Эта чертова книжка

Перевод
PG-13
Завершён
488
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
71 страница, 13 887 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
488 Нравится 77 Отзывы 191 В сборник

Глава 11. Орден Мерлина первой степени

Настройки
СС Я недоверчиво разглядываю полученную утром посылку. Пришедшую из министерства, если верить адресу. Я проверяю ее на все мыслимые и немыслимые проклятия. Полчаса спустя я вынужден смириться с неизбежным: посылка и впрямь из министерства. Я открываю ее – и чуть не умираю от разрыва сердца. Не верю глазам своим – передо мной Орден Мерлина первой степени! Почему сейчас, спустя столько лет... Разве что... Ну конечно! Я разворачиваю и читаю сопровождающее письмо. Уважаемый мистер Снейп! Мы решили пересмотреть Ваше дело, в связи со свидетельством мистера Гарри Поттера. Мы пришли к заключению, что за Вашу выдающуюся роль в войне с Волдемортом Вы заслуживаете Орден Мерлина, высшую награду, которой наше правительство награждает волшебников, удостоившихся... Я хватаю медаль и письмо и аппарирую в Хогвартс. Сказать пару слов мистеру Гарри Поттеру.

* * *

Я нахожу его в Большом Зале. Он завтракает вместе с другими преподавателями. Стоит ему меня увидеть, как он выпучивает глаза и чуть не давится тыквенным соком. – Поттер. Надо поговорить. Выйдем. Немедленно. – Это что, Орден Мерлина? – потрясенно спрашивает Минерва. – Долго мне еще ждать, Поттер? Поттер вздыхает, поднимается и говорит: «Если я не вернусь, знайте, что я вас всех любил... А вот насчет вас я не уверен», – указывает он на меня пальцем. – Прекратите паясничать! – Я хватаю его за ухо. – Ай! Больно! Пустите, я сам пойду. – Так-то лучше.

* * *

Мы выходим, и я протягиваю ему письмо. – Объясните мне, что это значит?! – Я же просил их не упоминать моего имени, – вздыхает Поттер. Вдох – выдох. Помни, Северус, что убийство – уголовно наказуемое деяние. – Я требую объяснений. – Ну... Это все Гермиона! А то я не знал. – Что вы можете сказать в свое оправдание? – Я не хотел... Я предупреждал ее, что вам не понравится... Ну как? – Не впечатляет. – Послушайте, Снейп, – вздыхает Поттер. – Вы как никто другой заслужили эту награду. Я обязан вам жизнью. Я давно должен был бы это сделать. И не понимаю, почему вам так не нравится, что Гермиона заботится о вас и о вашей репутации. Я молчу. – Ну так что, вы меня теперь убьете? Я качаю головой. – Не убьете? Вот спасибо! – Но я очень недоволен, что вы провернули все это у меня за спиной. Какого черта?! Вы даже не спросили моего согласия! – Как вы это себе представляете? Вот я прихожу к вам, ударяю по плечу и говорю: «Привет, старина Северус, вы не против, если я попрошу для вас в министерстве Орден Мерлина?» «Ну что он несет?» – устало думаю я. – А вы бы, конечно, ответили: «Ну разумеется, Гарри, как ты хорошо придумал, большое тебе спасибо»? – Ну, может быть, и не совсем так, – говорю я с улыбкой. – Не совсем так! Да я бы только заикнулся об этом, вы бы мне руки поотрывали! – Лучше бы я вырвал вам язык. – Да нет, вот он, – дразнится Поттер. – Вы ведете себя, как ребенок! – Вы тоже! – Что-о-о?! – А вот то! Неужели вы хоть раз в жизни не можете просто принять помощь другого человека? Принять помощь другого человека? – Я не жду от вас благодарности, – продолжает Поттер. – Но не надо сердиться на Гермиону за то, что она решила предоставить вам право выбора. – А где она, кстати? – Кто? – Как кто? Суккуба. – Какая суккуба? Ах, Гермиона! А вы что, не знаете? – У меня дома ее нет. – Ну так, может, она у себя? – Дело в том, что я не знаю ее адреса, – цежу я сквозь зубы. – Серьезно? – Она меня не приглашала... И нечего смеяться!

* * *

ГГ Я сижу, уставившись в пустоту. На столе передо мной лежит только что оконченная книга. С одной стороны, я рада, что книга наконец закончена. Но в то же время, чувствую себя опустошенной и не знаю, что мне теперь делать. Сперва надо найти издателя для моей книги. А потом? Переехать к Северусу и обустроить дом. А потом? А там видно будет. В любом случае, надо будет показать Северусу последнюю главу. И вряд ли он согласится оставить все как есть. Так что придется мне ее переписывать. Или он сам захочет ее написать? Не успеваю я закончить мысль, как посреди комнаты появляются Гарри и Северус, держась за руки. – Вот мы и прибыли. Надеюсь, вы довольны поездкой. На чай не дадите? – Отстаньте, Поттер. – Ну, нет так нет... Гермиона, ты все-таки могла бы сообщить своему благоверному, где ты живешь. Ой! – Да как-то к слову не пришлось... Извини, Северус. – Странная вы все же пара... Ну, пока. – Поттер, – останавливает его Северус. – Да? – Спасибо... Сами знаете, за что. – Да пожалуйста. Мне только приятно... Ну, почти приятно, – улыбается Гарри и аппарирует. Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

* * *

Вот уже час, наверное, как Северус осматривается и до сих пор не сказал ни слова. Я уже собираюсь сама начать разговор, как он говорит: – Значит, ты здесь живешь. – Ну да, мы сейчас в гостиной, – хватаюсь я за соломинку, чтобы хоть что-то сказать. Можно подумать, он сам не видит! – А вот здесь мой кабинет, а это компьютер, на котором я работаю над книгой. Знаешь, что такое компьютер? Ну, конечно, знаешь, ты же полукровка! Может, ты и в Интернет выходил? Хотя нет, твое поколение не пользуется Интернетом, но, если хочешь, я тебе покажу... – Мерлин, что я несу?! – А вот это... я собираюсь погладить белье. – Да, вот уже два месяца как собираюсь. – А это я забыла убрать книги. – Я поднимаю с пола несколько книг. – А это... Косолапус! – Я с облегчением вздыхаю. – Познакомьтесь, пожалуйста. Косолапус, это Северус. Северус, это Косолапус. – И я сую ему кота. Мои мужчины смотрят друг на друга настороженно, а потом одновременно выдают: «Мяу!» и «Привет». Я смеюсь. – Вижу, ты меня не ждала... И ты еще смеешь называть мой дом логовом? – Северус отпускает кота, убирает кучу белья с дивана и садится. – Да, я знаю, что у меня здесь полный хаос. Просто я работала над книжкой и не успевала убирать. – Понятно... И к твоему сведению, суккуба, я знаю, что такое Интернет, я, может быть, и старый, но в курсе того, что происходит в мире. – Прости, я не хотела... – Да ладно... – хмыкает он. – А почему ты пришел? – пытаюсь я перевести разговор. – Вот почему, – говорит Северус и вынимает из кармана медаль, подозрительно смахивающую на Орден Мерлина. – Я... – Даже не знаю, убить мне тебя или, наоборот, поблагодарить? – Это вопрос на засыпку? – Почему же. Я ведь не сразу тебя зарежу, а сначала дам на оправдание... тридцать секунд. – Он вынимает часы. Я лихорадочно думаю. И совершенно не знаю, что сказать. Нет чтобы подготовиться! Думай, Гермиона, думай. Если я начну оправдываться, это будет косвенным признанием моей вины. Лучше просто объяснить ему, что я хотела оставить ему выбор, потому что... Потому что он этого заслуживает? Неубедительно... – Осталось пять секунд... – Я люблю тебя! – вырывается у меня прежде, чем я успеваю подумать. Ну зачем я это сказала! Северус превратился в каменное изваяние. Он потрясен до глубины души. Молчание. Ну, скажи хоть слово. – Неужели? – хмурится он. Он встает с дивана и приближается ко мне. Лицо у него застыло, взгляд холодный и испытующий. Я закрываю глаза и молча жду приговора. Я чувствую его дыхание, и он шепчет мне на ухо: – Скажи, суккуба, ты сейчас сказала правду, или просто боялась, что я тебя убью? – Правду, – отвечаю я, не смея открыть глаза. – Ты уверена? – Уверена. – Точно уверена? – Точно. – На все сто процентов? – Да! – И ты готова поклясться в этом? – Да! Ну сколько можно, Северус?! Я гляжу и не верю своим глазам: Северус Снейп сидит передо мной и улыбается от уха до уха. – Ты что, не сердишься? Он качает головой. – Правда не сердишься? – Чистая правда. – Но ты хотя бы скажешь, что тоже меня любишь? – А как ты думаешь? – улыбается он и гладит меня по голове. – Хочешь снова поиграть в загадки? – По-моему, в прошлый раз тебе очень понравилось. Так что угадай, суккуба, люблю я тебя или нет? Ну что ж, он сам этого хотел... – Конечно, ты меня любишь! Любишь так сильно, что тебе даже трудно дышать, когда меня нет рядом. И ты с ужасом думаешь, как жил раньше, пока меня не встретил, – жизнь без меня кажется тебе пустой. Порой ты сам не веришь своему счастью и не понимаешь, чем ты заслужил такое сокровище, как я. Но в глубине души ты рад, потому что знаешь, что больше никогда не будешь один. Молчание. Северус совершенно растерян. Он такой бледный, словно вот-вот упадет в обморок. Мне становится совестно. Я глажу его по щеке. – Я шучу, Северус. Конечно, это преувеличение. – А если я скажу, что это правда... ты испугаешься? – Северус... – Забудь... Я сказал глупость... – Вовсе не глупость! Ты... ты самый очаровательный человек на свете! Дай я тебя поцелую! Сначала мне кажется, что я целую мраморную статую. Но постепенно он оттаивает и с жаром отвечает на мой поцелуй. – Я тебе еще не показала спальню. Пойдем посмотрим, – увлекаю я его за собой.
488 Нравится 77 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (1)