ID работы: 1552661

Where Do We Draw the Line

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

1 глава 1 часть

Настройки текста
Англия, 1499 год — Интересно, кто бы это мог быть? — Алисия лучезарно улыбнулась Ринальдо и, вывернувшись из его крепких объятий, побежала к входной двери. — Алисия… — в карих глазах молодого человека плескалось сомнение и… страх? — Ты так и не ответила… Девушка замерла у порога и медленно повернулась, склонив кудрявую головку набок. Она не знала, что сказать. Разум просил согласиться, а сердце, сжимавшееся от смутного предчувствия, умоляло повременить с ответом. Что-то должно было произойти, что-то непоправимое, даже страшное… Снова раздался настойчивый стук в дверь, а во дворе послышался тревожный вой собак. — Алисия, прошу… — парень провел рукой по черным волосам, а в глазах уже сформировалась такая стойкая уверенность. Он будто пытался привязать ее к себе, пока что-то или кто-то не нарушил их такое мирное уединение. — Ринальдо, я… — Алисия опустила глаза, не обращая внимания на усиливающийся стук, а темные локоны густым покрывалом спрятали ее лицо, на котором тенью проскользнула неуверенность… — Ты же любишь меня? — он медленно приблизился к своей любимой и убрал прядь, заглянув в глубину ее загадочных глаз. Что там? Сомнение, которое разочаровало его, страх перед чем-то плохим, неумолимо надвигающимся, и уж, что точно, безграничная любовь. — Ринальдо Моретти, пришло время вам присоединиться к французской армии, — в комнату практически ввалился высокий мужчина лет пятидесяти. От всей его фигуры веяло таким холодом, что против воли хотелось забиться в дальний угол кровати и спрятаться с головой под одеяло. Он даже не посмотрел в сторону влюбленной пары. — Да, капитан, через пару минут я выйду, — Ринальдо с отвращением взглянул на нежданного гостя, нежданного ли? Теперь это не столь важно. — Кто это? Скажи мне, кто это?! — безапелляционно подала голос девушка, которая, казалось бы, стала лишней в этой комнате. Ее обманывали, нагло обманывали! Два года красивых ухаживаний, два года тайных встреч. Если отец узнает… — Алисия, ответь, — он серьезно? Только что все мечты юной леди, все надежды разбились на тысячу осколков. — Надолго ты решил покинуть меня? Как давно ты знал, что однажды этот день наступит? Когда признавался в любви? Или когда умолял пойти с тобой, несмотря на то, что я дочка графа? — Алисия с каждым произнесенным словом повышала голос на несколько октав. Она за пару минут превратилась в решительную женщину, полную горечи и обиды. Ей хотелось выплакаться, но этого не произойдет на глазах мужчины, ни за что! — Когда затащил меня в свою постель? Какую цель ты преследовал? Заполучить титул моего отца?! — Алисия, я… — он хотел что-то сказать, хотел загладить вину, но долг зовет. — Ваша Светлость, велите седлать лошадей или мы заночуем здесь? — маленький парнишка, должно быть, конюх, появился, словно дымка, и тут же исчез, получив жестом указания от своего господина. — Ваша Светлость? — Алисия не могла этого больше выносить. Она вылетела вслед за удалившимся слугой, не видя ничего перед глазами из-за непролитых слез, задыхаясь от огромного кома лжи. — Я вернусь за тобой, Алисия Харрисон, обязательно вернусь, — прошептал Ринальдо и уверенным шагом направился к своим людям. *** Италия, 1502 год Улицы Флоренции показались за окном дорогой кареты. Искусство, поэзия, музыка, а главное — свобода. Здесь не нужно притворяться или делать вид, что все хорошо. Можно быть самим собой, и никто не обратит на это внимания. Быть не как все, а личностью с присущими только тебе качествами. Актриса ты или придворная дама разница небольшая, потому что самая, казалось бы, скромная леди, воспитанная в строгости, может оказаться первой шлюхой при дворе, которой позавидует любая куртизанка. Но, как бы там не было, есть люди, преследующие свои цели, играющие определенные роли, такие люди сейчас уверенно направлялись во дворец герцога Моретти. — Веди себя тихо, скромно, покорно… как и любая другая супруга, — бархатным голосом наставлял Николас, склонившись у самого уха девушки. — Это как? — непонимающе воскликнула Марисса, хитро прищурившись. — Тебе ли не знать, — томно протянул ее спутник, проведя языком в основании шеи. — Ммм… покорная жена, этого ты жаждешь? — она поспешно отстранилась, пытаясь нормализовать дыхание, состроила невинные глазки. — Ах, если бы вы сочли меня достойным, леди Беллини, я давно валялся бы у ваших прекрасных ног! — Лорд Николас, вы… — Марисса взглянула на своего спутника, такого соблазнительного голубоглазого со светло-русой шевелюрой. Вот уже на протяжении трех лет они вместе и в то же время на большой дистанции, с ее стороны мешает прошлое, с его — гордость. Как можно встать между двумя влюбленными, если девушка сама этого не хочет? Или все-таки хочет, но боится даже самой себе в этом признаться. — Мы приехали, Его Светлость ждет, — Николас Эддингтон поднялся и прошел к дверце, спустившись, подал руку леди. Та в свою очередь лишь на мгновение задержалась, но, натянув коварную улыбку, поспешила выйти. — Значит, покорная супруга? У меня есть идея получше! — Без самодеятельности, — настороженно пробурчал мужчина и под руку с дамой направился во дворец. И в данный миг перед гостями предстало величественное здание эпохи раннего Ренессанса. Фасад, разделенный на три яруса, выполнен из неполированного камня на первом этаже, плавно сменялся гладкими плитами последующих этажей. Внутренний дворик, где растут пышные рододендроны и установлены потрясающие скульптуры молодых художников, приобретал вид прямоугольника с привычным делением на несколько ярусов. Владения герцога Моретти говорили о силе и мощи своего хозяина, но также указывали на, несомненно, хороший вкус. Люди, проживающие здесь, ценили красоту по достоинству. — Лорд Николас, вот так сюрприз, — навстречу двум спутникам приближался молодой человек с озорной улыбкой на устах и дьявольским блеском в серых глазах. Он не был одет, как истинный джентльмен, но, безусловно, в простой одежде выглядел притягательно, а растрепанные волосы каштанового цвета придавали шарма. — Райн Мейси, друг мой, в последний раз мы встречались, кажется, во Франции? — Француженки слишком пресные для меня, то ли дело итальянки и… — Райн замер на полуслове, — твоя спутница! Может, представишь нас? — Ах да, — с улыбкой повернувшись в сторону своей подруги, — Райн Мейси — величайший поэт своего времени и мой давний знакомый, а это леди Марисса Беллини — моя… — … любовница, — самым чарующим голосом протянула девушка и одарила обоих мужчин таким томным взглядом, что дар речи пропадал сам собой. — О, мой друг, у тебя, как всегда, отменный вкус, — первый из оцепенения вышел Мейси и задорно подмигнул обомлевшему лорду, который продолжал стоять с открытым ртом. — Иначе и быть не может, — все еще с сомнением брякнул Николас и тут же немного разозлился. — А еще я все также ревнив! — Ух, какие мы грозные, — расхохотался молодой поэт и легонько чмокнул Мариссу в щечку, что привело в бешенство его друга. — Да расслабься ты, дружище, у меня уже есть героиня… — Надеюсь, дама в курсе твоих коварных на нее планов? — Нет, — расстроенно проговорил Райн. — По крайней мере, пока нет! Я любуюсь ею на расстоянии и живу надеждой, что однажды… — И все также пишешь ей стихи, — притворно с сочувствием вторил Николас, приблизившись к своей спутнице, чтобы та чего не выкинула. — Да… — задумчиво глядя вдаль, произнес бедный влюбленный, словно уходя в свои мысли. — А с какой целью вы прибыли сюда, позвольте полюбопытствовать? — Нам нужен герцог Моретти, — уверенно отчеканила Марисса, удивляясь такой быстрой смене настроения мистера Мейси. — Похоже, это к вашему приезду готовится герцогиня… — Герцогиня?.. Мать герцога? — удивилась девушка и напряглась всем телом от дурного предчувствия, что ощутил лорд Эддингтон и ободряюще приобнял ее за талию. — Если бы, миледи… Патриция Моретти — жена герцога! Мгновение и… пустота. В глазах потемнело, во рту пересохло, а легким, будто не хватило воздуха. Весь мир перевернулся с ног на голову, а сердце почти перестало биться. Последнее, что увидела Марисса Беллини, было полное боли и отчаяния глаза Николаса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.