменилось - тот мгновенно отвел глаза. Но сейчас Салазара это не беспокоило. Главным было то, что в следующем учебном году он будет чувствовать себя ещё лучше, чем в этом. Потому что он принёс победу любимому факультету. «Отец, ты можешь считать это моей первой маленькой победой над грязнокровками в твою честь,» - подумал Салазар.        Мальчику показалось, что над самым ухом у него кто-то удовлетворено усмехнулся, но когда он обернулся, за его спиной никого не было. Пришлось списать всё на шум в зале.        Это был лучший вечер в жизни Салазара. Он был даже лучше, чем те вечера, когда он помогал выигрывать Слизерину в квиддич, узнал, что он волшебник или выпустил Пушка. И он знал, что этот вечер он никогда не забудет. Никогда в жизни.        У Салазара как-то вылетело из головы, что впереди его ждало объявление результатов экзаменов. Но оказалось, что он правильно делал, что не беспокоился. К его неимоверной гордости, он, как и Августа с Финеасом, всё сдал на отлично, даже стал лучшим учеником за последнее десятилетие. Белвина и Джессика сдали экзамены на хорошие отметки, а Стюарт всего с несколькими посредственными.        Буквально через несколько минут после объявления результатов экзаменов все шкафы опустели, а чемоданы были упакованы. Всем ученикам вручили предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах. — А я-то надеялся, что они хоть раз забудут раздать нам эти бумажки, — грустно заметил Руквуд.        Хагрид проводил их к берегу озера и переправил на лодках на ту сторону. Ученики залезли в поезд, болтая и смеясь. В купе Салазара было невозможно протолкнуться, так как туда набился весь первый курс Слизерина. Вернее сказать, уже второй. За окном дикая природа сменялась ухоженными полями и аккуратными домиками. Они дружно поедали конфеты, проезжая мимо городов магглов, развлекаясь тем, что оставляли шуточные жалящие заклинания рядом с путями, благо в поезде ещё можно было колдовать, а потом не менее дружно сняли с себя мантии и надели пиджаки и куртки. И наконец поезд подошел к платформе номер девять и три четверти вокзала «Кингс Кросс».        Им понадобилось немало времени для того, чтобы покинуть платформу. Перед выходом с нее стоял старый мудрый смотритель, выпуская их по двое и по трое, чтобы они не привлекли внимание магглов. Если бы из сплошной стены вдруг появилась толпа школьников с огромными чемоданами, магглы бы точно переполошились. — Ты должен приехать и пожить у нас этим летом, — сказал Финеас, пока они стояли в очереди. — Белвина, Стюарт, вы тоже. Я пошлю вам сов. — Спасибо, — с благодарностью откликнулся Салазар. — Рад, что этим летом меня ждет что-то приятное.        Они возвращались в мир ненавистных Салазару магглов в ужасной суматохе и толчее. — Пока, Салазар! — раздалось множество голосов. — До встречи, Блэк! — прокричали еще много человек.        Яксли пожал мальчику руку, а Розье наклонилась и поцеловала в лоб своими мягкими нежными губами. — Ты по-прежнему знаменит и популярен, — ухмыльнулся Стюарт. — Но не там, куда я еду, это точно, — заверил его Салазар, провожая взглядом удаляющихся старост.        Он, Стюарт, Финеас и Белвина вместе прошли через стену. — Вот он, мам, смотри! - хором завопили две совершенно одинаковые маленькие девочки с рыжевато-каштановыми волосами, собранными в низкие хвостики одинаковыми лентами, в одинаковых белоснежных объемных платьицах и даже в одинаковых кремовых туфельках, и бросились в сторону ребят. - Ивона! Алекто! - даже обрадовано воскликнул Финеас.        Девочки, не сбавляя скорости, налетели на брата, которому едва доходили до груди, но едва не повалили его. - Фин! - пропищала малышка лет трёх, тоже кидаясь на несчастного Нотта, всё-таки повалив его на землю.        Однако то, что Салазар сперва принял за искреннюю детскую радость, оказалось подлянкой. — Салазар! — прохрипел Финеас, которого стали беспощадно щекотать. — Салазар, Стюарт, пожалу… Ай, хватит, хватит! Салазар! - истошно вопил мальчик. - Девочки, девочки, хватит! - испуганно прокричала миссис Нотт, вырывая из цепких ручонок дочерей сына, чтобы трепетно прижать его к себе.        Но едва спасенный Финеас облегченно вздохнул, обвивая руками шею матери, как его отец уже подкинул его в воздух, громко хохоча. - Ох, а ты даже немного подрос! Гестия, погляди на него! Это же надо, а, уже первый курс закончил! И на отличные оценки!        Теодор сжал сына так, что у того кости захрустели. - Мама… - жалко просипел тот. - Немедленно его отпусти! - вскоре Гестия отбила сына и крепко прижала его к себе, таким взглядом обводя семью, что никто уже не решался приставать к мальчику. — Нелегкий выдался год? - Мистер Нотт вспомнил про друзей Финеаса. — В общем, да, — признался Салазар. - Ну ничего, зато благодаря тебе Слизерин, наконец-то, выиграл! - радостно пробасил Теодор Нотт. - Мы все приложили к этому руку, - заявил Салазар. - И без Финеаса мы бы едва ли заняли первое место. Он принёс факультету столько баллов на заклинаниях и трансфигурации!        Было заметно, что мистер Нотт действительно гордится наследником, а тот так благодарно взглянул на Салазара, что мальчик догадался, что такое случается не часто. - Давайте поспешим, - поторопила семью Гестия Нотт. - Ребенок наверняка проголодался. Милый мой, ты ещё больше похудел! Мой дорогой мальчик, я по тебе так скучала! Дома тебя ждет столько вкусностей и подарков! Скорее прощайся с друзьями и пойдем.        Финеас пожал руку Бел и Стюарту, а потом вдруг обнял Салазара, который от неожиданности даже не сразу успел вырваться. - Надеюсь, вас ждут замечательные каникулы! - воскликнул Фин, тоскливо поглядывая на практически одинаковых трех сестер, затаившихся и исподлобья наблюдающими за ним - младшая была ужасающе похожа на старших. У Салазара возникло неприятное ощущение, что девочки только и ждут момента, чтобы опять напасть на брата. - Думаю, тебя ждут самые веселые, - усмехнулся Стюарт. - Я буду вам писать!        Заверив Нотта, что они тоже будут часто ему писать, ребята попрощались с Финеасом. - Стюар`т! - донёсся до ребят картавый голос с французским акцентом, едва Нотты удалились.        К ним приближалась высокая красивая девушка лет двадцати, с вытянутым лицом и востреньким носиком, похожая на Забини золотыми локонами до лопаток, хотя глаза у неё были карими. - Это моя сестра, - недовольно шепнул Стюарт Салазару. - У тебя есть сестра? - шепотом закричал тот, несказанно удивившись. - Ты мне за целый год не говорил об этом! - Мы вообще о ней мало говорим, - мрачно признался Забини. - Думаю, потому что она родилась ещё до того, как мои родители познакомились. Мама её не очень-то любит, поэтому отец оплачивает её обучение во Франции. Мы с Софи редко видимся.        Стюарту пришлось умолкнуть, так как его сестра подпархнула к нему и, обняв, расцеловала в обе щеки. - О, мой дар`агой бр`атец! - прокартавила она нежным голосом, широко улыбаясь. - Здравствуй, Софи, - уныло поприветствовал он. - Ты познакомишь меня с твоими др`узьями? - спросила волшебница, приветливо глядя на Салазара и притихшую Белвину. - Салазар Блэк, Белвина Паркинсон, - коротко произнёс он. - София… Забини. - Я р`ада знакомству… - начала было девушка, но Стюарт уже обхватил её за талию и потащил прочь. - Пока, ребята, пишите мне, - буркнул он, почему-то покраснев.        Теперь Салазар остался только с Белвиной. - Что это было? - непонимающе спросил он. - Это его сестра от первого брака отца? - Поверить не могу, что ты не знал, - зашептала Паркинсон. - Мне Пэнси рассказывала про неё, - заявила девочка презрительно. - Поверить не могу, что она явилась встречать Стюарта при всех! - Что в этом такого? - хмыкнул Салазар. - Как ты не понимаешь? Панси говорила, что она - незаконнорожденная дочь мистера Забини от какой-то полукровки, встреченной им во Франции. В своё время эта история здорово нашумела - мать Софи умудрилась умереть от драконьей оспы как раз накануне свадьбы родителей Стюарта. Это едва всё не сорвало - миссис Забини вообще не знала о её существовании! А тут на тебе - вдруг появляется девочка с сомнительным статусом крови, а мистер Забини ещё и берет её в свой дом! Правда, потом он отослал дочь учиться во Францию, но всё равно это ужасный моветон. Одно то, что она носит фамилию Забини позорит всю их семью. Только не говори со Стюартом об этом, иначе он тебя убьет, - спохватилась Бел.        Салазар, выслушавший этот поток сплетен, был сильно удивлен. - И откуда ты знаешь всё и про всех? - хмыкнул мальчик.        Слизеринка смущенно улыбнулась. - Это Пэнси знает всё и про всех, а я просто с ней много общаюсь.        Салазар неодобрительно покачал головой. Новость о том, что отец Забини в некотором роде предатель крови его не обрадовала. - Кто тебя встречает? - спросил Салазар, желая перевести тему. - Думаю, Пэнси, - ответила Белвина. - Родители сейчас на Ривьере. Кстати, писали, что встретили там миссис Малфой. Не Асторию, первую миссис Малфой - Нарциссу, твою тётю. - Пожалуйста, не надо сплетен хотя бы про семью Люциуса! - устало попросил Салазар, мимоходом подумав, что крестный никогда не упоминал свою жену. - Я просто хотела сказать, что они писали, будто миссис Малфой выглядит очень печально. И она попросила их передать большое письмо Драко. Странно, правда? Будто бы не может послать с совой! - Всё, мне это неинтересно, - отрезал Слизерин.        Салазару давно казалось, что что-то произошло между его дядей и тетей. Люциус явно что-то темнил, но Салазар слишком уважал крестного, чтобы пытаться что-то разведать. - Ой, а вот и Пэнси! - радостно воскликнула Бел. - Ах, смотри, она с мистером Малфоем!        Проследив за взглядом девочки, Салазар действительно увидел крестного. Рядом с Люциусом, вышагивающем в мантии и не обращающим внимания на изумленные взгляды магглов быстро шагала невысокого роста девушка лет двадцати пяти, едва поспевая за размашистым шагом мужчины на каблучках. Её черные волосы были подстрижены под каре, а симпатичное личико накрашено так, что даже сильно вздернутый носик его не портил. Правда, фигура у двоюродной сестрицы Белвины была не то, чтобы идеальной, скорее девушка была немного плотной, но хорошо подобранный строгий костюм скрывал многие недостатки.        Пэнси несла папку с какими-то бумагами и непрестанно что-то говорила мистеру Малфою. Люциус небрежно кивал, обращая мало внимания на подчиненную, зато та смотрела на него с заметным уважением.        Когда волшебники подошли к детям, Бел вежливо поздоровалась с Люциусом, а потом крепко обняла двоюродную сестру. Люциус совсем не выглядел радостным. — Мы прямо из Министерства, — проворчал Малфой. — Видит Мерлин, когда-нибудь я прокляну эту несносную грязнокровку Уизли. Подумать только, протащить этот закон о свободе домовых эльфов!        Люциус отошел в сторону, не желая, чтобы обе Паркинсон их слышали. - Я многое о тебе слышала, Салазар, - всё-таки заявила Пэнси. - Твой дядя тобою гордится. — Я знаю, - улыбнулся мальчик. - А Белвина гордится вами.        Двоюродные сестры заулыбались и ещё крепче друг друга обняли. - Мисс Паркинсон, завтра я жду ваш проект у себя на столе не позднее девяти часов утра, - приказным тоном заявил Люциус. - Да, мистер Малфой. - И доклад по этим бумагам, - Малфой кивнул на папку в руках девушки. - Да, сэр, обязательно! - В таком случае, увидимся завтра в Министерстве. Рад был видеть вас, Белвина, - кивнув волшебницам, Люциус уменьшил чемодан Салазара и, приобняв крестника за плечи, повёл по перрону. — Надеюсь, тебя ждут терпимые каникулы, - заметил Люциус. - Я попробовал надавить на Фигг, и она вроде как обещала вести себя смирно. - О да, я в этом не сомневаюсь, - с сомнением хмыкнул мальчик.        Его ждали несколько месяцев каникул в компании ненормальной старухи и её отвратительных кошек. Надеяться на то, что Министерство позволит Люциусу его забрать, не приходилось, поэтому оставалось только рассчитывать на то, что Финеас серьезно приглашал его к себе. - Будет чудом, если я смогу держать себя в руках и не взорву дом проклятой сквибки, - мрачно заключил Салазар, сжимая в кармане волшебную палочку Лорда Волдеморта.
423 Нравится 504 Отзывы 198 В сборник
Отзывы (75)