Праздник и неожиданные сюрпризы. Часть вторая
7 сентября 2014 г., 04:53
Отомэ
Я догнала Ёхиме-сан, только когда она была уже на кухне. Тихо подойдя к ней, я увидела, как она уже готовит тесто для пельменей. Причем тесто она замешивала с таким усердием, что меня это немного напугало.
-Ёхиме-сама, Вам помочь?- робко спросила я.
-А? Отомэ-чан, это ты?- она резко обернулась и удивленно посмотрела на меня.- Я думала, ты с Риханом в саду гуляешь.
-Я решила, что Вам я нужнее,- я подошла поближе и положила свою руку ей на плечо.- Ёхиме-сама, пожалуйста, расскажите, что Вас так беспокоит. Не надо это держать в себе.
-Ну что ты, Отомэ-чан, у меня все хорошо,- она натянуто улыбнулась и вернулась к своему занятию.- Все просто отлично,- голос ее задрожал.- Сейчас я замешу тесто и начну лепить пельмени к ужину,- она тихо всхлипнула, и я увидела, как на тесто упала одна слеза, а через секунду другая,- у меня все нормально.
-Ёхиме-сама,- я погладила ее по спине,- прошу, не держите этого в себе. Давайте мы с Вами пойдем к беседке, и Вы мне все-все расскажете. Поверьте, как только Вы выговоритесь, Вам станет легче.
-Думаю, ты права,- она вытерла слезы и повернулась ко мне, - мне действительно нужно выговориться.
Вытерев руки после муки, она вышла из кухни и направилась в сторону сада. Я шла за ней. Идя по лабиринту поворотов и дорожек в саду, мы услышали обрывок разговора:
-Знаешь, больше тянет на драму,- из-за стены роз послышался голос Рихана.- Сатомэ, что ты задумал?
-Пока ничего,- послышался беззаботный ответ Сато-чана.
-Думаю, что пока - это главное слово.
Я хотела бы услышать, о чем они говорили дальше, но Ехиме не останавливаясь шла в сторону беседки, и мне пришлось идти за ней. Пройдя еще несколько метров, мы увидели небольшой сад камней. В его центре в тени одинокого дерева стояла ярко-алая беседка с темно-бардовой крышей, окруженной небольшим озерцом с кристально чистой водой. В пруду плавали разноцветные рыбки кои и малютки каппы, которые периодически выпрыгивали из воды. Через пруд был перекинут алый деревянный мостик. Пройдя по нему, Ёхиме-сама зашла в беседку и присела на скамейку. Я села напротив нее и, положив руки на колени, начала терпеливо ждать, когда жена Первого решиться рассказать, что ее мучает. И, честно признаться, мне самой хотелось поделиться с ней своими переживаниями. Мы сидели и молча слушали звуки окружающей нас природы. Теплый ветерок шелестел изумрудными листьями на дереве, яркие птички щебетали на ветвях о своей любви и радостном настроении, рыбки плескались в прозрачной воде, и их цветные чешуйки переливались на солнце. Кругом царило умиротворение и покой, но это было лишь затишье перед бурей. Не той бурей, что срывает крыши домов и вырывает деревья с корнями, не той бурей, что царит на поле боя, а той самой, что срывает маски благополучия и вырывает из-под твоих ног опору, что царит в душе, что сносит все на своем пути. И эта буря должна была грянуть с минуты на минуту.
-Отомэ-чан, ты можешь мне сказать, что я делаю не так?- Ёхиме смотрела куда-то вдаль невидящим взором, и казалось, что она ушла глубоко в себя и совершенно забыла, что здесь есть хоть кто-то кроме нее.- Я ведь его действительно люблю. Я на все готова ради него. Я стараюсь быть ему примерной женой. Но он постоянно исчезает из дома, постоянно возвращается домой пьяный. Да ладно, это не важно, я знала еще до нашей свадьбы, что он любит посидеть с друзьями и выпить, но от него же, кроме выпивки и улиц, пахнет женскими духами. Да и в особняке… Он только и делает, что флиртует со всеми, даже с мужчинами!- Она закрыла глаза и глубоко начала дышать, чтобы сдержать рвущиеся на свободу слезы.- Я, конечно, понимаю, что я уже не молодая, не красивая, (всхлип) скучная, но он говорит мне, что любит меня, что я самая прекрасная и красивая на свете, и что ему кроме меня никто не нужен. Но стоит мне в это поверить, как уже на следующий день он опять начинает флиртовать с кем попало. От него снова пахнет чужими духами,- слезы уже текли по ее щекам, а беззвучные рыдания сотрясать ее стройное тело, я пересела к ней и обняла, ласково поглаживая по спине и шепча успокаивающие слова: - ну почему он лжёт мне? Зачем меня заставляет мучиться?!- Ёхиме перестала себя сдерживать и разразилась громкими рыданиями, вцепившись в мое кимоно пальцами. Я чувствовала, как ткань уже намокла от слез, я слышала ее тихие причитания: «За что он так со мной?», «Почему он мне врет?», «Зачем я ему нужна?». Я прижалась к ней еще сильнее, шепча ответы на ее вопросы: «Он не нарочно», «Я не знаю», «Нурарихен-сама любит Вас». Она либо меня не слышала, либо не верила. Ей было больно. По моим щекам текли слезы. Мне тоже было больно. И я решилась высказать свою боль той, что рыдала на моих руках.
-Ёхиме-сама, Нурарихен-сан Вас любит. И хоть Вы просто человек, и жизнь Ваша коротка, он действительно любит Вас, хотя бы за то, что Вы подарили ему сына,- Ёхиме продолжала плакать и всхлипывать, но немного успокоилась,- Ёхиме-сама, да, Вы скоро умрете, и именно поэтому Первый Вас так сильно любит. Ведь жить вам вместе осталось не так уж и много,- женщина подняла свои глаза и посмотрела на меня непонимающим взором, а я ушла в себя, продолжая говорить о наболевшем:- в клане Вас все любят и уважают, даже Сецура. А вот ко мне они все относятся предвзято. Как екай я не могу помочь во время боя, а как женщина и жена не могу родить Рихану ребенка. Я бесполезная, не нужная, я просто номинальность в этом доме,- и вот уже Ёхиме меня успокаиват и шепчет, что Рихан меня любит, и что отсутствие ребенка - это лишь наше с ним дело. Но я-то знала, что клан меня ненавидит, потому что я не могу родить наследника, а чувства Рихана уже начали остывать, и вскоре он меня совсем разлюбит. Наверное, Ёхиме чувствовала то же самое, что и я, вот только клан ее не любит потому-то она человек, а Нурарихен ее вскоре разлюбит, потому что она уже стареет. Мы обе безумно любим своих мужей, но они не любят нас(и наверное, никогда не любили). Вдруг все звуки пропали, не было слышно ни пения птиц, ни шелеста листьев, ни плеска воды. Мы с Ёхиме подняли головы и оглянулись. Нас окружал густой туман, он окружал беседку, но не пересекал ее пределы, а стоял плотной стеной вокруг нас.
-Вы хотите увидеть то, что ждет вас в будущем?- послышался голос из тумана, но при этом было невозможно определить, кому он принадлежал. Я нерешительно коснулась тумана, и тут же передо мной появилось большое овальное зеркало, в нем отражалась я, но в тоже время не я. Да, «я» стояла около входа в главный зал, но так, чтобы ее никто не видел из помещения. В зале же сидели ёкаи нашего клана и что-то обсуждали. Сначала я не могла разобрать, что они говорят друг другу, но потом я все же услышала разговор.
-Уже много времени прошло после свадьбы Второго и этой женщины. А наследника все нет,- говорил один из них.
-Да, ты прав. Эта женщина могла бы уже давно родить Третьего,- поддержал его второй.
-Может, она бесплодна?- предложил третий.
-Хм… возможно.
-В таком случае, надо поскорее от нее избавиться,- вмешался четвертый.- Как только Ямабуки Отомэ исчезнет, Рихан-сама женится на плодовитой женщине, которая наконец-то родит ему наследника,- Я шокированно посмотрела на изображение в зеркале и попыталась отдернуть руку, но зеркало как будто не хотело меня отпускать.
-Жалко, конечно, Ямабуки, но клану нужен наследник.
Тут изображение ёкаев пропало, но появилось другое. Посреди двора на траве сидел пятилетний мальчик и играл с машинкой. У него были темно-русые волосы и карие глаза, я видела его впервые, но что-то в его облике было знакомым. Позади мальчика послышался знакомый голос. Мальчик обернулся. На его лице расцвела счастливая улыбка.
-Мама, папа!- ребенок, смеясь, встал и побежал к родителям. Он врезался в ноги мужчины,- Папочка, на ручки,- мужчина, улыбаясь, взял ребенка на руки и прижал к себе. Женщина, тоже улыбнулась и поцеловала своего сына в щечку. Мужчина обнял свою жену за талию, и они всей семьей направились в особняк. Мужчиной был мой Рихан, но вот женщина рядом с ним была явно не я. Я отшатнулась от зеркала (наконец-то оно меня отпустило). Меня душили слезы. Мной постепенно овладевало отчаяние. «Он бросил меня из-за того, что я не смогла родить наследника. И нашел себе другую». Я упала на колени и разрыдалась. Все мои опасения отразились в этом зеркале. Ёхиме непонимающе обняла меня и пыталась успокоить, но я все плакала и плакала, и не могла остановиться. В какой-то момент я почувствовала, что руки Ёхиме пропали с моих плеч. Я из-под ресниц посмотрела на свекровь и увидела, как она протянула руку к зеркалу. Я не знаю, что она увидела там, ведь я кроме мутной поверхности ничего не видела, но через пару минут Ёхиме отшатнулась от зеркала с широко раскрытыми глазами. По ее щекам текли слезы, а в карамельных омутах ее глаз плескались боль и отчаяние. Она не рыдала, она просто села на лавочку и уставилась невидящим взором в зеркало. Я тоже стала смотреть в зеркало, но там ничего больше не было видно. Так, в молчании, мы просидели около получаса. Туман постепенно развеялся, но ни я, ни Ёхиме этого не заметили. Очнулась я от транса только тогда, когда свекровь резко встала и спокойным голосом сказала:
-Я не верю в то, что я видела,- она посмотрела на меня, в ее глазах была уже не печаль и отчаяние, а решимость и отблески надежды,- я хочу сама убедиться в том, что я ему уже не нужна,- Я кивнула, и мы направились прочь из сада в сторону города.
Мы прошли почти все бары города, но так и не нашли Нурарихена-сама. В некоторых говорили, что он был здесь пору часов назад, в других, что его там не видели уже несколько дней. Но Ёхиме не унывала и продолжала искать своего мужа. Я же тихой тенью ходила за ней. И вот уже через полчаса Первый обнаружился в достаточно известном баре для екаев. Он сидел и пил в окружение незнакомых нам екаев, вокруг него крутились пышногрудые красотки, которые то и дело склонялись непозволительно близко. Ехиме сказала: «Подожди меня здесь» и направилась в сторону своего мужа. Она незаметно пробралась к нему и встала вместе с другими девушками. Потом она наклонилась к самому его уху и что-то начала говорить, послышался пьяный ответ Нурарихена (Что он ответил, я не разобрала из-за шума). Потом свекровь вернулась с абсолютно спокойным выражением лица, взяла меня за руку и вывела на улицу. Те, кто не знал Ёхиме достаточно хорошо, могли бы решить, что женщина совершенно ничем не обеспокоена, но вот тем, кто знал ее, сразу же бросилось в глаза, что ее что-то беспокоит. Я же относилась к третьей группе, к тем, кто знал и понимал ее, поэтому я с первого взгляда поняла, что она сейчас на грани нервного срыва. Я просто шла за ней. Ей надо было подумать. Мы шли через толпу спокойно и величественно. «Отомэ, мне надо сходить в одно место,- послышался голос Ёхиме,- ты не против вернуться домой сама?», «Ну что Вы, Ёхиме-сама, я совершенно не против. Идите». Она благодарно мне улыбнулась и быстрым шагом скрылась в толпе. Я решила еще немного прогуляться. Была отличная погода. Светило солнышко, грея своими теплыми лучами город, и я направилась дальше в сторону палаток с украшениями. Ведь я все-таки женщина, и мне, как любой женщине, нравятся драгоценности. Я подошла к ближайшему торговцу с бижутерией и начала рассматривать его товар. Браслеты, серьги, кольца, ожерелья, заколки и т.д. сияли на солнце, поблескивая драгоценными камнями. Бриллианты переливались всеми цветами радуги, рубины выглядели, как капли крови, изумруды были зеленее листвы, а сапфиры - голубее неба. Переходя от одной лавки к другой, я случайно заметила знакомую прическу. Я отошла от прилавка с очередными украшениями и пригляделась к противоположной лавке, находящейся в нескольких метрах от меня. Настроение, которое с трудом поднялось с нулевой отметки к отметке «Жизнь не так уж ужасна», резко упало к отметке «Хочу умереть». Недалеко от меня стоял мой супруг и покупал дорогое ювелирное украшение пышногрудой девке, висевшей у него на шее и прижимающейся к нему непозволительно близко. Его руки лежали у нее на талии и, как только он повернул свою голову в мою сторону, эта (простите за выражение) шалава впилась поцелуем ему в шею. Я не могла вынести такого унижения. Я резко развернулась и побежала от этой картины как можно дальше. Я не разбирала дороги. Мимо проносились фасады домов, переулки, лица людей, потом уже деревья и кусты. Я просто бежала и бежала, все дальше и дальше. И остановилась я лишь тогда, когда добежала до озера. Я раньше никогда не видела его. Оно было абсолютно круглым и излучало слабое серебряное свечение. Я осмотрелась. Кругом был неприглядный темный лес, но, посмотрев на небо, я поняла, что сейчас уже достаточно поздний вечер. Небо из голубого превратилось в темно-синее с одной стороны и в розовато-золотое с другой. Я подошла к озеру и заглянула в него. Поверхность озера была абсолютно зеркальной. Я не увидела в нем дна и, как странно бы это не звучало, неба с деревьями. В зеркале отражалась лишь я одна. Но внезапно отражение, независимо от меня, пошевелилось.
-Я знаю, что тебя беспокоит,- проговорило мое отражение,- я могу помочь тебе.
-Как?- я ошарашенно смотрела на свое отражение.
-Я - это ты,- продолжило отражение.- Я все знаю про тебя. Я могу поменяться с тобой местами. Ты сможешь попасть в мой мир,- и тут вокруг моего отражения появился прекрасный пейзаж. Чистое поле, усыпанное множеством разнообразных цветов, потом ручеек, текущий рядом с полем, а дальше - маленький красивый домик, утопающий в море цветов и плодовых деревьев. Потом позади отражения появилась одна из комнат домика, столовая. Светлая, чистенькая, немного простенькая, но, безусловно, красивая. За столом сидела Ёхиме и пила чай.
-Ёхиме-сама?!- отражение жены Первой повернула свою голову в мою сторону и улыбнулось.
-Привет. Отомэ-чан. Вот и ты нашла это место. Правда, здесь красиво?
-Ёхиме-сама, что Вы там делаете?
-Как "что"?- женщина недоуменно посмотрела на меня.- Чай с пирожными пью.
-Если захочешь, я поменяюсь с тобой местами,- опять заговорило мое отражение,- ты будешь жить здесь. В уюте и покое. А я с твоим мужем-кабелем. Ведь ты видела будущее?
Я отвела глаза и призадумалась. Ведь действительно, я могу поменяться с ней местами. Я буду жить в прекрасном месте, полном красивых вещей и покоя. К тому же там я буду не одна, со мной будет Ёхиме-сама. Мы будем целыми днями пить с ней чай со сладостями. Играть на музыкальных инструментах и петь. Может, даже там есть книги, которые можно будет почитать, или наборы для вышивания, вязания и плетения. Ведь дома меня ждет лишь одиночество среди толпы и постоянное отсутствие мужа рядом. Я посмотрела на свое отражение и нерешительно протянула к ней руку. Отражение повторило за мной и тоже протянуло руку. И в миллиметре от воды я почувствовала, как мое отражение схватило меня за руку и дернуло вниз. Не удержавшись на ногах, я рухнула в воду. Я почувствовала, что тону, но уже через секунду это ощущение пропало, и я уже стояла на заднем дворе дома. Из отражения в небольшом пруду на меня смотрело мое отражение на фоне темного леса.
-Ну что же, прощай, Ямабуки Отомэ,- она тепло улыбнулась,- отдыхай и набирайся сил, а о твоем муже я позабочусь,- и она пропала. Я же повернулась к дому и решительно направилась к нему. Зайдя в дом, я быстро нашла Ёхиме, она продолжала пить час со сладостями.
-Отомэ-чан, ты как раз вовремя. Сейчас начнется праздник в особняке,- она махнула рукой, и перед нами появилось огромное прямоугольное зеркало.- Ну что ты стоишь, присаживайся.- Я нерешительно присела на мягкий и очень удобный стул. Все в этом доме было европейского стиля. На стенах была натянута красивая и светлая ткань, с белоснежного потолка с золотой лепниной свисала небольшая, но элегантная люстра. На полу лежал мягкий цветочный ковер, около стен стояли два шкафа, через витражи которых просматривалась посуда и еда. На стенах висели картины различных размеров с изображением пейзажей в золотых рамах. На подоконнике стояли горшки с яркими и приятно пахнущими цветами. Через витражи окон проглядывался цветочный сад. Тем временем Ёхиме налила мне в фарфоровую чашку чай и коснулась поверхности зеркала. По зеркалу, как по воде, пошла рябь, а потом появилось четкое изображение главного зала особняка. Кругом уже сидели наши ёкаи и гости. Они сидели и наслаждались выпивкой и хорошей компанией. На почетном месте сидели главы клана, а рядом (что очень удивительно) мы с Ёхиме. На лицах наших вторых "Я" играли спокойные и приветливые улыбки, но было заметно, что они сидели чуть в отдалении от наших мужей. Те периодически кидали виноватые и извиняющиеся взгляды на них. Потом в зал вошел Лисенок со своим другом. Они оба выглядели великолепно, все провожали эту парочку жадными и восхищенными взглядами. Но были и такие, кто смотрел с завистью, а одна парочка демонов, что пришла в особняк сегодня утром, с явной ревностью. Присмотревшись к ним, я поняла, что в их глазах плескалась не только ревность, но и отчаяние, и любовь. Тем временем Лисенок с другом присели рядом с "нами" и завели разговор. Ёхиме приблизила картинку с "нами" поближе, и мы с ней смогли расслышать разговор. Из беседы мы поняли, что мальчика, друга Сато-чана, зовут Сиэль Фантомхайв, что ему четырнадцать лет и прибыл он к нам из Англии 1890 года. Оказалось, что мальчик раньше был графом и служил Короне Великобритании, но после очередной шалости Сатомэ он переродился демоном. Так же он рассказал о том, что Сато-чан натворил, пока был в Англии. Мы с Ёхиме чуть на пол не упали от описания внешности и поведения Сатомэ на балу в поместье Транси. У меня в голове промелькнула мысль, что стоит как-нибудь одеть Лисенка девочкой, и, судя по выражению лица моей свекрови, Ёхиме пришла в голову та же идея. Потом в поместье начались танцы. Лисенок потащил своего друга танцевать. Ой, танцевали они отменно. Все аж дыхание задержали от восхищения. Послышался звон, и мы перевели картинку в сторону звука. В зеркале отразились те самые демоны. В их глазах плясало адское пламя. А когда к танцующим мальчикам после танца кинулись другие ёкаи, те просто озверели и, плюнув на все, вышли из зала. Мда, ревность - сильная штука. Надеюсь, Сатомэ не перестарается в своем наказании для (как его там, ах да) Клода. А то мало ли чего, вдруг тот взбесится и навредит Лисенку. Ёхиме "выключила" зеркало.
-Думаю, нам с тобой пара отдохнуть,- она встала со своего места.- А то смотри, уже как темно,- я посмотрела за окно. Действительно, темно. Я встала и направилась вслед за Ёхиме. Я так устала, поскорее бы лечь спать.