ID работы: 1548107

Здравствуйте, я ваша Мэри!

Смешанная
G
Завершён
85
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится Отзывы 13 В сборник Скачать

Отчет

Настройки текста
«Узнав о беде, пришедшей на земли Востока, где страшный песчаный змей, подчиняющий человеческую волю и повергающий людей в горькие печали, взял в плен прекрасную дочь Повелителя перед самой ее свадьбой, я не могла остаться в стороне и не поспешить благородно на помощь. Хоть в том краю женщинам не дозволено брать в руки ни оружия, ни магии, увидев, что великая воительница многократно превосходит любого из их солдат, властелины песчаных морей пришли в восторг и не стали мешать мне защитить их от настигшей беды.        В славном поединке я победила змея, успевшего трусливо сбежать, прежде чем бой завершился, но истинная беда еще только ждала впереди. Хоть замок прекрасной принцессы и был освобожден моим доблестным героизмом, но сама пленница таинственно сгинула, а под видом ее кормилицы пыталась строить козни страшная пустынная ведьма, наславшая на земли дракона! Лишь меня колдунье не удалось перехитрить, но, приведенная в ярость, что ее замыслы оказались раскрыты, ведьма наложила страшное проклятье, лишившее меня на время моей великой силы и заставившее неузнанной блуждать по пустыням в ожидании скорой смерти. Во время своих скитаний я спасла юного правителя с южного пограничья от вновь начавшего тревожить местных жителей песчаного дракона.        Халиф держал путь в столицу, чтобы стать мужем пропавшей принцессы, но, потрясенный моей доблестью и великолепием, заявил, что отныне согласен взять в жены лишь меня. Ответить согласием я могла лишь после того, как он согласился пройти испытания, доказав, что того достоин…»        - Знаешь, – неуверенно протянула Бри, усевшаяся на краешек стола и болтающая в воздухе ногами. – Опять получается, вроде как, и правда, но звучит вовсе не как то, что на самом деле произошло. Все себе представят… что-то другое.        - Джинн же просил, чтобы мы никому не раскрывали, что ведьмой на самом деле и была его сестра.        Сандару мы пару раз видели и в городе, в компании двух деловитых молодых ведьм. У одной были вьющиеся, как стружка, золотые локоны, у другой – зеленоватая кожа и волосы тяжелые, прилизанные, будто намокшие. Сама бывшая принцесса со смесью испуга и злобы покосилась на меня, но сделала вид (на человеческий взгляд, вполне убедительно), будто мы никогда раньше не встречались. Похоже, ее спасительницы, которых упоминал Джинн, стали и ее подругами в школе колдовства.        Или, если говорить о ведьмах, лучше было сказать не «подруги», а «подельники». Наш принц уверял, что ведьмы только и заняты, что разнообразными пакостями. Особенно когда злился за что-то в очередной раз на Бри и громогласно недоумевал, почему же такую вредительницу учиться на ведьму не отправили.        - Может быть, стоит добавить подробностей, что ли? А то все слова какие-то… неопределенные и общие! – взяв со стола карандаш, лепреконка принялась в задумчивости грызть его кончик, еще больше обычного напомнив в этот момент белочку.        - Но тогда все опять не влезет на свиток для отчета…        Я тоже попыталась в задумчивости куснуть перо, тут же сломавшееся с легкостью сахарной соломинки и оставившее во рту странный искусственный вкус чернил.        - Ну и что? Ты же не участник турнира, значит, можешь описать все, как угодно. Хоть на десятке таких свитков!        - А сколько это у меня времени займет, ты подумала? Честно сказать, мои руки и пальцы не слишком хорошо для всех этих буковок приспособлены.        А скоро начнется новое полугодие, так что свободное время для того, чтобы во всех красках описать свое путешествие на Восток Квадроса, будет появляться только иногда. Как бы это дело на годы не растянулось…        - Ну и что с того? Тебе же не нужно торопиться с отчетом ни к Солнцевороту, ни даже ко второму семестру на тринадцатый день Дриады. Сколько угодно времени, чтобы расписать все, как нужно!        Пожалуй, смысл в ее словах был. Всем, кто участвовал в Турнире, нужно было приготовить отчеты как можно скорее, чтобы все их успели изучить перед объявлением результатов и нового задания. Трансляция подвигов начиналась с пятнадцатого Снеговала… то есть, Пегаса.        Я убрала со стола почти уже полностью исписанный свиток и взяла из ящика новый, заодно отобрав у Бри карандаш. Пожалуй, деревянные палочки для письма понравились мне больше, чем трубки с чернилами.        В задумчивости проведя кончиком языка по верхним клыкам, я медленно начала выводить в самом верху чистого свитка:        «На площади Порталов в Магиксе уже успела скопиться плотная толпа. Стайки пестро одетых девчонок, взволнованно болтающих без умолку и создающих не меньше шума, чем хоровое чириканье всех птиц тропического леса…»
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.