Глава 11. Дракончик
1 марта 2014 г., 12:04
Нани
Я сидел в широком кресле и заполнял документы, когда в мою комнату ворвался Даркус. Мужчина выглядел запыхавшимся. Меня немного раздражала его торопливость и наглость, но я промолчал. Такое ощущение, что я не сторонником его своим заставил стать, а папочкой. Я могу понять, почему он носится вокруг меня, как сумасшедший… То, что я ему продемонстрировал, свидетельствует о том, что меня, как главу всадников, приняли драконьи боги. Только глава может принимать вторую ипостась. Очень многих я мог бы подчинить только своим видом. Северяне достаточно суеверны и фанатичны. Однако я не уверен, что второй ипостасью смогу убедить всех. Члены совета достаточно хитры и могут наплевать на мою суть во благо своих умыслов. Я нахожусь в самом центре змеиного логова, и мне самому нужно извиваться, как гадюке.
- Господин, оторвитесь от своей работы на час. У меня есть подарок для вас.
Я удивленно взглянул на мужчину. Мало того, что он одаривает меня всевозможными реликвиями, прикрываясь от старейшин ухаживанием, так еще и таскает по гарнизонам и знакомит со многими всадниками. Конечно, знакомства эти интересны, но не совсем эффективны. Мне все еще приходится играть свою роль, а потому я часто ловлю на себе взгляды полные отвращения.
Я недовольно взглянул на мужчину, но, все же, поднялся на ноги. Даркус – мои глаза и мои руки, он во многом мне помог, и до сих пор у меня не было причин сомневаться в его верности, потому я доверился ему и в этот раз.
- Ваш дракон исчез, - сказал мужчина, пока мы шли по длинным коридорам замка.
- Ноэр улетел в гнездовье. Возможно, присмотрел симпатичную самку.
- Сейчас слишком неосмотрительно расставаться с ним. В случае опасности он сможет защитить вас от всадников. Ноэр очень силен и стоит десятка драконов в бою. Вам не следовало его отпускать.
- Я это понимаю. Ноэр передал мне мысль, что его отлет очень важен для нас обоих. Не думаю, что он разменивался бы на мелочи в подобной ситуации. Потому я отпустил его.
Даркус только кивнул. Ему ничего не остается, кроме как доверять мне так же, как я доверяю ему. Любая моя глупость может стоить ему жизни, потому что небесный генерал до последнего будет сражаться за меня.
Мужчина открыл передо мной дверь, и мы вышли на широкий балкон. Находился он не слишком высоко, всего в десятке метров от земли. На земле же, практически перед нами, стояли воины. Их было не меньше сотни, на всех надеты боевые доспехи. Воинов было не так уж и много, но у каждого на шлеме знак всадника. Это громадная сила, способная разрушать целые армии. Я с удивлением глянул на Даркуса. Этим представлением он мог сломать все мое прикрытие.
- Что это означает? – буквально прошипел я.
- Старейшинам пришлось отлучиться из замка в горные владения. Я решил, что следует использовать это, для того, чтобы усилить вашу охрану.
Мужчина взглянул на всадников.
- Принесите же клятву своему господину! Вы должны защищать его, и он будет защищать вас! С нами драконьи боги!
- С нами драконьи боги! – повторили солдаты.
С некоторым волнением я наблюдал за тем, как воины упали на колени.
- Мы клянемся отдать за тебя свои жизни, король драконов. Мы будем защищать тебя, и выполнять все приказы. Мы будем убивать за тебя.
Я с интересом слушал все клятвы, которые мне приносили. Одной не хватало. Хотя я и расстроен гибелью моего сына, но вполне возможно, что вскоре мне придется обзаводиться потомством, и я не хочу, чтобы дети повторили мою судьбу.
Я вновь позволил телу покрыться чешуей. Солдаты с волнением смотрели на меня. Не знаю, видели ли они отца во второй ипостаси.
- Я принимаю ваши клятвы, бравые воины. Но я требую у вас еще одну клятву. Вы должны защищать моих потомков: моих детей, детей моих детей и детей моих внуков! Принесите эту клятву, и я – владыка дракон – возьму вас под свое крыло!
- Клянемся защищать твоих детей, детей твоих детей и детей твоих внуков.
Я удовлетворенно кивнул.
- Вы преподнесли мне хороший подарок, Даркус, хотя и опасный. Если среди них есть шпион старейшин – стоит ждать вторжения. Не уверен, что сотня всадников сможет противостоять армии, ведь я еще не коронован, а значит, не имею реальной власти.
- Мой господин, я не один год живу в этом замке. Можете быть уверены, что все наши враги находятся под наблюдением. Вы последний дракон по прямой кровной линии. Если вы погибнете, у нас больше не будет возможности встать под крыло главы, которого благословили сами боги.
На секунду меня будто током ударило. Я пошатнулся и схватился за перила. Не хотелось показывать свою слабость, но внезапно по телу прошла дрожь.
- Уведите меня, Даркус, - попросил я.
Обеспокоенный мужчина подхватил меня за талию и помог уйти с балкона.
- Что происходит? – в его глазах был испуг.
- На Ноэра напали. Он ранен.
- Я отправлю к нему всадников, - сказал мужчина.
Он помог добраться мне до постели. Теперь я жалел, что позволил дракону улететь одному, без меня. Я не знал, что происходит, только чувствовал его боль и ярость. Он дрался не на жизнь, а на смерть. Я знал, что если он погибнет – вряд ли смогу жить дальше. Разрыв связи невыносим для всадника.
Целый час я сходил с ума от беспокойства. Ноэр был жив – это единственное, что я осознавал. Он был сильно ранен. Через нашу связь я мог ощутить его боль. Мне было очень плохо.
Он приближался, и я заставил встать себя на ноги, хотя сил практически не было. Я шел на зов моего дракона. Он мог умереть в любой момент, и я хотел быть со своим товарищем и братом.
Я вышел на улицу. Уже темнело. Несколько драконов летели в мою сторону, рассекая оранжевое небо. Должно быть, среди них был и Даркус на своем питомце. Меня волновал лишь один дракон – самый большой из всех. Он буквально упал на поляну, должно быть, сильно ударившись.
Я бежал к своему тантару. Морда залита кровью, крылья обожжены. Я ткнулся в громадный нос своего любимца. Мне казалось, что он вот-вот умрет, хотя сам дракон успокаивал меня через нашу связь. Я клялся, что никогда и никуда больше его не отпущу.
Ноэр приподнял морду и раскрыл пасть. На траву упал небольшой светлый комочек. Я с удивлением смотрел на находку дракона. А когда комочек зашевелился, я приблизился к нему, чтобы рассмотреть получше. Другие всадники не решались приближаться к раненому дракону.
На траве лежал только что вылупившийся дракончик. Размером он был не больше младенца и столь же беззащитен.
- Зачем ты его притащил? Теперь уже я зло смотрел на Ноэра, не понимая, зачем он забрал малыша. У дракончика должен быть всадник – ребенок, который совсем недавно появился на свет. Ему не место рядом со мной. У меня нет знакомых новорожденных, мне некому отдать этого дракона.
Внезапная догадка ударила под дых. По срокам все сходилось. Теперь уже с некоторым шоком я смотрел на малыша, который был нежно голубого цвета, как Ноэр. Я быстро стащил рубашку и, завернув в нее дракончика, взял его на руки.
- Это дракон моего сына? – еле слышно спросил я у Ноэра.
Дракон лишь кивнул в ответ. Я долго находился в прострации.
- Господин? – Даркус, наконец, решил подойти ко мне. – Позволит ли Ноэр помочь ему?
Я только кивнул и, не говоря больше ни слова, отправился в свою комнату. Я крепко прижимал к себе дракончика. Теперь от его жизни зависит жизнь моего ребенка, а потому я должен защищать тантара моего малыша до последнего.
Я сидел в кресле. Не мог ни на секунду выпустить из рук дракончика. Не думал, что мой сын–полукровка, обзаведется собственным драконом. Не думал, что Ран может настолько жестоко со мной поступить. Я думал, что мой ребенок погиб, а он не сказал, что малыш спасен. Он не сказал, что моя кровь и плоть скоро увидит свет. Он дразнил меня, издевался. И что ждет моего сына теперь? Его убьют враги короны? Сам король настроен против этого ребенка. Мой малыш жив, но находится в опасности.
Я хотел убить Рана за ложь, но теперь у меня была новая цель. Я должен был достать своего новорожденного сына из лап врагов. Ни за что на свете я не оставлю там новорожденного северянина. Я надеялся, что в ребенке будет не слишком много от его старшего отца. Когда я отберу жизнь своего бывшего возлюбленного, наконец, смогу быть счастлив со своим желанным и любимым первенцем. Я отвечу ударом на унижение.