Часть VII. Сделка.
27 января 2015 г. в 15:43
- Рад видеть тебя, Джон, - изображение Грега было расплывчатым, пока он устраивался на диване. – Как продвигаются дела?
- Неплохо, хожу по экскурсиям, знакомлюсь с культурой таино. Тут неплохо, подружился с другими постояльцами, проиграл вчера весь день в пляжный волейбол.
- Это прекрасно, - Грег едва заметно пожал плечами, смотря куда-то выше экрана ноутбука.
- Если ты не один, мог бы сказать сразу, - взял с подноса стакан воды и медленно отпил. Кого я пытаюсь обмануть? Я звоню то только из-за безделья. Глэдстоун, конечно, милая компания, никаких тебе грубостей, обид и жажды приключений, вот только это не для меня. Даже моя дружелюбность и общительность куда-то пропала. Я тут совершенно одинок.
- Рад, снова увидеть вас, Джон, - перед веб-камерой предстало лицо Майкрофта. – Отдых идет вам на пользу.
- Скажу сразу, Шерлоку известно, что я здесь и нет, сам я к нему больше не пойду, - резко озвучил я, сразу раскрыв все карты.
- Вы не хуже меня знаете, что мой брат никогда не попросит помощи, - не менее колко ответил Холмс-старший, сбросив маску доброжелателя. Вот он человек, которому бы точно отдых пошел во благо. Не помню даже, видел ли я его настолько эмоциональным?
- Шерлок лучше полезет в пекло в одиночку, чем будет подставлять под удар Джона, - неожиданно вставил Грег, отбирая из рук супруга компьютер. – Ты сам мне об этом говорил, разве не так?
- Напомни мне, почему я всё еще живу с тобой? – судя по шорохам, Майкрофт встал с дивана и покинул помещение.
- Не обращай внимания, - устало сказал Грег. – Он волнуется за Шерлока, но никогда в этом не признается даже самому себе. Его прославленные агенты из-за политических проволочек не могут внедриться в страну, не вызвав политический конфликт, поэтому у него пропало ощущения всесильности. – Осмотревшись, шепотом добавил: - Ты даже не представляешь, насколько забит наш холодильник и кладовая.
- Немного обнадеживает, однако, Шерлоку бы понравилась новость, что британское правительство не настолько могущественно и их полномочия имеют границы.
- Знаешь, мне до сих пор стыдно, что ни до, ни после вашего развода мы толком с тобой не поговорили, нужно было посидеть где-нибудь, выпустить пар.
- В таком случае, закончилось бы это запоем и моим арестом.
- Майкрофт вовсе не такой злой!
- Прости, дружище, - нахмурился и тяжело вздохнул. – Кажется, я всё ещё не в порядке и мне бы не помешал мозгоправ.
- Да уж… - Грег почесал щетину. - Знаешь, тебе стоит связаться с тем парнем, фитнес инструктором, кажется. На днях он приходил ко мне на работу и выспрашивал о тебе. Конечно, я ничего не стал ему говорить, но он явно переживает.
- Я не могу.
- Это не ответ, - упрямо произнес Грег. – Лучше разобраться со всем и не давать ложных надежд.
- Верно, - улыбаюсь. – Ты совершенно прав, я обязательно позвоню ему.
- Выглядишь ужасно, когда лжешь, - Грег скрестил руки на груди. – Мы одни, можешь мне сказать. Судить никого не буду.
- Дело не в Ричарде, - тяжелый вздох. – Просто всё слишком быстро происходит, я немного запутался.
- Что тебя беспокоит? – Грег подался вперед. – Я могу быть хорошим слушателем.
- Не могу понять, с чего все решили, что Шерлоку нужен помощник? До меня он прекрасно справлялся со своей работой и ни разу не облажался.
- Прошлый Шерлок пугал своей антисоциальностью, совершенно не считался ни с кем и был неуправляем.
- Что не мешало ему успешно раскрывать преступления, - подытожил я. – После нашей последней встречи с ним прошло девять дней, а в местной газете уже появилась заметка о неком сыщике с континента, который помог накрыть наркокартель. Арестовали более ста человек по всей Доминиканской республике. Пресса и власти признали это событие первым прорывом за сорок лет в борьбе с преступностью.
- Это ведь Шерлок! – Грег пожал плечами. - Для него нет ничего невозможного.
- Я, знаешь ли, подтянул испанский и из сегодняшнего утреннего выпуска новостей, узнал о поимке маньяка, который похищал детей, а после жестоких издевательств, отвозил на остров Теркс и топил. И вот же совпадение - это одно из дел, ради которых Шерлок приехал, и оно таинственным образом обрело финал. Преступник пойман. – Пауза. Я снова сделал глоток воды, а после продолжил: - Карлос Эстабар держал в страхе Пунта-Кана восемь лет. Работал инструктором в детском кружке спасателей, учил плавать и оказывать первую помощь. Все дети острова в обязательном порядке посещают эти курсы. Не удивлюсь, если у следствия не было этой версии ещё неделю назад, а Шерлок выполнил всю работу за них, установив взаимосвязь между жертвами, и вышел на преступника.
- Понимаю твои сомнения, но это не значит, что он вне опасности.
- Он в своей стезе, Грег, - наконец, признался я. – Шерлок иногда может выглядеть беспечным, но это совсем не так.
- У Майкрофта есть подозрения, понимаешь, - не выдержав, признался Лестрейд. – Ещё до своего скоропалительного отъезда, Шерлок со всеми нами попрощался. Сделал это, конечно, по-своему, но выглядело именно так.
- И ты говоришь мне только сейчас? – прокричал я, тотчас подавив в себе желание швырнуть куда подальше этот кусок пластика и микрочипов.
- Я дал слово, - он поджал губы, а после продолжил: – Майкрофт полагал, что разберется со всем сам и посчитал лишним беспокоить тебя. Всё то время, что длился процесс по разводу, Шерлок вел себя более чем странно. В кои-то веки добровольно навестил родителей, вычислил для Майкрофта, забравшегося на самую верхушку «цирка» шпиона. Так же внезапно перестал хамить моим подчиненным, сводил Молли поужинать и свёл её с каким-то Тедом или Тодом – гением-микробиологом. Даже молча посмотрел с миссис Хадсон отчаянных домохозяек, а для меня раскрыл семь висяков, по которым уже давно не было никаких новых зацепок, и их вот-вот должны были отправить в архив. Одним словом, Шерлок сделал слишком много несвойственных ему вещей, прежде чем запереться в своей квартире и оборвать всю связь с внешним миром.
- Виктор Тревор что-то упоминал про это.
- Точно, вы же пересеклись с ним, но тебе не кажется это странным? – Грег прищурился и понизил голос. – Его появление, а? Не думаю, что он когда-нибудь сам помышлял об уходе, со стороны судить сложно, но ты был нужен Шерлоку.
- Хочешь сказать, что во всем виноват этот человек? Что именно из-за него разрушился наш брак? Напомню тебе, что Шерлок Холмс не так уж легко подается уговорам.
- Ты прав, но, как полицейский, не верю. Детали не сходятся, - Грег посмотрел на свои наручные часы, - мне пора ехать в участок. В одиннадцать будет пресс-конференция по делу об исчезновении дочери медиамагната Ричарда Десмонда.
- Понимаю, - короткий кивок, - а я, пожалуй, спущусь вниз, сегодня по программе будет вечеринка у бассейна и огненное шоу.
- Ты же не любишь факиров после дела «Львиная грива». Насколько я помню, это было самой обсуждаемой записью в блоге.
- Верно, но всё меняется, - навел мышкой на «отключить выдеовызов». - Я свяжусь с тобой завтра.
- Пока, Джон.
С облегчением нажал на значок, а после закрыл крышку ноутбука. Желания анализировать почти сразу отпало, не хочу портить этот вечер. Быстро сменив футболку на рубашку, спустился вниз и прошелся взглядом по холлу отеля. Сезон отпусков ещё не начался, а желающих поселиться здесь хоть отбавляй. Внезапно один из швейцаров проносится мимо, больно задев меня плечом. Что за нерасторопность?
В итоге, после мысленных препирательств, мой путь к бассейну проходил через бар, где выпив пару стопок текилы, я почувствовал приятную в голове легкость. Никаких тебе лишних и утомительных размышлений, как по мне, лучшее лекарство.
- Вы здесь один? – почти сразу я оказался в лапах местной представительницы древнейшей профессии. Раскусить её было проще простого. За эти десять минут, что я провел здесь, она посмотрела и оценила каждого мужчину, а её призывной взгляд, мимика, жесты, одежда - кричали о желании понравиться.
- Да, - покрутил в руках пустую стопку, - а вы?
- Моя подруга вернулась в номер, - она устроилась на соседнем барном стуле, - а я решила немного развлечься.
- Как мило, - наигранная заинтересованность, меньше всего мне хотелось провести ночь с проституткой. Она кокетливо дотронулась до своих волос, а после совершенно «случайно» задела мою руку.
- Может, проведем этот вечер вместе?
- Нет, спасибо, - я улыбнулся, - но полагаю, что тот парень-американец, - указал пальцем на посетителя бара, который внимательно вчитывался в меню и нервно потирал лоб, - будет не против общения, - слишком двусмысленно произнес я, а после слез с барного стула и пошел к бассейну.
На импровизированной сцене к этому времени уже выступали артисты, зрители же восторженно аплодировали. Не желая разделять всеобщую радость, я почти сразу нашел себе место поближе к столу с выпивкой и украдкой рассматривал каждого постояльца гостиницы. Моя игра в дедукцию постепенно привела меня к тому, что кто-то из них может стать жертвой, ведь последнее дело, что ещё предстоит раскрыть Шерлоку, связано с похищением туристов, а лучшего места, чем это просто не придумать.
- Не много ли ты пьешь? – Шерлок незаметно приблизился ко мне и, судя по всему, стоял как раз за моей спиной.
- Разве сегодня не вечер пятницы? – мой голос немного взволнован. Я застигнут врасплох, и мне слишком хочется получить ответы. Могу поспорить, что Холмс с легкостью уйдет от разговора.
- Ты так яро боролся с алкогольной зависимостью свой сестры, не боишься, что плохой ген может проснуться и в тебе? Такие случаи уже бывали, - Холмс поравнялся со мной. Я вновь почувствовал себя до смешного неловко. Как ему удается выглядеть настолько безукоризненно. Он явно что-то скрыл от всех нас, но даже под пыткой не скажет всей правды.
- Гарри давно переборола эту пагубную привычку, - зло вставил я. – А сопьюсь я или нет, тебя не касается.
- Возможно, - тихо ответил он.
- Мои поздравления, - более мягко произношу я, - отличная работа. Пришлось немало потрудиться, наверное?
- Без Гарсеса и его альтруизма ничего бы не вышло.
- Даже так! – искоса посмотрел на него. Шерлок выглядел слишком спокойным и расслабленным, он не врал, возможно, что-то преувеличил, но не солгал. – Что ж я рад, что ты так быстро нашел себе помощника.
- Спасибо, - его неловкий ответ ещё сильнее обескураживал меня. – Чем занимался всё это время?
- Пытаешься поддержать беседу? – я поставил стакан на стол. Такой Шерлок Холмс мне незнаком. Более того, не припомню, чтобы он когда-нибудь надевал жилетку на голое тело, хотя вместе с облегающими черными брюками смотрится очень даже неплохо.
- Я не пришел ссориться, - мягко сказал он. – Напротив, я хочу восстановить перемирие.
- Ты не из тех людей, которые делают это просто так.
- Верно, - Шерлок повернулся ко мне лицом, - мне нужен свой человек в этом отеле.
- Что ж, я не против.
- Никаких действий, только наблюдение издалека, точно такое же, которое ты демонстрировал пару минут назад, – четко обозначил он. - И это никак не должно помешать твоей культурной программе, помнится, ты мечтал о чем-то подобном.
- Стало быть, занимаюсь слежкой в свободное время? – задумчиво проговорил я.
- Получается что так. Если заметишь что-то странное, позвони по этому номеру, - Шерлок протянул небольшой листок, на котором его аккуратным подчерком выведено одиннадцать цифр. - Гарсес мне сразу же передаст.
- Настолько мне не доверяешь, что не даешь своего номера? – я взял лист и поспешил убрать его в карман. Было немного неприятно. Холмс же едва заметно улыбнулся моему возмущению.
- Я не доверяю себе, - небрежный ответ. – Мне нужно идти, а то моё прикрытие вот-вот раскроется, если я не исполню трюк с трипл стафф*.
- Конечно, - я чуть расслабился. Всё это весьма неожиданно… Разговор, просьба и его появление в качестве артиста. Я в полном замешательстве, хотя всё это можно вполне оправдать расследованием. А Шерлок вновь сбил с толку! И почему-то совсем не злюсь и не удивляюсь, возможно, это и есть шанс узнать правду.
Примечания:
Трипл стафф* – один из трюков, исполняемых с тремя стаффами. Каждый из стаффов состоит из металлической трубки с нескользящей обмоткой и кевларовыми фитилями на концах. Длина каждого стаффа, как правило, составляет от 0,5 до 1 метра.