ID работы: 1550172

Heart Therapy

Слэш
NC-17
Завершён
797
автор
Размер:
272 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
797 Нравится 199 Отзывы 274 В сборник Скачать

Погром в книжном магазине

Настройки текста
Вероятно, то, что вчера Курт оставил подруг без объяснений на парковке и сел в машину Блейна, было очень большой его ошибкой. Конечно, он догадывался, что чрезмерно любопытствующие Тина с Мерседес не оставят его в покое после вчерашнего инцидента. Хорошо, что ещё Рейчел не видела. Уж она умела включить «королеву драмы» и мировую обиду на лице за то, что Курт не посвятил её во все подробности вчерашнего дня. Гипотеза Хаммела подтвердилась в тот момент, когда он закрыл дверцу своего шкафчика и обнаружил сбоку от него Мерседес. - Ничем не хочешь поделиться, Курт? Там, где Рейчел бы уже давно падала в обморок и хлопала глазками, чуть повизгивая, Мерседес просто учтиво спрашивала. И довольно часто это было её плюсом. - Дела в порядке, спал нормально. Что-то ещё? Курт старался не подавать вида, что знает, к чему клонит девушка. Следующий урок у них был общим, поэтому они отправились по коридору вместе. - Ты знаешь, о чём я, Курт Элизабет Хаммел! – уже более грозным тоном продолжила подруга. Шатен лишь пожал плечами и, как ни в чём не бывало, продолжил: - Мерс, понятия не имею. Друзья поздоровались с Сэмом и Арти, которых встретили по пути. Следующая репетиция Хора была только во вторник, а ещё одна – в следующую пятницу. Отборочные нависли над «Новыми направлениями» хмурой тучей, и ребята начинали ощущать волнение в смеси с творческим возбуждением. - Либо ты не понимаешь намеков, либо просто издеваешься. Окей, спрошу прямо: твой отец знает, что ты встречаешься со взрослым мужчиной? Курт едва не споткнулся на месте от услышанного. С кем он встречается? Начнем с того, что ни с кем он не встречается, и, даже теоретически, если бы встречался, вряд ли бы с Андерсоном. У них 7 лет разницы: где Блейн, а где он. Конечно, иногда брюнет больше похож на ребенка, чем сам Курт, но это не меняло их положения. Неужели Джонс действительно могла так подумать? - Ты неправильно всё поняла, - постарался говорить четко Хаммел, - мы с Блейном только друзья. Он не хотел говорить о том, что Андерсон его психолог, ведь тогда придется рассказать и про его истерику после того дурацкого плаката, и про шантаж Финна… Это определенно не то, чем бы он хотел делиться. - Поэтому он забирает тебя после школы на роскошной машине и везет куда-то? - Представь себе, Мерс, друзья так иногда делают, чтобы проводить вместе время. И Курт был уверен в том, что ни грамма не лжёт. Они ведь действительно друзья со своим психологом. И дело даже не в том, что на их встречах всегда была неформальная обстановка, они общались как два старых друга - по именам и через «привет-пока». Никаких официальностей. Да, они проводили время вместе и вне занятий, и для шатена это было так же естественно, как дышать и ходить в эту тупую школу. Ему было комфортно с Блейном, весело и безопасно. Обычно Курту требовалось достаточно много времени, чтобы свыкнуться с новым человеком, и ещё больше – чтобы он мог назвать его своими другом. Но, видимо, сейчас ситуация стала другой. Например, когда человек талантлив, его же не разбирают на составные части и не копаются в нем. Просто говорят «талант» и принимают как данность. Так же и Блейн. Он сумел завоевать его доверие и стать другом. И Курт мог только принять это как данность. - Допустим. И куда вы поехали вчера со своим другом? - В больницу. Он показывал мне свою работу. Конечно, не больница, а психбольница, и Блейн не показывал работу, а хотел наглядно убедить Курта в том, что он не псих. Ну, по сравнению с пациентами их отделения, Хаммел действительно почувствовал себя прямо излучающим здоровье. Но Джонс это знать необязательно. - И для вашей дружбы это нормально? – подняла девушка бровь вверх. - Да, друзья так делают, - шатен встретился глазами с внимательным взглядом подруги. – Тебе не о чем беспокоиться. Мы друзья, только и всего. Уверенный голос Курта убедил подругу, или ему только показалось это. Но уже у самого кабинета, в котором был их следующий урок, Мерседес негромко ответила: - Ты знаешь, что делаешь, Курт. Просто я не хочу, чтобы тебе разбили сердце. Опять. Брюнетка прошла вперед и заняла место за третьей партой. Хаммел неуверенно прошел за ней, чувствуя покалывание в районе ребер. … - Курт, иди сюда, ты мне нужен! – окликнула его Тина из хоровой комнаты, когда он проходил мимо нее. Репетиции сегодня не было, но брюнетка всё равно занималась там чем-то. «Интервью по поводу вчерашнего. Издание второе» - пронеслось в голове Хаммела, когда он зашел в комнату, где помимо его и Тины была только стопка белых футболок. - Что-то срочное? У меня физика через 5 минут, - попытался откреститься парень от нежелательного разговора. И ему действительно нужно было на физику. - Торопишься? Тогда я быстро! Удивленными глазами шатен наблюдал, как Тина вытащила из стопки белых футболок ту, на которой была надпись «Люблю парней» и приложила к его груди прямо поверх рубашки. Пробормотав что-то про себя, девушка осталась довольна и выдала вердикт: - Померяешь на репетиции, но размер определенно твой! До Хаммела дошло, что это привезли их футболки из шелкографии*, и это сейчас была экспресс-примерка. Всё-таки Коэн-Ченг была мастером в своём деле. - Спасибо, - только и мог проговорить он, прежде чем развернулся к двери и сделал несколько шагов по направлению к ней. - У твоего парня крутая машина. Давно вы вместе? Снова. Начинается. Они что, за ручку ходят или целуются на каждом углу, что все думают, что они вместе? Кажется, у этих девчонок острая недостаточность романтики. - Я уже сказал Мерседес и повторюсь тебе: это мой друг, и мы не встречаемся! Тина неловко улыбнулась, столкнувшись с серьёзным взглядом Курта, и негромко ответила: - Ой, прости. Просто он приехал за тобой на дорогой машине, и я подумала… - Что сладкая попка нашел себе «папочку»? Хаммел, я давно считаю, что твоя задница бессмысленно прозябает без контроля состоятельного взрослого мужчины. В голове Курта пронеслись пол десятка матерных слов, прежде чем в его поле зрения попала Сантана. На её лице была довольная улыбка, будто она сейчас выдала лучшую шутку на планете. За ней в хоровую вошла Брит, уткнувшись в телефон и помахав им. Пока Тина вытаскивала их футболки для примерки, шатен, краснея, отозвался: - Всё, что касается моей задницы, тебя не касается, Лопез! Не тратя времени на дальнейший диалог, гордой походкой Курт направился к двери, но хороший от природы слух не позволил ему не расслышать то, что бросила латиноамериканка ему в спину: - Похотливые глазки выдали твоего брюнета с головой. Он хочет тебя, Хаммел! «Мне нужно на физику. На физику. Я иду на физику» - прокручивал в голове Курт, чтобы уйти от совершенно ненужных мыслей о том, что Блейн может что-то к нему испытывать. * Шелкография - метод воспроизведения как текстов, надписей и изображений при помощи трафаретной печатной формы. Надписи на футболках делают именно таким способом.

***

Приятные впечатления от проведенного дня с Куртом быстро сменились рабочей пятницей. Может, у кого-то это был последний и самый легкий рабочий день, но это «кто-то» явно не Блейн. С девяти часов он сидел в клинике, совершая утренний обход и проверяя больных и персонал. - До обеда ещё три часа, бегом в отделение! Санитары явно не ожидали увидеть Блейна на работе раньше обеда, поэтому устроили традиционное чаепитие с разглядыванием журналов с моделями. Ну а что? Они всегда так делали, когда начальства не было. И чёрт принес этого «коротышку», как они обозвали доктора про себя. Неторопливо они засобирались, пряча журналы в ящик стола. - Быстрее можно? У вас там подростки скоро римскую оргию устроят, я роды принимать не умею! Подгоняемые исполняющим обязанности заведующего, санитары бросились в палаты и принялись растаскивать подростков, которые уже успели наполовину раздеться и приступить к делу. Ещё бы пара минут и было бы поздно.* Закончив утренний обход, Блейн убедился, что на этаже всё спокойно и вернулся в кабинет заниматься документацией. Он оказался прав, когда говорил доктору Гроффу, что быть заведующим это подпинывать сотрудников и ставить бесконечные подписи. Психолог забыл упомянуть лишь о том, что перед этим нужно прочитать горы страниц текстов, отчетов и выписок из истории болезней. Всё это очень утомительно. Он сидел без перерыва несколько часов и позволил себе отдохнуть лишь тогда, когда стопка листов и папок на его столе закончилась. Блейн не любил оставлять дело брошенным наполовину, в таком случае это бы обязательно заползло в его мысли и не давало успокоиться. Лоб и виски отзывались неприятными ощущениями, и, бросив взгляд на телефон, брюнет заметил, что уже три часа. А он ещё даже не обедал. Повесив халат на вешалку, он надел пальто и проверил ключи от машины в кармане. Больничная еда ему нисколько не нравилась, где все было либо переваренное, либо холодное, либо вообще противное на вкус. Он бы предпочел поесть в более спокойном месте, с приятным интерьером и без внимательных взглядов коллег. Около пяти часов, как Блейн знал, проходили групповые занятия у женщин, а мужские палаты получали таблетки. Это было интересно. Групповую терапию проводила психиатр Манделли, высокая рыжеволосая женщина лет сорока. Её волосы были аккуратно собраны под шапочкой, только кусочек челки выбивался из-под белого материала. Голос доктора был спокойным и уверенным, а сама она вежливой и учтивой. Психиатр не мог себе позволить засмеяться, даже если слушал откровенную околесицу, и тем более дать какую-то оценку словам пациента. Было очень сложно завоевать доверие такого больного, и диагностика, и лечение значительно усложнялись, если пациент знал или догадывался, что над ними будут смеяться. Казалось бы, психи – что с них взять? Это отбросы общества, и от них нет и не может быть никакой пользы. Но Блейн скорее бы назвал отбросами тех, кто так считает. У психических больных есть свой мир, свои фантазии и герои в них. В периоде обострения у шизофреников случалось всякое: бывало они просто находились в абсолютном неадеквате, карабкаясь по стенам или воя на Луну, как волки. Но обострение проходило, и наступала ремиссия. Этот период мог длиться долго, очень долго, годами, в зависимости от эффективности лечения. Шизофреники – такие же люди, как и все остальные. Большинство из них даже не были на принудительном лечении, родственники просто выбросили их сюда, не желая оказать хоть какую-то помощь или участие. Они, как прокаженные, оказались выброшенными на обочину жизни, слабые и беспомощные. И Блейн отчаянно желал им помочь, чем только сможет. - Давай, ешь, будь хорошим мальчиком, ну! Доктор Андерсон зашел в общую комнату, где больные читали, играли и получали медикаментозное лечение. Им выдавали два стаканчика: один, поменьше, с таблетками, и второй, большой, с водой. Его глазам предстала картина, от которой в жилах застыла кровь: один медбрат держал больного, открыв его рот, а его коллега пытался заставить больного принять таблетки силой. Мужчина, к которому применялось насилие, испуганно смотрел невидящими глазами, а его руки болтались вдоль тела, как веревки. - Что происходит? Прекратить, немедленно! Лицо Блейна вмиг побагровело от гнева, а в голосе появились властные стальные нотки, которые заставили медбратьев отступить, и стаканчики с водой и лекарством чуть было не опрокинулись на пол, разливая содержимое. На них смотрели, казалось, все пациенты в комнате, и Андерсон понимал, что если не поставить этих садистов на место, то спокойствия пациентам в отделении не видать, как пингвинов в подарок на Рождество. Нужно что-то сделать. Он же главный, так что разруливать ему. - Вы в порядке? Всё хорошо, никто не причинит вам вреда, - сказал Блейн мужчине на стуле, глаза которого метались туда-сюда. – Если вам несложно, примите, пожалуйста, лекарства, и станет лучше. Голос доктора звучал мягко и заботливо, но уверенно, что вселяло какую-то надежду и уверенность в том, что все действительно станет лучше. С помощью брюнета больной выпил таблетки, а затем посмотрел на него совершенно трезвым теплым взглядом. - Спасибо, - Андерсон подарил мужчине улыбку, а затем уставился на медбратьев, которые неловко переступали с ноги на ногу. – Вы, вдвоём, за мной. Троица вышла в коридор и через несколько минут оказалась в кабинете Блейна. - Мне очень интересно знать, что там произошло. Доктор занял место в кожаном кресле, и уставился на мужчин в медицинской форме, которым даже не предложил сесть. Не заслужили. - Он не хотел пить таблетки, и мы… - Время поджимало, и он задерживал нас… - Поэтому мы решили ему помочь. Медбратья наперебой стали говорить, дополняя предложения друг друга. Помочь решили. Какие сердобольные. - И стали насильно запихивать в него таблетки?! – казалось, это вышло резче, чем хотел брюнет. Стоящие непонимающе уставились на него. - Он же шизик, ничего не соображает… - промямлил один из них, и Блейн сорвался: - Вы знаете, что это насилие? Это статья! – медбратья испуганно распахнули глаза. - Вам известно, что бывает за насилие над пациентами? Я не собираюсь вас покрывать и Доктору Гроффу не позволю. Вообще, идите отсюда, из-за вас и так моё настроение ниже плинтуса. Мужчины с полминуты поморгали и недоуменно вышли, думая о том, что крупно вляпались. Буквально через пару минут раздался звонок рабочего телефона, и брюнет взял трубку, отвечая деловым тоном. - Здравствуйте, доктор Андерсон слушает. - Привет, Блейн! Чего такой голос угрюмый? Доконала моя работа, да? Это был Альфред Грофф. Наверняка он там неплохо проводит время, пока Блейн разбирается с его делами. Скорее бы он вернулся. - Есть немного, - криво улыбнулся психолог, - собираюсь влепить двоим медбратьям строгий выговор в личное дело за рукоприкладство. - Такое всегда будет, ты же знаешь. - Знаю, - холод прозвучал в его голосе, - но если не бороться с этим, будет ещё хуже. - Я тебе доверяю, делай, как считаешь нужным. - Спасибо, - брюнет был тронут этим доверием. – Когда истекают мои полномочия? - Формально, завтра в 6 вечера. Приведи дела в порядок, чтобы я не поседел, принимая отделение в понедельник. - Эй, у меня тут порядок и дисциплина, если что! – недовольно воскликнул парень. - Я и не сомневался, заместитель. Ладно, мне пора. Сегодня шведский стол, шампанское само не выпьется, да и красная икра сама собой не съестся... - Я тебя ненавижу, - сквозь смех, ответил психолог. – Пока. Знал бы ты, как я жду твоего возвращения. - Пока, Блейн. Ты лучший зам. … Вернулся домой брюнет только после восьми. Себастиан давно уже был дома и не удивлялся позднему возвращению соседа, но даже он отметил слишком замученный вид друга. Блейн за ужином ответил, что все в порядке и что завтра закончится его пребывание в качестве начальника, тогда он сможет вздохнуть спокойно. Смайт засмеялся, отмечая, что его друг единственный человек, готовый добровольно отказаться от такого высокого поста. Вернувшись в комнату, брюнет стал раздумывать над тем, что завтрашний шоппинг с Куртом, судя по всему, откладывается. Вероятно, в клинике будет такой же сумасшедший день, как и сегодня, и даже физически нереально вырваться оттуда. Хорошо, что было ещё воскресение. Потому что он хотел как можно больше времени провести с парнем, и выходной подходил для этого как нельзя лучше. Было слегка за 9 вечера, когда Андерсон набрал Курта, чтобы известить об изменившихся обстоятельствах. - Алло. - Привет, Курт! Как дела? – привычно заговорил Блейн, крутясь на компьютерном кресле. - Привет! Я перерыл несколько книжных сайтов и теперь точно знаю, какие книги хочу купить! Голос парня был веселым и жизнерадостным, что подняло настроение и Андерсона. - Как раз по поводу магазина… Завтра у меня просто завал на работе, и нереально вырваться. Не против, если перенесем на воскресенье? - Эм, нет, не против. Давай в воскресенье. Ты в порядке? Только мысль о том, что Курту не все равно, в порядке он или нет, заставила его улыбаться, как идиот. - Завтра в 6 истекают мои полномочия заведующего отделением, и я с радостью сброшу этот ужас. - Блейн! – чуть ли не взвизгнул Курт. – Ты теперь там главный? Высокие нотки в голосе парня заставили его негромко рассмеяться. Какой же он милый. - Был главным всю неделю, пока заведующий на конгрессе в Чикаго. Завтра он возвращается. - Это нечестно, что я узнаю об это только сейчас! Блейн легко мог представить, как Курт сейчас надувает губки от обиды. Чёрт, ему нужно перестать думать о его губах. - Я тебе говорил, наверное, - хихикнул Андерсон. – Но в воскресенье обо всем расскажу. Слово скаута! - Я это запомнил! Мне сейчас нужно идти... Мы с родителями играем в Скраббл**, и я отошел на минутку. Голос шатена стал грустнее, и до Блейна даже не могла дойти мысль, что это из-за того, что Курт тоже не хочет прекращать разговор. - Тогда не отвлекаю. В два в воскресенье в нашем книжном магазинчике, идет? - Идёт! Хорошего тебе завтра дня, Блейн! Надеюсь, кресло начальника не выветрит всю несерьёзность из твоей головы. - И не надейся. До скорого. - Пока! В трубке послушались гудки, и Блейн все не мог перестать улыбаться, кружась, как ребенок, на компьютерном кресле. * Имеется в виду сексуальная расторможенность подростков с гебифренической шизофренией. ** Скраббл – настольная игра, где нужно составлять слова из букв.

***

- Курт, тут курьер! Тебе посылка! Хаммел-младший недоумевал, что ему могло прийти в субботу, в половину одиннадцатого утра. С учетом того, что он ничего не заказывал. Берт вернулся обратно на кухню, а шатен заговорил с курьером. - От кого посылка? – поинтересовался он у невысокого паренька лет двадцати. - Тут не написано. Но внутри наверняка что-то есть. Распишитесь здесь, мистер Хаммел. Курт расписался о получении и вернул курьеру ручку. Потом он выслушал традиционное «наша транспортная компания желает вам хорошего дня, веселого вечера и не сдохнуть раньше, чем снова воспользуетесь нашими услугами». Упав на кровать, он принялся разрывать бумажную упаковку, и совсем скоро из нее выпало два толстых глянцевых журнала большого размера. Развернув их обложками к себе, Курт понял, что это последние выпуски Vogue и Harper’s Bazaar*. Тут же из упаковки выпала небольшая записка, написанная на половине альбомного листа. Это компенсация за субботу без чтива и шоппинга. Надеюсь, развлечет тебя хоть немного. P.S. когда дойдешь до 60й страницы в Vogue, советую приготовиться, чтобы не завизжать слишком громко. Там такие кардиганы… Не потребовалось и десяти секунд, чтобы понять, кто бы отправителем. Почерк Блейна был аккуратным, с небольшими завитушками, а письмо пахло дорогими чернилами и бесподобным парфюмом Андерсона. Курт не смог сдержать восторга и задергал ногами, как маленький щенок. Затем он схватил телефон и набрал смс сообщение: Спасибо! Это очень неожиданно. Откуда ты узнал про мою страсть к модным журналам? Опять собираешь информацию? Парень успел пролистать несколько страниц, прежде чем пришел ответ: Мой шпион внимательно следил за тобой, пока ты листал журналы в ожидании. И я не сталкер. Больше нет :) Что-то внутри Курта подсказывало, что ему будет труднее дождаться воскресенья, чем можно было подумать. * Vogue и Harper’s Bazaar – популярные журналы мод.

***

Без пяти два Блейн припарковался у книжного магазина, в котором они собирались встретиться с Куртом. Его машина уже была здесь, видимо, парень приехал раньше. Вдохнув последний глоток прохладного ноябрьского воздуха, Андерсон вошел внутрь. У стеллажа с фэнтези Курта не было, поэтому брюнет задумался, где же он может быть. Магазин был достаточно большим, а проверять все отделы никак не хотелось. Поэтому, скорее по привычке, он решил начать со стеллажа, где стояли книги по психологии. И каково было его удивление, когда он нашел Хаммела именно там, вертя в руках «Патопсихологию» Зейгарник. - У тебя потрясающий вкус. Незаменимая книга в арсенале любого диагноста, - прокомментировал он выбор парня, незаметно подкрадываясь со спины. - Блейн! – громко воскликнул Курт, выронив от испуга книгу. Брюнет рассмеялся и подхватил её, едва она только выпала из светлых ладошек. Он поставил её обратно на полку и спросил, делая жалостливые глазки: - Так ты приветствуешь друзей? А я уже понадеялся на обнимашки. Или рано? Психолог улыбнулся так мило и искренне, что Курт тоже не смог сдержать улыбки. Это же Блейн. - Друзья не пугают друг друга, подкрадываясь со спины. Но обнимашки ты заслужил. Вчерашние журналы сделали мой день. Блейн чуть не обезумел от радости, когда почувствовал руки Курта на своих плечах. Осторожно он положил руки парню на талию и замер так на несколько секунд. С ума сойти. Они действительно обнимаются. Чуть краснея, шатен отстранился и негромко проговорил: - Хотел почитать что-нибудь по психологии. Так, для новичков. Посоветуешь что-нибудь? Господи, у Курта такие ясные голубые глаза, что Блейн бы переписал на него машину и все деньги с банковского счета, стоило тому только попросить. - Не думаю, что здесь есть что-то подходящее. На этом стеллаже либо университетские учебники, либо откровенная ненаучная ересь, - скривился брюнет. – Я видел хорошую психологичную книгу в разделе общественных наук, тебе понравится. Шатен слабо улыбнулся, разводя руками: - Без понятия, где это. Блейн, не раздумывая, взял парня под руку и повел вдоль длинных стеллажей с книгами. Они оказались напротив отдела с фэнтези, и на удивленный взгляд Хаммела он произнес: - Я выбираю книгу для тебя, ты – для меня. Всё честно. - И ты её прочтешь? – кажется, Курт сомневался. - Бесспорно. Зачем иначе брать книги? - Тогда ты сам напросился! – громко рассмеялся парень, отчего что-то в груди Блейна трижды перевернулось. Следующие минут сорок парни занимались тем, что расхаживали по магазину и выбирали друг другу книги. - Детектив, Курт, серьёзно? Возьми хотя бы Конан Дойля или Агату Кристи.* - Но я хочу его прочитать! В обзоре этой книге дали 9 из 10, и обложка красивая. - Так, я открываю конец, - Блейн принялся листать книгу, - убийца – таксист. Андерсон довольно заулыбался, и шатен выхватил из его рук книгу и вернул обратно на полку. - О, смотри, вышла новая книга из серии «Warhammer 40k»!** Блейн подошел к столику, на которой были выложены книги этой серии, и принялся фанатично их разглядывать. - Из какой серии? – не понял Курт. - Ну, как же? Инквизиторы! Орден Ультрамаринов! Космодесантники! Андерсон энергично размахивал руками, а в его глазах заиграл неуловимый блеск. Сейчас он походил на пятилетнего ребенка, рассказывающего про свою первую книгу про Алладина. Женщина, стоявшая неподалеку, недоуменно поглядывала на них. - Идем, сыночек. Папа купит тебе научно-фантастическую сказку. Покупательница тихонько хихикнула, а Блейн собрался было возмутиться и уже почти надул губки. Но нежная рука Курта в его кудряшках заставила забыть о своем намерении, и он практически заурчал, как кот, радуясь, что не укладывал волосы гелем. - Вот, я нашел тебе книгу! Они, как и договаривались, снова встретились в отделе с фэнтези, чтобы обменяться книгами, выбранными друг для друга. «Век толп» Сержа Московичи перекочевал в руки Курта, а сам шатен вручил парню «Последнее желание» Анджея Сапковского. - Русское фэнтези? Серьёзно? - Сапковский – поляк. И это отличная книга, не будь националистом. Хаммел долго выбирал, что могло понравиться Блейну, и остановился на этой книге. А тот ещё упирается. - Ну, не знаю… Я, конечно, без предубеждений, но что такое «Ведьмак»***? - Если не нравится, я возьму её себе, - обидчиво проговорил шатен, выхватывая у парня книгу. Кажется, Блейну эта идея не понравилась, и он пробовал забрать её обратно: - Эй, верни моего ведьмака! - Ты даже не знаешь, кто такой ведьмак! Курт ловко увернулся, отходя к другим стеллажам, не позволяя забрать у себя книгу. - Узнаю, когда буду читать. Курт, ну, пожалуйста! - Неа! Будто издеваясь, Хаммел специально не отдавал ему книгу, уворачиваясь от смуглых рук. Блейн решил поддержать игру и гонялся за хохочущим парнем туда-сюда. Брюнет нагнал его и прижимал к длинному стеллажу, отчего Курт спрятал книги за спиной. - Отдай мне книгу, - негромко проговорил Андерсон, когда расстояние между ними быстро сокращалось. - Смотри, космодесантники! – резко выдал шатен, смотря куда-то за его плечо. На рефлексах Блейн быстро обернулся, но уже через секунду понял, что его нагло провели. Он резко развернулся и погнался за только-только вырвавшимся парнем. То ли пол был скользким, то ли обувь Курта, а может он вообще запутался в своих ногах, но Блейн, будто в замедленной съемке наблюдал, как парень теряет равновесие и падает. Его тело отреагировало мгновенно: выронив книги из рук, он успел предотвратить падение Курта головой на паркет или металлический стеллаж. Так они оказались на полу: брюнет, упавший на голени, и Курт, совершенно не понимающий почему он не растянулся во весь рост, а вместо этого прижимается к груди Блейна. Видимо, он сам тоже не отличался чудесами ловкости, и Андерсон чудом успел заметить, что стеллаж пошатнулся и уверенно кренился в их сторону. Его надпочечники в огромном количестве вырабатывали адреналин, и буквально за секунду, молниеносными движениями, Блейн успел схватить первую попавшуюся книгу и закрыть ей голову, а другой рукой практически вдавил Курта в себя, закрывая собой его голову. А через секунду они оказались погребенными под несколькими десятками книг, свалившимися прямо на них. Курт не понимал, что происходит. Почему он утыкается куда-то в шею Блейна, которая фантастически пахнет? Откуда весь этот шум, и почему брюнет чуть содрогается, будто от боли? Когда звук падающих книг прекратился, они смогли оторваться друг от друга и оценить ущерб. - Ты в порядке? – проговорил Блейн, потирая бок. Вероятно, какая-то особо острая книга приземлилась туда своим боком. На голову ничего не упало. Казалось, всё обошлось. - Да, а ты? – негромко начал Курт, но продолжил испуганным голосом. – Блейн, у тебя кровь… Тут до него дошло. Что он не сам так удачно приземлился на пол, а его поймал Андерсон прямо в полете. Вероятно, при падении они зацепили стеллаж, который и обрушился на них. Курт содрогнулся от мысли, что если бы Блейн не закрыл его собой, то на его макушку мог прийтись удар каким-нибудь тяжелым томом. И это бы определенно не закончилось хорошо. С зашкаливающим пульсом и прерывистым дыханием, брюнет наблюдал, как парень осторожно проводит ладонью по его щеке. Где-то неподалеку отозвалось болью, видимо, там будет царапина. Но это его совершенно не волновало в тот момент, когда губами голубоглазый стер кровь с саднящей щеки. О, чудо, после этого она уже не саднила. Их глаза встретились. Близко. Слишком близко. Настолько, что дрожали колени, а руки тряслись, как при болезни Паркинсона. В голове затуманилось, а в тот момент, когда губы Курта оставили легкое, но безумно теплое касание в уголке его губ, он почти отключился. Наверное, он умер и попал в Рай. Иначе невозможно. Хаммел успел отстраниться раньше, чем послышался высокий женский голос, и перед ними возникла продавец магазина: - Вы в порядке? Не подскажете, при каких обстоятельствах на вас свалился стеллаж? Блейн несколько раз моргает, но его разум все ещё будто в тумане. Место поцелуя словно пылает, но он на автомате выговаривает: - Мы всё уберем. И они действительно всё убирают. На то, чтобы отделить нужные книги от ненужных и вернуть последние на место, потребовалось минут сорок. Андерсон старается сильно не пялиться на Курта, его вид слишком красноречив сейчас. И шатену совершенно не нужно знать, что один поцелуй в уголок рта выбил у него всю почву под ногами. Они оплачивают книги на кассе, и брюнет дает продавцу 50 долларов, говоря «извините за ущерб». Женщина улыбается и отвечает, что ничего особенного, но деньги не возвращает. Выйдя из магазина они совершают обмен: книгу Сапковского в обмен на Московичи. Блейна греет мысль о том, что сегодня будет читать книгу, которую выбрал Курт. - Есть ещё планы на сегодня? – смущенно спрашивает Курт, пряча руки в карман пальто. И вот почему только он такой трогательный? - Хотелось бы поесть где-нибудь. Из-за этого «погрома» я жутко проголодался. Шатен сверяется с телефоном и, рассматривая пуговицы брюнета на пальто, негромко отвечает: - Через полчаса друзья зовут меня в «Брэдстикс»… Пойдем со мной? Наверное, это странно, что в его голове нет ничего, кроме «да». Это ненормально, что этот манипулятор имеет над ним такую власть. Но Блейну плевать, он просто, улыбаясь, соглашается. * Артур Конан Дойль (1859-1930) - английский писатель, автор детективных произведений о сыщике Шерлоке Холмсе. Агата Кристи (1890-1976) – английская писательница, относится к числу самых известных в мире авторов детективной прозы. ** Warhammer 40k - мрачная технофэнтезийная вымышленная вселенная на которой основаны ряд настольных и компьютерных игр, а также огромное количество книг. *** Ведьмак – главный герои цикла книг польского писателя Анджея Сапковского под общим названием «Сага о Ведьмаке».

***

Курт был рад тому, что до «Брэдстикс» они добирались на разных машинах. Казалось, его тело сходит с ума. Иначе он не мог объяснить свой порыв поцеловать Блейна прямо в магазине, посреди полсотни разбросанных книг. Было подвигом уже то, что он смог превратить поцелуй в невинный, изначальным его порывом было впечататься в губы брюнета своими. Внутри кафе их ждут Финн, Рейчел и непонятно как присоединившийся Пак. Рейчел, разумеется, сразу же просит его представить своего парня. У него что, на лбу написано: «Втрескался в Андерсона»? Но Блейн только улыбается и пожимает руки парням, представляясь. Рейчел немного краснеет, когда он целует её руку, на что Финн непонимающе хмурится. Брюнет не болтает им лишнего, он просто психодиагност в клинике. Ребята громко смеются, когда он рассказывает про пациента, который умел жонглировать ногами и вытаскивать руки из застегнутых наручников. Курт не вмешивается в беседу, и Блейн заказывает ему коктейль. Молочный. С кокосом и ломтиком ананаса сверху. И как он только догадался, что именно этот коктейль его любимый? Андерсон завоевывает любовь всей компании, когда оплачивает общий счет. Конечно, у него нет налички, или он просто хочет оказать гуманитарную помощь школьникам Лаймы. Берри стреляет глазками в сторону Блейна и показывает Курту большой палец вверх. Кажется, этой ночью Рейчел придумает, в каком платье будет на их свадьбе, а завтра вся школа узнает, что у него есть парень. И эта мысль почему-то не напрягала.

***

Весь оставшийся вечер по возвращении домой Блейн старался чем-то занять. Чем угодно, лишь бы не думать о нём. Он плюхнулся на кровать около одиннадцати часов. Спасть не хотелось, и он извлек книгу, которую ему выбрал Курт в книжном магазине. Не оттягивая и секунды, он погрузился в чтение. К его удивлению, книга действительно захватывала. На часах уже был час ночи, и наверняка парень уже спит. Но Блейн не смог перебороть желание и отправил ему смс: Ты знал. Сейчас час ночи, но я не усну, пока не узнаю, что случилось с Иолей. Спасибо за день. Блейн решил остановиться на этом, не позволяя рвущимся наружу чувствам захватить его. Что-то теплое, давно забытое разливалось по телу, и он снова углубился в чтение. На склоне, с которого он только что спустился, неподвижно, опершись одной рукой о ствол ольхи, стояла девушка. Ее белое облегающее платье контрастировало с блестящими иссиня-черными растрепанными волосами, спадающими на плечи. Геральту показалось, будто она улыбается, но уверенности не было – она стояла слишком далеко. – Привет! – бросил он, подняв руку в дружественном жесте, и шагнул в ее сторону. Девушка, слегка поворачивая голову, следила за его движениями. У нее было бледное лицо и огромные черные глаза. Улыбка – если это была улыбка – слетела с ее губ, словно ее стерли ластиком. Геральт сделал еще шаг. Зашелестели листья. Девушка косулей сбежала по склону, промчалась меж кустов можжевельника и, превратившись в белую черточку, скрылась в глубине леса. Длинное платье, казалось, вовсе не ограничивало свободу ее движений. Лошадь ведьмака, вздернув морду, испуганно заржала. Геральт, все еще глядевший в сторону леса, машинально успокоил ее Знаком. Ведя Плотву за уздечку, пошел вдоль забора, по пояс утопая в лопухах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.