Глава 3.11.1
26 августа 2012 г., 01:01
Гаюс проснулся лежащим в своей кровати от громкого стука в дверь, доносившегося уже несколько минут. В голове поселилась легкая боль, а в душе царила неясность. Ведь последнее воспоминание было о лесе, где он находился с Мерлином, а сейчас он вновь здесь, в своих покоях. Ничего не понимая и списывая это на старческий склероз, которого, впрочем, лекарь за собой ранее не замечал, он поднялся с кровати, надел вещи, аккуратно сложенные на спинке стула, и пошёл к двери, стук в которую не умолкал ни на мгновенье. Уже на полпути, Гаюс услышал взволнованный голос Артура и поторопился. Открыв дверь, принц ворвался в кабинет старика и подождав, пока тот закроет её, заговорил:
- Гаюс, ты должен мне помочь. Отец считает, что Гвен виновна в краже того кристалла из сокровищницы, считает, что она ведьма, которая усыпила стражу магией, а потом спокойно ушла. Пожалуйста, убеди его, что это неправда!
Голос Артура был похож на вопль раненного зверя, он так нервничал, что не мог контролировать себя. Его руки дёргались в разные стороны, словно в каком-то диком танце, голова подхватывала бешеный ритм, но двигалась не в такт конечностям. Это слегка раздражало Гаюса, который даже не смог толком разобрать в том, что ему сказали. Уж слишком быстро всё произошло.
- Сир, повторите, пожалуйста, в чём дело?
Артур взглянул на него, словно на добычу, но после, постаравшись держать себя в руках, сделал то, о чём его попросили: только медленно и чётко повторил сказанное, чтобы уши пожилого мужчины сумели всё разобрать. Поняв, о чём идёт речь, лекарь всполошился, не сразу поверив: ведь Гвен столько лет работает в замке, она никогда ничего плохого не делала, и то, в чем её подозревает король, просто абсурдно.
- Вы уверены в этом? Ваш отец не обвинил бы невиновного человека, - начал старик, но когда понял, что сказал, всполошился.
- Ты считаешь, что Гвен колдунья и воровка?- разозлился принц, - Ты почти растил её вместе с её отцом и такое говоришь?
- Простите, я ещё не совсем проснулся, - оправдывался врач. – Но всё же, есть ли доказательства, что эта была именно Гвен?
- Да, то есть нет, - поправился Артур, - Моргана сказала, что Гвен попросилась уйти раньше обычного, а потом, на следующее утро, не смогла сказать, куда именно. Лоскут её платья обнаружили рядом с сокровищницей!
- Моргана, говорите!
- Нет. Моя сестра здесь не причём. Узнав о Гвен, она рассердилась на отца и сегодня утром ходила к нему вместе со мной. Она любит Гвен, они друг другу как сёстры!
Гаюс не стал больше уговаривать Артура, это просто было бесполезно. Наследник по своей амбициозности, вере в ложь и упрямству не уступает Утеру, хотя порой кажется, что принц многократно превосходит эти качества в отце. Для будущего короля это весьма плачевно, ибо в итоге может появится тиран, невиданный ранее. Гаюсу понятен поступок Мерлина. Юноша больше не мог выносить всего этого, а сожжение на костре стало финальным аккордом на пути его иссякшего терпения.
- Тогда, если вы так уверены в Моргане и даже на миг не можете представить себе её в роли колдуньи и вашего главного противника на пути к трону Камелота, тогда я ничего не могу предложить. Утер не обратит внимания на мои слова. Когда в последний раз Гвен обвиняли в колдовстве, он не слушал меня, как и всех остальных. К сожалению, я ничем помочь не могу.
Гаюс действительно не мог переубедить Утера, порой казалось, что это не по силам никому, но спасти Гвен - очень важно дело, и с этим можно обратиться лишь к одному человеку.
- Скажи, ты не можешь или не хочешь?- изменился в лице Артур.
- Не могу, - уверял его старик.
- Ты не помогаешь мне из-за Мерлина?
- Я много раз говорил, что не могу вам указывать, вы сами принимаете решение, и в случае с Мерлином было так же. Правильным оно было или нет, решать только вам.
Принц ненадолго умолк, но после нашёл, что нужно сказать.
- Я не должен был так поступать с ним!
Гаюс с уставшим видом повернул голову и посмотрел на принца всё тем же безразличным взглядом, стараясь не показывать волнения о Гвен, ведь она ему так же близка, как и племянник.
- Вы говорили уже об этом, но я тоже повторюсь: прошлого не вернуть. Вы, Артур, натворили уже столько бед, и продолжаете их совершать. Конечно, вы всегда будете сыном короля, наследником престола, и вы можете приказать мне сделать что-то против моей воли, ведь я всего лишь ваш подданный, каким был и Мерлин, но вам не вернуть доверия, которое ещё совсем недавно у меня было. Доверие к вам и к будущему, которое вы построите. Боюсь, что его у королевства больше нет.
- От чего же?- напрягся Артур, всё ещё продолжая слушать.
- Вы потеряли индивидуальность, капля которой находилась в вас, пока Мерлин показывал путь, по которому вы после проходили. Но с каждым разом вы теряли её и вскоре напрочь лишились, заполняя пустоту ложью, обманчивой верностью и предательством. Ни мне вас учить, и поэтому я могу сказать, что участь Гвен на вашей совести, ведь она стала жертвой ваших, попросту закрытых глаз, и открыть их мог только Мерлин. Лишь ему вы доверяли, отдавая крупицу замкнутого, несчастного сердца, коем оно всегда было после трагической потери матери. А сейчас вы больше не тот человек, которым мой племянник восхищался, в которого он верил больше, чем себе. Вы…..
- Кто?- раздражённо спросил принц, постепенно наполняясь гневом.
- Вы просто тень человека, некогда считавшегося надеждой королевства. Мерлин не понял этого раньше и в попытке исправить это, направить вас на путь истинный, погиб страшной смертью.
- Не смей говорить о Мерлине! - не выдержал Артур, ударив старика по лицу. Тот не удержался на ногах и упал на пол, глядя на человека, которого вырастил, безумными глазами, боясь того, во что он превращается, не сразу задумавшись о случившемся.
- Вы убили его собственными руками, а теперь вините весь белый свет за то, что уничтожили единственного друга, остававшегося преданным вам до конца жизни? - не поднимаясь, вытер кровь с рассекшейся губы, лекарь.
- Не произноси его имя, а иначе повторишь судьбу племянника!- пригрозил Артур. – Мерлин был виновен. Он едва не убил мою сестру и поэтому поплатился жизнью, - снова уверял он себя, но Гаюс знал, что Пендрагон не верит в сказанное, или, по крайней мере, в его голову закрадывались сомнения. Порой они становились неоспоримыми, но он продолжал упрямиться и защищать Моргану, будто находясь под заклятьем. Зная ведьму, в это несложно поверить.
- Вы всё уже сделали. Мне нечего добавить, - вздохнул старик, поднимаясь на ноги, опираясь о спинку кровати, но лицо Артура вмиг изменилось. Эти слова окончательно вывели королевское высочество из себя, и он, схватив Гаюса за шкирку, поволок его по лестнице в самый низ, в темницу, где уже целую ночь сидела Гвен, ожидая момента, когда за ней придут охранники и поведут на выложенный хворостом помост посередине главной площади. Всего несколько дней назад там умер её близкий друг, теперь настала очередь следующего пленника безумства Утера Пендрагона. Увидев, как Артур бросает старого лекаря в соседнюю с ней камеру, девушка всполошилась, но не на один вопрос, заданный ею, принц не ответил и, не глядя в глаза любимой, быстро покинул подземелье.