Black Dream: Обольстительные Сны

PG-13
Завершён
17
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 50 655 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник

Глава I. Вперёд и с песней!

Настройки

Любимая, ты ожидаешь возвращения Меня из сердца тьмы, где был я без тебя? Смогла ли ты увидеть в сновидениях Меня, без памяти зовущего тебя? Ты уступила своим чувствам? Поверь, я тоже не хочу отбросить меч, Но такова судьба легла на плечи нам, Стараясь во тьму прошлого увлечь. Меня ты ожидаешь и в виденьях Зовёшь в мечтах, но забываешь вновь, Тебе не снятся сны, мечтать ты не умеешь, Но сквозь преграды прорывается любовь… Ты ждёшь меня и веру не теряешь, Ты ждёшь меня, надежду бережёшь, Ты ждёшь меня, любовью согреваешь, Я тоже жду, когда ты позовёшь…

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Пригород Лондона, школа-пансион «Ноболнест», 17 октября 2011 года. 10:41.

      В который раз, бросив взгляд в окно на пасмурное небо, выпускница школы-пансионата «Ноболнест» – Кимберли Паркен – вспоминала летние недели, проведённые с друзьями в Австралии. Там было: и море, и солнце, и магазины – всё, о чём только может мечтать восемнадцатилетняя девушка. Но сейчас на душе у неё было неспокойно: её единственная и лучшая подруга, которая как раз взяла её с собой в поездку, отсутствовала в школе уже неделю, пропуская важные темы, которые, как обещали учителя, обязательно всплывут на экзаменах. В начале учебного года та призналась в чувствах к одному юноше, которого, как казалось, она терпеть не может, долго переживала, а сейчас и вовсе уехала домой, в поместье. Жизнь подруги Кимберли Паркен – Розалитты Картер – похожа на настоящую сказку: богатый отец, огромное поместье, похожее на замок, шикарные наряды, личная служанка-камеристка. Розалитта очень похожа на принцессу: такой же величественный взгляд, прямая осанка, гордо поднятая голова. Она прекрасно танцует, отлично держится в седле, её речь отточена и грамотна, игра на фортепьяно и вокал изумительны, знание языков профессиональное. Она – настоящая принцесса, и её ждёт сладкая жизнь…       На первый взгляд. На самом деле её судьба может оказаться трагичнее, чем у самой Леди Ди*. Да, Розалитта похожа на принцессу, но никто из высшего слоя не признаёт её таковой. Пускай, Роза горда и не привыкла сдаваться, но она так же благородна и отважна. Она не только умеет петь, танцевать, играть на пианино, она может и постоять за себя. Орудовать шпагой и мечом эта девушка способна не хуже профи, а верхом ездить так, как настоящая акробатка. В рукопашной драке Роза способна показать врагам их место. Но самое главное, так это то, что она последняя из магической расы дев-чаровниц, более известных как вейлы. Но опять возникает проблема: поскольку перед вейлами падают ниц все мужчины всегда находиться исключение – Рыцарь Феникс. Это самый сильный из волшебников.       Откуда Кимберли Паркен знает столько всего о магическом мире? Да потому что её семья принадлежала этому миру. Ким тревожно вздохнула. Её сердце билось в беспокойстве, хоть в последнее время и принадлежало другу её брата-близнеца. Джеймс сейчас старался вникнуть в новый материал, делая пометки карандашом на полях учебника, а Тим – брат Ким – просто раскачивался на стуле в позе «я – король, и мне пофиг». Сама же Ким сейчас беспокоилась о пустующей парте радом с собой, и учитель это заметил.       — Мисс Паркен, вы отвлекаетесь, — сказал он. — Скучаете по своей подруге?       Ким с печалью и растерянностью посмотрела на пустую парту.       — Да, — ответила она с тоской.       — Попрошу не отвлекаться.       Урок тянулся ужасно долго. Учитель уже сам понял ту тему, которую рассказывал классу и старался донести в мозг каждого ученика, но Ким не обращала на него внимание. Она переживала за подругу. Она не знала, где та может быть, а Роза могла быть где угодно.       После занятий все учащиеся направлялись на отдых. Тим, Джеймс и Ким шли в общую гостиную. Ким и Джеймс держались за руки.       — Интересно, где сейчас Роза? — задумчиво спросил Тим.       — Наверно там, где нет занудного учителя математики и всех этих формул, — смеясь, ответил ему Джеймс.       Ким тоже улыбнулась. В последнее время в Джеймсе Оливене замечались перемены: он стал выше, плечистее, сильнее. Что сказать – спортсмен. Не просто так он занимается футболом и стрельбой из лука. Джеймс тоже знает о магическом мире, хотя магией не владеет. Год назад он стал одним из Рыцарей Розалитты, получив звание Меткий Стрелец. Его оружием был арбалет. Брат Ким – Тим – такой же Рыцарь, как и Джеймс, но в его распоряжение магия льда, передавшаяся по наследству от отца, а оружие – Ледяное Копьё. Сама Ким управляла магией ветра – Лиловым Потоком.       У всех магических рас есть одна особенность: когда они колдуют, то их сила, неважно какой стихии, приобретает определённый цвет. Огонь может стать синим, вода стать красной – комбинаций много, так что сила может брать и другие цвета. Одинакового цвета встречаются только противоположности. У Священного Совета Старейшин в галактике Трёх Солнц есть огромная книга, куда они записывают каждого земного мага. Так говорила мама Ким и Тима, когда её сыну прокалывали ухо при обряде получения магии. Ким же совсем недавно заставили надеть кулон с фиолетовым камешком и не снимать до самой смерти. Эти амулеты у магов с Земли, как документы.       Магии на Земле почти не осталось, зато она есть в других мирах. Совсем недавно Розалитта побывала в мире Фейри, спасая одного молодого человека. С этим человеком она заключила когда-то пари, а после спасения из мира фей, они заключили фиктивную помолвку – всё ради спасения. Да вот проблема: фиктивной помолвки не бывает, и он решил жениться на ней в серьёз, да Роза проиграла ему пари, в котором обещала не влюбляться в него.       Розалитта очень красива, остроумна, талантлива и сильна, но превзойти этого человека не в силах. Ким даже показалось, что они равны во всём, кроме битвы, тогда-то он показывает себя настоящим воином. А во время мероприятий этот мужчина блистает умом, орудует острым языком и удивляет светскими манерами. Но иногда кажется, что он взаперти. Он такой же, как и Розалитта. Одинок в роскоши. А вот когда он заставляет танцевать Розалитту танго, то их борьба за первенство всплывает наружу. Они оба любят поспорить. Но скорее всего они любят друг друга: в их танце присутствует такая страсть, какую нельзя описать словами. Роза сдалась. Она влюбилась в него, но ещё не призналась. Розалитта Картер ни за что на свете не признается в своих чувствах Эрику. Никогда и ни за что.       А, правда, хорошо ли сейчас Розе и Эрику?..

***

      Тяжело ступая по песку египетской пустыни, верблюды караваном торжественно и величаво двигались вперёд. Солнце нещадно палило. Ни один здравомыслящий человек не стал бы пересекать великую пустыню в самое жаркое время года. На это мог пойти только безумец или охотник за сокровищами. И тем и другим мог оказаться один человек, которому больше нечего терять. Иметь другую причину мог только тот, кому нужно было что-то отдать. Этот человек должен иметь храбрость и веру, а так же сильную волю духа. На это мог пойти только один человек на свете – Розалитта Анжела Розаликлео Дубмон-Маклейн Картер. Она умело погоняла одногорбого верблюда, то и дело сверяясь с картой. Начала она путь в шесть утра и следовала без остановок вперёд. Может ли чего-нибудь испугаться наследница Великих Богинь, дочь Богини Жизни и Рыцаря Отважное Сердце? Разумеется, нет. Что может сделать семнадцатилетняя девушка, обладающая необычной внешностью? Розалитта может многое. Благородство обитало в крови, которая была чиста благодаря далёким предкам, состоящих из графов и герцогов. Только на момент мировых воин она разбавилась, но женщины в её роду всегда оставались сильными духом и благородными.       Стерев рукавом рубашки пот со лба, Роза устало смотрела вдаль на бесконечные пески. Её не слишком волновали наемники, каких в Каире пруд пруди, она хотела поскорее оказаться дома и встретиться с друзьями. Ким как раз обещала свежие новости. Кимберли – её единственная подруга, не считая двух троюродных сестёр, так что с ней Роза могла поделиться самым сокровенным. В начале учебного года Роза поняла страшную ошибку: она влюбилась в Эрика, с кем заключила сделку.       Эрик… не слишком простое имя для красивого двадцатиоднолетнего мужчины? Роза закусывает губу и довольно улыбается.       Она рада, что едет впереди каравана, потому никто не видит её хитрой улыбки, а ещё её мысли недоступны для Эрика. Он не может прочитать её мысли, и она этому рада. До того момента, пока её мысли не были запечатаны для телепатов, она не раз попала в глупые ситуации: однажды она засмотрелась на Эрика с балкона дедушкиного дома и подумала про его хорошее телосложение, а он отблагодарил её SMS-кой. Но тогда всё было не так серьёзно. Сейчас она не могла прогнать ту сладость поцелуя, с какой он целовал её.       Щёки Розы покраснели от смущения, хотя никто её не видел. Она подняла книгу с картой на уровень лица и внимательней стала рассматривать дорогу, которая внезапно изменила маршрут. Девушка с усталостью дунула на выбившуюся прядь бывшей челки, которая теперь доходила ей до самого подбородка, так что девушка убирала её в высокую косу или хвост. Она остановила верблюда, наступила ему на его мощную шею ботинком и, когда тот опустился на песок, слезла с него. По звукам и возне наемники сделали то же самое.       Девушка осмотрелась. Бескрайняя пустыня лежала перед её ногами, укрытая сплошным песком с нарисованными на нём узорами, какие мог вывести только один художник – ветер. Над головой светил золотой диск солнца, и раскрывало свои объятия необъятное голубое небо без единой тучи. Роза размяла шею и сделала шаг вперёд. Позади кто-то поспешил за ней следом. Девушка догадывалась, что это Язид – самый беспокойный из всех, кого Роза когда-либо встречала. Он постоянно ворчал, что-нибудь жевал, говорил предостережения, клялся своей матерью и молился Иаби – в общем, делал всё, как среднестатистический араб-жулик. К тому же жутко говорил по-английски.       — Мисс, — затараторил он, — мисс, вы понимать, делать неправильно? Понимать, вести на смерть? Повернёте пока не рано?..       — Поздно, — поправила его Роза. — Правильно будет «повернём, пока не поздно». Но я отказываюсь. Скажи людям, что нам ещё шесть миль топать пешком: животные не могут идти дальше.       Житель Каира в недоумении уставился на девушку своими маленькими вечно бегающими глазками. С его лица градом катился пот, но Роза сделала вид, что этого не замечает.       — Почему? Почему вы заставлять Иаби идти дальше пешком?! — возмутился он. — Иаби – слаб, у Иаби много детей и болеть жена. Семья нужен Иаби. Роза закатила глаза. Она достала из сумки бумагу, свёрнутую в трубку, и протянула её Иаби.       — Здесь сказано, что у тебя нет ни детей, ни больной жены, и ты не бедный человек. Ты живёшь один, и у тебя есть маленькая антикварная лавка. Я о тебе всё знаю, так что ничего не хочу слышать. Никакие жалобы не принимаются! Тебе ясно?       Араб, молча, кивнул головой и начал что-то говорить на своём языке другим людям. Роза склонилась над картой, пытаясь понять, почему всё идёт не так, как она запланировала.       — Мисс, а вы уверены в своих поступках? — спросил приятный голос с едва заметным акцентом.       Роза оторвалась от карты и подняла глаза на молодого человека в длинном старом «халате» и «чалме». Этому человеку было около двадцати, загорелая кожа с и без того тёмным оттенком могли привлечь своей неординарностью на улицах Лондона, а здоровые и белые зубы, видневшиеся, когда тот улыбался, привлекли бы много девушек. Из всех наемников Бомани был самым молодым и красивым. Весь путь он помогал Розе и частенько пытался оказывать ей знаки внимания, но девушка их предугадывала, хотя старалась сделать вид, что удивлена.       — Да, — с печалью ответила Роза, снимая с головы пробковый шлем. Она, конечно, знала, что её волосы не в том состоянии, чтобы показывать их кому-то, но в данный момент она чувствовала себя, как в парнике. Тёмно-каштановые волосы, собранные в тугую высокую косу, заканчивались чуть ниже поясницы, смуглая кожа успела получить загар, а светло-карие глаза смотрели в лицо молодого человека без капли страха и сожаления.       — Никто ещё не заходил так далеко, — туманно сказал Бомани.       — Заходил, — отрезала Роза.       — Кто? — удивился юноша. — Моя мама, — ответила девушка и посмотрела на чистое небо.       — Твоя мама – смелый человек, раз отважилась идти так далеко. Ты ищешь её? Она пропала там?       — Нет, она там была давно, ещё до моего рождения. Она искала магическую Розу Иерихона.       — Она нашла её? — лукаво спросил Бомани.       — Да, но Страж ранил моего отца, поэтому она использовала силу Розы и спасла ему жизнь. Ты, наверняка, слышал легенду о Розе Иерихона? Магическом цветке, похороненном в гробнице? Он мог вернуть к жизни мёртвого и излечить неизлечимого. Он помог моему отцу, а когда я родилась, то спасла его, и за это он дал мне это имя – Роза, — рассказал девушка.       — Красивое имя, а что оно обозначает? — спросил Бомани.       — Царица цветов, всеми любимый цветок, — ответила Роза.       — Варда?       — Что?       — Варда на арабском означает «роза». Это такое имя.       Роза задумалась. Она уже где-то слышала это слово, это имя. «Варда». Она его точно слышала! Только где? Роза отвернулась.       — И как только вас, мисс, мать отпустила одну? — как бы невзначай спросил Бомани.       — Она умерла при моём рождении, — с тоской ответила Роза. — Но я знаю: она жива и всегда защитит меня.       В этом Роза была абсолютно права: Клеопатра Картер никогда бы не бросила свою дочь на волю судьбы. Клео стала одной из Великих Богинь, но даже когда Розе грозит опасность, она приходит. Богиня жизни ни за что на свете не оставит свою единственную дочь, и даже доказала это. Тогда Старейшины собирались убить Розу, но появилась Клео и поставила всех на колени. Это было опасно и здорово. Это был первый и, наверняка, не последний раз, когда Роза видела её. Богиням нельзя быть после своей смертной жизни на Земле. Ещё Розе показалось, что матери понравился Эрик. А это уже очень странно.       Со вздохом Роза достала мобильник и открыла фотографию. Она на фоне белой беседки и дерева в белой маячке в обтяжку и коротенькой чёрной юбочке держит в руках чёрную сумку, а сзади стоит и хитро улыбается ОН. Его улыбка могла заставить любую девушку растаять, Розу же она бесила. Эта наглая, по её словам, ухмылка означала, что она проиграла. И зачем она тайком перебросил на свой телефон эту фотку? Здесь она выглядела как кукла без души и воли. А вот Эрик получился очень красивым и самонадеянным. В общем, как обычно. Интересно, чем он сейчас занят? Может, обольщает очередную «жертву», может, сидит у камина в кресле и попивает скотч? Роза не знала, но верила, что он сейчас не бороздит на «корабле пустыни» северо-восточную часть Сахары с потными и бестолковыми арабами.

***

      Покрытые дорожной пылью, уставшие и измученные четыре всадника привязали своих выбившихся из сил лошадей и вошли в таверну на окраине небольшой деревеньки в королевстве Огненной Равнины – Арбаре. Как только они перешагнули через порог, то сняли с голов капюшоны. Это были трое мужчин и одна хрупкая девушка с длинными волосами цвета платины. Она держалась ближе к мужчине, который был на неё сильно похож. Они скорее всего близнецы, что в мире Энери считалось редкостью: у обоих белые волосы, светлая кожа, голубые глаза, только девушка была ниже ростом. Другой мужчина со спутанными серыми волосами и миндалевидными карими глазами поспешил к хозяину заведения, чтобы купить ужин для себя, друзей и лошадей, а так же две комнаты – одну предоставить спутнице. Компания уселась за свободный стол, а через некоторое время их друг принёс тарелки с едой. Странного рода жижа называлась здесь «похлёбкой», но друзья слишком долго путешествовали по королевству, ночуя под небом, так что на вкус не слишком-то обратили внимание. Но вот присутствующие в таверне обратили внимание на последнего всадника, владельца чёрного скакуна. У третьего мужчины тёмные волосы падали на правую часть лица и на половину закрывали правый глаз, когда второй блестел синевой, как тёмный сапфир. Он был плечист, его бледная кожа немного загорела, и он молчал. Когда он приступил к трапезе и откинул назад плащ, то стала видна его чёрная кожаная куртка с шипами, а так же часть пояса с ножнами.       Глядя на него, девушки-блудницы хихикали и пытались привлечь, но тот ни на кого не смотрел. Им принесли железные кружки с элем. Тогда-то их спутница возмутилась.       — Вы выпили вино едва ли не в первый день, а теперь ещё и эль заказали! Вы с ума сошли! — сказала она приглушённо.       — Дорогая Клер, — начал тот, кто ходил заказывать, — не стоит так себя во всем ограничивать. К тому же ты нам не няня.       — Послушай его, Клер, впервые в жизни Дори прав, — заметил её брат и ласково улыбнулся.       — Хорошо, но как только пойдёт третья кружка – я пойду наверх. Мне не особо хочется на вас смотреть, — сказала Клер.       — Но мы почти выполнили задание, к тому же лучше не стоит говорить Алионе, чем мы тут занимались, — проговорил тот, кого назвали Дори.       — А, ну, да! — развела руками Клер. — Здешние девушки стоят дешевле, чем на Земле, к тому же более доступные.       — Заметь, что даже благородные, — слукавил Дори.       — Это намёк? — с презрением сказала Клер.       Дори развёл руками.       — Великий Творец! Ты меня подозреваешь? — улыбнулся он. — Я вообще-то не о тебе говорил, а о Катрине: она в последнее время не даёт прохода нашему молчаливому другу. И долго ещё ты будешь думать? Где твой сарказм, приятель? Я скучаю.       Брюнет вздохнул, поднял на него тёмно-синие глаза и ответил приятным бархатным баритоном:       — Скучаешь? Думал, что ты девушек не предпочитаешь…       Брат Клер подавился элем и попытался унять приступ смеха. Клер закатила глаза, но уходить явно не собиралась. Лицо брюнета изменилось: тонкая полоска губ сложилась в хитрую улыбку, а в глазах заплясал задорный огонёк. Он отпил из кружки ещё немного и снова погрузился в думы. В руках он вертел амулет. На фоне солнца состоящего из двух цветов красного и оранжевого, и тёмно-голубого неба белая стрела с красным оперением рассекала пространство. Этому талисману скоро исполнится год. Он его носил, не снимая, чтобы вспоминать изредка о том, кто подарил этот амулет. Этот человек был сейчас очень далеко, так что мужчина не мог ощущать его эмоции. Зато каждый раз мог видеть его, доставая из кармана мятую фотографию, где он обнимает девушку. Многим она покажется заурядной и непривлекательной, пока не пообщается с ней лично. Как же он скучал по её голосу и звонкому смеху. Как он хотел вдохнуть ещё раз аромат её кожи и длинных чёрных волос. Её светлая чистая кожа пахала шоколадом, волосы отдавали свежестью мяты, а её губы имели вкус самой сладкой вишни. Иногда эту девушку окружал аромат цветов, но он не мог сломить любовь к мяте в шоколаде. Этот человек слишком любил пить вместе с этой девушкой чай по всем английским традициям, какие она только знала, и есть приготовленные ею пирожные с мятой. Но вот когда эта девушка старается выглядеть храбрее, чем она есть на самом деле, то возникает загвоздка. Дело в том, что при свете солнца она становится отважной и храброй до степени потери рассудка. Все видят её днём. Да, она кареглазая шатенка с бронзовой кожей, а когда восходит луна, то превращается в зеленоглазую белокожую деву с изумительными чёрными волосами длиной до самого пола. Она может только одним взглядом очаровать всех мужчин, но только не его. Он не тот, кого легко подчинить. Многие пытались, но все кончалось крахом. Но она… она старается быть непреклонной перед другими, как и он. Только сейчас нашли способ лишить его свободы – это женитьба на принцессе Большого Леса из старой династии. Но он уже выбрал себе невесту! Он готов её показать в любое время, правда, сама невеста не подозревает, что она невеста. Только после открытия правды Розалитта Анжела Розаликлео Дубмон-Маклейн Картер – после долгой натянутой улыбки гостям и его родителям – выцарапает ему глаза за оказания такой чести. Да, Роза немного вспыльчивая, но зато благородная и не такая, как графиня Катрина Алиэс. Роза Картер благородная и смелая, а так же заботливая, добрая, упрямая, немного с норовом (ладно, не немного). Слишком много эпитетов для той, кто считает его самым ужасным человеком, и называет «Чеширским Котом». А ведь она не знает о его положении в другом мире.       В таверну вошли наемники – отпетые негодяи, которые собирали восстание против нынешнего короля и принца, воевали за принца-изгнанника, внушали страх толпе и, само собой, разумеется, собрали всякий сброд в таких вот «заведениях». Лидера их группы звали, по некоторым слухам, Улфхрафн Хакан, и он был связан с принцем-изгнанником Торнтоном Мейдоном Арбесским, с тем, кто должен был унаследовать престол и стать новым королём после смерти Эйдона Рассудительного Мейдона Арбесского.       Улфхрафн Хакан бегло оглядел бедно обставленную таверну со всяким сбродом, но никого подходящего для группы повстанцев не нашёл. Здесь собирались за пинтой эля только местные земледельцы, крестьяне и просто путники. Как только он шагнул в зал, все разговоры стихли. Хриплым голосом Хакан заговорил:       — Эй, вы, грязные свиньи! Кому не нравится этот омерзительный старый Эйдон? Кто не доволен им? Настоящий принц – это Торнтон Мейдон Арбесский! Он должен править нами! Он – настоящий король!       Брюнет украдкой накинул капюшон на голову и притупил взгляд, наблюдая за всем со стороны. Особенно за реакцией Клер и Клора – её брата-близнеца. Улфхрафн Хакан ещё долго плёл какой-то бред, и крестьяне, конечно же, поддакивали ему. Вдруг Клер не выдержала и поднялась с места.       — А разве Торнтона не изгнали за становление вампиром? — спросила она. — Разве никто не знал его характер? Какой народ захочет в правлении вечного короля?       Хакан долго смотрел на неё. Потом спросил:       — Что ты знаешь о правительстве, деточка? Ты вообще, откуда, крошка?       — Я из столицы! — с гордостью ответила Клер.       — Сухраб давно прогнил слухами! — небрежно бросил Хакан. — Что ты знаешь о настоящей жизни, которая ждёт вас? На Земле, говорят, не лучше, чем в это помойке!       — А вы там были? — этот вопрос застал лидера врасплох.       — А твои друзья смогут за тебя постоять? — спросил он в ответ и знаком приказал своим людям схватить девушку.       Брюнет закатил глаза.       — Не умеешь ты, Рейч, держать язык за зубами! — сказал он устало и, поднявшись со скамьи, развернулся лицом к нападавшим, показав им золотую рукоять меча, выполненную в форме птицы с распростёртыми крыльями. Те остановились и достали из ножен свои мечи, затупившиеся и кое-где сломанные. Брюнет обратился к своему другу Дори и протянул руку.       — Дори, одолжи мне на время свой полуторный – мне свой лень доставать.       Дори что-то пробубнил про себя, пожал плечами и вытащил из ножен Бастард – длинный меч, с рукоятью короче, чем у обычного. Брюнет взял его в левую руку и вовремя отразил первую атаку, повалив нападавшего на стол – подставив подножку во время неудачного «разгона». Вторую атаку он отразил, не прилагая никаких усилий. Потом обернулся к Хакану.       — Нам нужны фехтовальщики, а ты – фехтовальщик отменный! — похвалил его лидер. — Но тебе всё равно не сравниться со мной. Я обучался такой технике, какую не изучал сам младший брат принца-изгнанника!       — Если это вызов – я его принимаю, — спокойно ответил брюнет, отдавая меч настоящему владельцу. — Но сначала позвольте представиться: Рыцарь Феникс, защитник Вечно-Одинокий Странник – Эрик Мейдон Арбесский.       И брюнет снял капюшон. Он знал, какое впечатление произвёл в данный момент: все заохали и заахали; девушки едва не потеряли создание. Сам Улфхрафн Хакан оказался в глубоком шоке. Он никак не ожидал увидеть в таверне младшего брата принца-изгнанника, куда он пришёл за людьми для восстания.       — Я много слышал о тебе, Улфхрафн Хакан, — сказал Эрик. — Ты – смелый воин, а мой брат никогда, ну, за исключением некоторых случаев, не ошибался в людях. Он прекрасно знает, у каких людей кровь вкуснее, а у каких – благороднее.       Хакан усмехнулся.       — Я наблюдал за Вами, Ваше Высочество, во время рыцарских турниров: Вы не приняли ни в одном состязании участие. Какой народ может гордиться таким королём. За Вас участвовали Ваши друзья, а Вы – трус.       Эрик усмехнулся в ответ и опустил голову.       — Да, правда, я не участвовал, но я запомнил вашу блистательную победу. Это было красиво.       — Спасибо! — и Хакан кивнул головой в знак благодарности, а затем вытащил из ножен меч. — Но зачем нам все эти формальности. Вы готовы?       Улыбка на губах Эрика заиграла с новой силой.       — Ангард! — крикнул он и вытащил свой меч.       Эфес меча в форме золотой птицы с распростёртыми крыльями выглядел шикарно. Головка рукояти, служащая противовесом, была выполнена в виде хвоста птицы, рукоять, обмотанная кожей, – туловище, а гарда – крыльями. Голова птицы лежала на лезвии клинка, а тонкая и длинная шея обвивала его. Птицу украшали рубины. Этот меч подарил Эрику предыдущий Рыцарь Феникс, сам мистер Картер. Он приготовился к атаке и отразил первые несколько выпадов. Тяжело не знать одну очень древнюю технику, которую знала та девушка. Она прекрасно умела сражаться, но никогда бы не смогла его победить из-за неравных сил.       Отскочив в сторону, Эрик увернулся от лезвия, распоровшему ему рукав рубашки. Это было прискорбно. Он взял с собой только три: одна давно стала тряпкой, а другая для возвращения домой – проскочить незаметно мимо покоев его матери можно только телепортировавшись в свои. Использовав не слишком-то честный приём, Хакан оттолкнул Эрика к стене и злобно ухмыльнулся.       — И это всё, на что ты способен, парень? — бросил он.       Эрик покачал головой.       — Разумеется, нет. Если ты за мной хорошо следил бы, то заметил бы, что я не левша, — ответил Мейдон, взяв меч уже правой рукой.       Его дела тут же пошли хорошо. Он с такой быстротой расправился с мятежником и поставил к его горлу клинок, что никто ничего не понял.       — Я не участвую в турнирах, чтобы враги не знали мои способности, — сказал Эрик и отошёл назад, убирая меч в ножны.       — Именем правителей Арбары – короля Эйдона Рассудительного Мейдона Арбесского и королевы Алионы Доминики Мейдон Арбесской – я, Клор Рейч, капитан стражи Его Высочества, беру вас, Улфхрафн Хакан, под арест. Вы обвиняетесь в сговоре против трона Арбары, измены и попытки поднять мятеж…       Пока Клор распинался, а Дори заковывал руки повстанца в зачарованные кандалы, Эрик устало с безразличным видом сел обратно за стол и сделал большой глоток эля. Нет, нужно что-нибудь покрепче. Эта выпивка никуда не годится. На Земле в его доме стоит целый бар с винами хорошей выдержки и лучшей пробы. К большому несчастью, как бы он не старался, опьянеть не мог. Эта способность была у всех Рыцарей Фениксов. Этим рыцарям подвластен: огонь, телекинез, телепатия, гипноз и «иммунитет» на чары обольстителей. В том числе и на вейл. Одну единственную оставшуюся в живых вейлу он бросить не может. Может, это не из-за чувства долга? Тогда что? Проигрыш в их споре? Возможно. Но, как бы то ни было, с делом они справились, а значит, можно вернуться на Землю. Интересно, как изменилась эта девушка за месяц? *Леди Ди – Диана, принцесса Уэльская. Широко известна как принцесса Диана, леди Диана или леди Ди, первая жена принца Уэльского Чарльза, наследника британского престола. Активно занималась благотворительной и миротворческой деятельностью. Была одной из самых популярных в мире женщин своего времени. Называлась «Королевой Сердец». 31 августа 1997 погибла в Париже в автомобильной катастрофе.
17 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)