ID работы: 1558235

Голос Магии

Слэш
R
Завершён
1078
автор
Размер:
152 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1078 Нравится 124 Отзывы 569 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
"Вот так удача", - саркастично подумал Поттер. - "Тут даже никакого Felix Felicis не нужно - неприятности сами меня находят". Пока Гарри корил свое "везение", за соседним столиком, на расстоянии примерно трех метров от Поттера, Малфой и Снейп устраивались поудобнее на мягких стульях. - Что ты хотел, Люциус? - произнес Снейп холодным тоном, достойным самого Северуса. - Почему я обязательно должен чего-то "хотеть", Сайрус? - притворно возмутился Малфой, с сарказмом произнеся имя Снейпа. - Я что, не могу просто повстречаться со старым другом, поговорить? - Ах, - голос Снейпа просто сочился иронией. - Значит слова, "Жду тебя в "Coffee's aroma", и только попробуй не явиться, Снейп", относятся у тебя к дружескому расположению? Не знал! - Давай не будем пререкаться. В конце концов, ты же пришел. Малфой положил руку на руку Снейпа. От этого жеста у Гарри чуть глаза на лоб не полезли, но челюсть с полом, все-таки, повстречалась. Похоже, что в последнее время это стало её любимым занятием. "Так Люциус Малфой - гей?! Вот эта новость достойна первой полосы Пророка", - Гарри поймал себя на мысли, что его умозаключения уж очень схожи с догадками одной небезызвестной блондинистой репортерши. - Пришел, - Сайрус высвободил руку. - У меня ещё куча дел, а ты тянешь книзла за хвост. Говори, что тебе нужно и покончим с этим. - Хорошо, - Малфой вмиг посерьезнел. - Почему ты не предупредил нас, когда вернулся? - Вас? - Меня и Нарци. - Оу, ясно. И зачем же я должен был ВАС предупреждать? - Ну как же... - Вы закатили бы мне вечеринку "старых друзей"? Нет? Тогда зачем же? Ах, да! Нужно же почествовать предателя! - Сайрус, ты не прав! Ты очень много для нас сделал, и... для меня. - Интересно, а почему же ты тогда меня сам не нашел? Снейп распалялся все больше и больше. - Я не мог, ты же знаешь. За мной всюду следили и я... - Ты прятался в своей норе и не высовывал даже кончиков ушей. Знаешь, мне все равно. Теперь, когда я свободен, я могу делать все, что пожелаю и старые связи... - при этих словах Снейп немного запнулся, - от старых связей нужно когда-нибудь избавляться, что я сейчас и сделаю. Снейп, достав из кармана запечатанный свиток пергамента и небольшую металлическую коробочку, положил это на стол. Когда Люциус увидел, что хочет сделать Сайрус, он чуть было не выпрыгнул из-за стола, но истинно аристократичные манеры не позволили ему этого сделать. Только Мерлин знал, каких усилий ему стоило сохранять неподвижности и внешнюю непоколебимость. - Не надо. Гарри еле-еле разобрал сказанные шепотом слова. - Надо, давно уже пора было это сделать. - Столько лет. Сайрус, столько лет мы... - Столько лет ты лгал мне, Люциус и я больше не намерен это терпеть, с меня хватит. Взяв в руку свиток, Снейп произнес какое-то заклятие. Пергамент осветился голубоватым сиянием, которое тут же исчезло, стоило Сайрусу передать свиток в руки Люциуса. - Я не буду этого делать, - голос Малфоя немного дрожал. - Не заставляй меня разочаровываться в тебе ещё больше, Люциус, - устало произнес Снейп. Малфой как-то затравленно - хотя для Гарри, слова "Малфой" и "затравленно" никак не вязались между собой - посмотрел на непреклонного Сайруса и произнес то же самое заклинание. Свиток засветился красным и исчез. Гарри все это действо показалось очень знакомым, но он все никак не мог вспомнить, где же его видел. - Возьми, это твое, - Снейп пододвинул коробочку в сторону Малфоя. - Где ты это нашел? – Люциус непонимающе "захлопал ресницами". - Какая разница где, главное, что теперь оно больше не сможет меня удерживать. - Удерживать от чего? - От этого. Снейп молниеносным движением вытащил из мантии палочку и направил её на Люциуса. - Obliviate suus servi, - и после небольшой паузы профессор произнес еле различимым шепотом, - нужно знать свойства вещи, которую заколдовываешь, Люци. Несколько, бесконечно долгих для Гарри, секунд, Люциус сидел неподвижно, но потом пришел в себя, сфокусировав взгляд на мужчине напротив. - Сайрус? - Да, Люциус? - Почему ты не предупредил нас, когда вернулся? - Вас? - Меня и Нарци. - Да, все времени не было. Прости меня, Люциус. Гарри показалось, что Сайрус извиняется, вовсе не за то, что не "предупредил". - Ладно, ничего. А что это за коробочка? - Это тебе, скажем, презент из поездки. - Оу, спасибо. Малфой только коснулся коробочки, как Снейп перехватил его руку. - Потом оценишь, - Сайрус встал из-за стола. - Мне нужно идти. Приятно было повидаться... друг. - И мне. До встречи. Снейп уже почти дошел до выхода, как ему на пути встретилась Лесли. Он что-то сказал девушке и вручил ей несколько галлеонов. Та, кивнув, пошла дальше. Гарри сел за свой столик. Он был в шоке от только что случившего. "Малфой - бывший Упивающейся, маг, который владеет недюженной скоростью реакции и отличной интуиции, не смог отразить проклятие Снейпа! Да в такое никто в здравом уме не поверит, да и в не здравом тоже!!!" - Поттер углубился в размышления и не сразу заметил подошедшую к его столику официантку. - Мистер Поттер, это для вас, - Лесли поставила на столик чашку кофе. Гарри поднял голову. - Но я не заказывал. - Знаю. Мистер Снейп заказал его для вас и уже оплатил заказ. А также он просил передать, чтобы вы не переживали по поводу вашего общего друга, с ним все будет в порядке. Лесли ушла, а Поттер продолжал сидеть за столиком, в немом шоке уставившись на дымящуюся чашку с самым лучшим кофе, которое подавали в этом ресторане.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.