ID работы: 1545955

Give me a reason to love you

Гет
NC-17
В процессе
45
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 54 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Сакура в очередной раз проснулась в таком состоянии, будто она и не спала. Она планировала и сегодня позвонить Дейдаре пораньше, но сон её сморил так, что она услышала будильник только с третьего раза, но все же услышала. У нее наконец-то было время привести себя в порядок, дабы опять не слышать от Ино её бестолковые и не смешные подколки. И, в конце концов, до чего она себя доводит? Из-за проблем с её личной жизнью, скоро все начнут обращать внимание на нее и жалеть, да и, скорее всего, уже обращают. Страшно подумать, что подумал Сасори… СТОП! Сасори? Только сейчас до девушки стали доходить подробности вчерашнего вечера и свое обещание. — Чееерт. Я же хотела сегодня пойти к Дейдаре, но я же так давно не видела Сасори… Черт-черт-черт! — Сакура металась по комнате из стороны в сторону, думая, как бы успеть в обоих местах сразу. В итоге, она так ничего и не решила, решив спросить совета у подруг в институте. — ДА ЛАДНО, САСОРИ ПРИЕХАЛ? УДИВИТЕЛЬНО, ОН ЕЩЕ ЖИВ? — Ино вновь начала язвительно шутить. — Да, приехал, неплохо выглядит. Вроде… — Вроде? — Ну, я плохо помню, мы случайно столкнулись. — Тааак, и что было дальше? — Почему ты так спрашиваешь? Между нами ничего не было. Мы просто поговорили. — И все? — Он позвал меня сегодня к себе в магазин. Сказал, что сделал новую коллекцию кукол и хочет, чтобы я посмотрела. — Да-да-да, конечно, посмотреть куколок вечером у него в магазине… — Ино! Прекрати, — диалог внезапно перебила Хината, — ты же знаешь, Сасори не такой! — Вот именно, он не такой. — Но все же, Сакура, ты пойдешь? — Я. Я не знаю, я хотела поговорить с Дейдарой. Я думала, я успею поговорить с ним, а потом заскочить к Сасори. — Господи… Сакура, почему ты такая бестолковая? — недовольно пробурчала Ино, — ты уже вчера его ждала и не дождалась. Сегодня, наверняка, будет так же. Почему бы тебе хоть один вечер не провести в приятной компании хорошего друга, которого ты давно не видела. Посидеть около дома своего суженого ты и завтра можешь. — Мне кажется, что Ино права… В конце концов, тебе нужно слегка развеяться. Сакура молча выслушивала советы подруг, пытаясь им возразить, хоть возразить и нечем было. В конце концов она согласилась с ними. Девушка решила уйти с занятий пораньше, чтобы привести себя в порядок. Это вроде как и не свидание, но и хочется показать себя с лучшей стороны, тем более они не настолько закадычные друзья с Сасори, чтобы она могла ходить перед ним помятой с пучком на голове и лицом помятой проститутки.       Именно поэтому Сакура переворотила весь шкаф в поисках какой-нибудь толковой одежки, в итоге остановившись на джинсах и голубой рубашке. Волосы она заправила в высокий хвост, оголяя тонкую бледную шею, а конечным штрихом был блеск для губ и светлые румяна. Любуясь на себя в зеркало, девушка повторяла «это не свидание», от чего сама теряла веру в свои слова. Не торопясь она вышла из дома и направилась кукольный магазин, правда, она уже не особо хорошо помнила, где он находится, так как была там всего один раз, и то они туда заскочили с Дейдарой, чтобы тот поздравил друга с днем рождения. Тогда же девушка с ним и познакомилась. С горя пополам, но магазин она все же нашла, благо, у него был какой-то особый винтажный вид, который выделял его среди других зданий. Не спеша Сакура зашла в магазин, где стояла пугающая тишина. Но тут было так красиво: отделка под старину, на каждой полке кукла, одна красивее другой, причем они просто стояли. Одна сидела и читала книжку, которую так же старательно выполняли для этой куколки вручную; на другой полке фарфоровая дама поливала из маленькой леечки цветок в горшке, а на витрине за столом красовалась целая компания, у которой было чаепитие. С первого взгляда Сакура никогда не подумала, что хозяин этого магазина — молодой человек. — Ты пришла! — тишину нарушил Сасори, который вышел из какой-то комнатки, возможно, там и была его мастерская. — Да, привет. Рада тебя видеть. Вчера как-то неудачно встретились… — Это ничего, я все понимаю, — парень улыбнулся, оглядывая девушку, — у тебя волосы так выросли с того времени… Тебе так даже больше идет. И вообще, ты прекрасно выглядишь. — Спасибо, — естественно слова Сасори смутили девушку, отчего на её щеках появился легкий румянец, который не очень было видно через макияж. На этом моменте настала та самая неловкая тишина, которую нарушила девочка, которая зашла за покупкой. — Подожди, пожалуйста, в мастерской, — молодой человек показал пальцем на комнату, из которой вышла. Девушку не пришлось просить дважды, она понимала, что клиенты важнее, но ей стало любопытно посмотреть, как происходит процесс продажи такого необычного товара, поэтому она осталась в дверях дабы посмотреть. И это было действительно впечатляюще: Сасори так заботливо обходился с девочкой, как будто это его младшая сестренка, помогал ей выбрать самую лучшую куклу. Она узнала, что у каждой есть имя и даже своя небольшая история. В какой-то степени такой трепет даже слегка отталкивал. Через десять минут девочка выбрала себе подружку, оплатила покупку (нет, деньги она не своровала) и с непередаваемо счастливой улыбкой ушла домой. После Сасори отправился к себе в мастерскую, встречая в дверях Сакуру. — Неужели тебе было интересно? — Да, очень даже… Ты так трепетно относишься к своим произведением. Но, зачем ты придумываешь им… Эээ… Биографии? — Вот сейчас я налью нам чай и все расскажу, пойдем. Сасори пропустил девушку вперед, проходя в мастерскую. Здесь было весьма светло и уютно, пару столов: один был занят незаконченными работами, а другой с различными бумажками; было очень много полочек с красками, кисточками, еще какими-то вещами, которые Сакура раньше не видела; в самом углу стоял небольшой белый диван, накрытый пледом, с еще одним столиком, где стоял поднос с чаем. — Удивительно, что на мебели нет ни одного пятнышка. Она тут для красоты? — Да нет, — Сасори протянул чашечку чая девушке, — я тут частенько сплю, когда много работы. Или иногда муза приходит ночью… Такое часто бывает. — С ума сойти, какая кропотливая работа, — Сакура слушала с некоторым удивлением молодого человека, отпивая чай, — мандариновый? — Да, люблю фруктовый чай, хотя и просто черный люблю. А вот зеленый не переношу. — Тоже не люблю зеленый, этот противный запах травы. — Именно, — молодые люди переглянулись, улыбнувшись друг другу, — так о чем ты там спрашивала? Зачем куклам биография? Так вот, понимаешь, их же ждет очень долгая жизнь, если у них не будет никакой истории, то к ним будут относиться как к обычной вещи. А я же вкладываю в одну из них частичку себя. А если я скажу, что одна из них, скажем, была принцессой, то и относиться к ней будут особенно, бережно. По крайней мере, я надеюсь на это. — Заботишься о каждой своей работе. Творческие люди удивительны и трепетны… — Ты преувеличиваешь, просто не хочется, чтобы твои работы пропали в плохие руки, чтобы работа, на которую я потратил не один день, уничтожили за пару часов. — И ты говоришь после этого, что я преувеличиваю? Вот и нет, это трепетность, — Сакура вновь улыбнулась молодому человеку, ставя пустую чашку на стол, — спасибо, ты завариваешь очень вкусный чай. — А ты большая подлиза, — парень скептично опустил глаза, — и это я тебе спасибо должен сказать, я думал, ты не придешь. — Тебя же так давно не было, я не могла не придти. — А как же потратить вечер на любимого человека? — Ну… От одного вечера ничего не изменится… — Сакура пыталась как можно мягче замять эту тему. — Наверно. Ну да ладно, я не буду допытываться. Просто расскажи, как там у Дейдары дела? Просто с Итачи я уже виделся, а на этого прохвоста никак наткнуться не могу. — Ну… Все вполне неплохо, только он подолгу пропадает на работе. — Да? Странно, как раз приходил к ребятам в кантору, но там был только Итачи. — Наверно, у них какие-нибудь дела за городом… — Хм, точно, как-то я об этом не подумал. Как только он приедет, передавай ему привет, а еще лучше, заходите ко мне. — Обязательно, как только сможем. — Вот и славно, — парень разлил еще чая по чашечкам, протягивая одну, — может, еще по чайку? — С удовольствием.       Молодые люди долго еще разговаривали на разные темы, так и не сокращая расстояния: Сакура стояла как раз у того стола с чертежами, а Сасори расположился на своем диванчике. Когда начало темнеть, девушка засобиралась домой, но одну её не пустили: парень предложил проводить её, а она, в свою очередь, из чувства вежливости, согласилась. Уже когда они подошли к дому Сакуры (шли они, кстати, молча), перед тем как попрощаться, Сасори предложил девушке приходить к нему в магазин в любой день, дабы составить компанию. Она в свою очередь ни то чтобы согласилась, но сделала вид, что обязательно подумает над этим. После вновь повисшей тишины, парень, еще раз на прощание улыбнувшись, медленно направился обратно, оставляя Сакуру, которая потом еще долго названивала Дейдаре и вновь уснула только под утро. К слову, Сасори тоже не смог уснуть этой ночью. С чашечкой того же самого мандаринового чая он стоял на том месте, где днем стояла та очаровательная особа, и корил себя за то, что он уже не один раз представил их вдвоем в особой обстановке с приглушенным светом. * *Did I see a moment with you, in a half lit world? Portishead — Mourning Air
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.