Пролог
3 октября 2014 г., 18:02
— Что у нас дальше? — Гарри сверился со списком и завертел головой по сторонам в поисках необходимого ему магазина.
Гарри любил бродить по магловской части Лондона, посещать музеи, выставки, просто интересные места столицы. Хотелось, наконец-то, наверстать всё то, чего он лишился пока боролся за свою жизнь, за «жизнь» всего магического общества Британии.
Но хотеть — не значит иметь возможность осуществить свои желания. Работа, Джинни, да и семья Уизли в целом, забирали все время Героя без остатка. Гарри и не заметил, как рыжеволосая сестра Рона перебралась в его дом на Гриммо, а когда понял это, оказалось, что он даже не против. Он не заметил, как влюбился в эту шумную, требовательную, иногда чересчур скандальную девушку, которая в миг стала самым родным человеком.
Вот и сейчас, Поттер вряд ли нашел бы время на прогулку по городу, если бы не просьба (читать «поручение») Джинни — купить для нее и миссис Уизли новую книгу. Семья Уизли всегда считалась одной из самых магловских, поэтому и книги для легкого чтения они предпочитали обычные.
Гарри привлекла неприметная книжная лавка недалеко от Букингемского дворца. Едва переступив порог, бывший гриффиндорец ощутил всю магию этого места. Легкий запах старины и сандала, шелест страниц и тиканье старинных часов — всё это делало место не менее уютным, нежели любимое кресло Гарри в гостиной Гриффиндора.
Парень почувствовал какое-то прикосновение к ноге и, наклонившись, увидел полосатого кота. Кот, похоже, был рад, что на него обратили внимание, мяукнув, он повел посетителя вглубь магазина.
За прилавком обнаружился сухенький старичок, листавший какой-то журнал, при более детальном рассмотрении оказавшийся «Плейбоем». Продавец что-то бормотал себе под нос, Гарри вычленил только «…а вот в наши времена». Но заметив потенциального покупателя, старик отложил свое увлекательное «чтиво».
— Добрый день, молодой человек. Чем могу помочь? — Старик поднял на руки кота и почесал его за ушком.
— Не могли бы Вы посоветовать мне какой-нибудь роман? Для девушки, — мгновенно уточнил Гарри, смущаясь и будто оправдываясь за постыдную просьбу.
– О, Вы пришли как раз вовремя, остался всего лишь один экземпляр нового женского романа! Его раскупили буквально за считанные дни, — продавец достал из-под прилавка книгу в зелёном твёрдом переплёте.
Расплатившись и поблагодарив продавца за помощь, Гарри покинул книжную лавку. Очутившись на улице парень, наконец-то, решил рассмотреть свое приобретение более внимательно. Твёрдый изумрудный переплёт, хорошая бумага, а на обложке посеребрёнными буквами было написано: «Страсти по Герою», а внизу замысловатыми вензелями значилось — «Друссила».