Эта чертова книжка

Перевод
PG-13
Завершён
488
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
71 страница, 13 887 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
488 Нравится 77 Отзывы 191 В сборник

Глава 12. Выбор

Настройки
СС – Можно взять эту кровать, по-моему, она достаточно широкая, – размышляю я вслух. – Что? – Ну, ты же говорила, что нам нужна новая кровать... И вообще можно будет взять твою мебель, если хочешь. И твоего кота... как же его зовут? – Косолапус. – Никогда не слышал более нелепого имени, но пусть будет Косолапус... И надо еще установить Интернет... – Северус, с тобой все в порядке? – Да, конечно... А как продвигается твоя книга? – Я закончила ее сегодня утром. Только нужно, чтобы ты дал разрешение напечатать последнюю главу. – Пожалуйста, печатай. – Как?! Ты даже не посмотришь, что я про тебя написала? – Я тебе верю. Гермиона с беспокойством трогает мой лоб. – Перестань, суккуба, я здоров! – Ну, слава Мерлину! А то я уже испугалась, что это не ты, а какой-то инопланетянин. – Ну, если хочешь, я могу сказать, что не вижу смысла с тобой спорить, все равно последнее слово останется за тобой. – Это уже больше похоже на правду. – Да думай что хочешь, мне-то что? – Прости, Северус, не сердись. Я просто удивилась. Ты так настаивал, что хочешь все контролировать. – Ну, когда я согласился участвовать в твоей книге, у меня не было оснований доверять тебе так, как сейчас. А теперь мне даже кажется, что ты лучше меня знаешь, что мне нужно... Закрой рот, а то муха залетит. – Подожди, я сейчас вернусь! – Гермиона вскакивает и выбегает из комнаты. Что с ней такое? Минуту спустя она возвращается с диктофоном. – А ну-ка повтори, что ты сейчас сказал. – Закрой рот, а то муха залетит? – Да нет, не это! А когда ты говоришь, что я лучше тебя знаю, что тебе нужно. – А я это говорил? Что-то не припомню. Мне в голову летит подушка. – Не стоит благодарности! – смеется суккуба.

* * *

ГГ – Хорошо же ты меня поздравляешь! – А с чем, собственно, я должна тебя поздравить, не напомнишь? – Как с чем?! А Орден Мерлина первой степени? Северус достает медаль и надевает ее. – А что, тебе идет! – смеюсь я. – Я жду поздравлений, суккуба. – Браво! – И это все? Я ждал от тебя большего. Я вздыхаю. Иногда Северус ведет себя, как сущий ребенок. – Никто не заслуживает этот орден больше вас. Вы божество, спустившееся на землю. Позвольте мне, жалкой смертной, пасть к вашим ногам, о Великий Северус! – Вольно. Я улыбаюсь и качаю головой. – Ты что, меня даже не поблагодаришь? – Я оставил тебя в живых, тебе этого мало? – Мало. – Спасибо, суккуба. – Пожалуйста, о Великий Северус. – Мне нравится, когда ты меня так называешь. Пауза. – Ну, что ты хочешь спросить? Нужно избавляться от этой привычки. У меня уже все губы искусаны. – Северус, ты уже решил, что ты будешь делать? – Нет. А ты? – Нет еще. – Тогда, может, мы подумаем вместе? – Давай. – Подожди минутку, я сейчас приду.

* * *

Северус уходит и возвращается с толстой книгой под мышкой. – Что это такое? – «Справочник магических и маггловских профессий». – Понятно... И как же мы будем искать? – В алфавитном порядке. Начнем с буквы А. Ну как, суккуба, хочешь ли ты быть агрономом? Я смеюсь. – Акробатом? Я качаю головой. – Актером? – Я нет, а вот ты мог бы. Ты же был двойным агентом. – Да, не забыть бы пойти на прослушивание, когда будет сниматься новый фильм про Джеймса Бонда. Акушер? Анестезиолог? Антиквар? – Вот-вот, это как раз для тебя! Я же говорила, что у тебя дома антикварная лавка. Заодно и мебель продашь. – Очень смешно. – Ладно, забудь. Что там дальше? – Археолог. – А что, это интересно! – Уж куда интереснее: копаться в земле и искать старые горшки. – Ну вот, ты только что разбил мое призвание!

* * *

– Бармен? Библиотекарь? Как раз для тебя, суккуба. – И для тебя тоже... – Блокировщик проклятий? – Не хочешь попробовать? – Мне надоело рисковать жизнью... Ботаник?

* * *

– Певец? – С таким голосом тебя ждет мировая слава! – Да нет, я даже в душе не пою... Премьер-министр? – Даже подумать страшно... – Психолог? Ну, это для Минервы...

* * *

– Снайпер? Сыщик? – А что, тебе очень пошел бы плащ! – Нет уж, суккуба.

* * *

– Укротитель диких зверей? Укротитель троллей? Учитель? Учитель... – Северус? – Я думаю...

* * *

– У нас в колледже как раз должно освободиться место учителя литературы. Моя коллега через два года уходит на пенсию. – Ну и что? – А ты не хочешь попробовать? – Я? Но я ничего не смыслю в литературе... – И это говорит человек, только что написавший книгу! И прочитавший целую библиотеку! Уж если кто-то и разбирается в литературе, то именно ты. И не говори, что тебе не нравится преподавать. На моих занятиях мне постоянно казалось, что ты сама хотела бы вести урок. – Но у меня нет специального образования. – Ничего, поступишь на вечерние курсы. А днем можешь продолжать работать в клинике твоего отца. Думаю, директор колледжа пойдет нам навстречу. – А ты? – А я останусь преподавать химию. – Ты уверен, что именно этим хочешь заниматься? – Ну, мне нравится моя работа... Я люблю преподавать. – А я люблю тебя! – Это значит, ты согласна? – Да, давай попробуем! – Слава Мерлину! – Северус бросает книжку на пол. – Можно не перебирать все оставшиеся профессии до последней буквы алфавита!

* * *

СС – Северус, а как ты думаешь, что бы случилось, если бы ты не повернул тогда голову? – Может, оставим философские вопросы на потом, а для начала соберем вещи? ... Это еще что за ужас?! Для украшения, что ли? – Я поднимаю за хвост розовую плюшевую крысу. – Это же игрушка Косолапуса, – смеется суккуба. – Видишь, она пищит! Я безнадежно качаю головой и бросаю игрушку в мешок. – А это что? – Я протягиваю ей довольно странной формы сосуд. – А это ваза, вдруг ты опять захочешь подарить мне ветки? – Не дождешься. Я и пробовать больше не стану! – Я просто удивилась! Не каждый день Северус Снейп, гроза подземелий, дарит мне цветы! – Не знаю, что мне стукнуло в голову, не иначе как временное помутнение рассудка. – Это самый очаровательный подарок в моей жизни! – Она целует меня. – Правда?

* * *

– Ну, вот и все! Может, теперь ты все-таки ответишь на мой философский вопрос? Я вздыхаю. – Зачем тебе это? Не все ли равно? – Неужели ты не видишь, что именно из-за этого мы теперь вместе? – Из-за непроизвольного движения головы? Ты серьезно так считаешь? – Совершенно серьезно. – Какая нелепость! – Нелепость? Тогда скажи мне, Шерлок Холмс, что бы случилось иначе? – Ну, наверное, ты еще не меньше месяца надоедала бы мне вопросами, потом поняла бы, что неравнодушна ко мне и... Не смейся, пожалуйста, все может быть... Так что после интервью ты продолжала бы приходить ко мне в гости. Постепенно завязалась бы дружба. И лет через пять я сам понял бы, что влюблен в тебя. Я подождал бы для верности еще лет пять, а потом пригласил бы тебя на свидание... – Слава Мерлину, ты все-таки повернул голову! – Слава Мерлину, суккуба, – смеюсь я.
488 Нравится 77 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (49)