ID работы: 1558235

Голос Магии

Слэш
R
Завершён
1078
автор
Размер:
152 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1078 Нравится 124 Отзывы 569 В сборник Скачать

Глава 27.

Настройки текста
Директриса выглядела немного помятой и сонной. Хотя на часах было всего 22.40 она, по-видимому, уже легла спать, но срочное сообщение, отправленное по каминной сети, разбудило её. В халате из зеленой шотландки и в своем чепчике, женщина выглядела по-домашнему, но проницательный и острый взгляд не оставлял иллюзий на это счет. Сидя в директорском кресле, и держа спину как подобает истинной леди, она с достоинством смотрелась даже в халате. - Сайрус, может Вы, наконец, объясните мне все? – быстро брошенный оценивающий взгляд, - Неужели мистер Поттер и мистер Криви подрались? По взъерошенному виду учеников Гриффиндора можно было прийти только к такому выводу. - Нет, госпожа директор, они не подрались. Я полагаю, что мистер Поттер сам Вам обо всем расскажет. Но быстрый взгляд в сторону умоляющего гриффиндорца, заставил Снейпа изменить свое решение. - Хотя, мистер Криви, пожалуй, и сам справится с объяснением. Парень тоже молчал, и если на лице Гарри была написана мольба, то на лице Колина было написано безразличие. - Мистер Криви, уже довольно поздно, и хоть завтра и суббота, но мне предстоит довольно утомительный день. Вы же уже достаточно взрослый волшебник, чтобы не вытягивать из Вас слова клещами. Расскажите мне все как есть, и мы быстро разберемся в причинах Вашей с мистером Поттером ссоры. Похоже, всегда сдержанная МакГонагал начала раздражаться, да и по её виду можно было понять, что сегодняшний день утомил уже немолодую волшебницу. Но её увещевания так и не дали никакого результата – Колин и Гарри по-прежнему не проронили ни слова. - Сайрус, - устало сказала МакГонагал, - расскажите лучше Вы, а то мы не уйдем отсюда до завтрашнего утра. Так это была драка? Я так понимаю, что Вы были свидетелем недавнего происшествия? - Да, но как я уже сказал, это была не драка, Минерва. Это... была попытка изнасилования мистера Поттера. Директриса была поражена. Ее сухая старичья рука тут же закрыла удивленно открывшийся рот, но она тут же постаралась взять себя в руки. - Этого не может быть, Сайрус. Я уверена, Вы ошибаетесь, они же ведь ещё совсем дети. - Смею заметить, как Вы сами недавно сказали, они достаточно взрослые волшебники, даже слишком. Если Вы подвергаете сомнению мои слова, то я предлагаю применить минимальную дозу Сыворотки Правды, либо к мистеру Поттеру, как к жертве покушения, либо к мистеру Криви, как к нападающему. Мне кажется, что зелье, действующее меньше двух минут, не станет ущемлением их прав, в случае моей ошибки. - Наверное, Вы правы, но все равно, нам следует вызвать свидетеля из аврората, иначе мы нарушим закон о применении Сыворотки Правды к ученикам. - Я согласен, но в аврорате уже никого нет, кроме проходящих практику стажеров. - Думаю, что мистер Долиш подойдет. Он до сих пор числится как аврор. Гарри, все это время тихо стоявший и не вмешивающийся в разговор преподавателей, и мечтавший о том, чтобы этот день поскорее закончился, обратился к Снейпу. Гарри ни при каких обстоятельствах не хотелось, чтобы Долиш узнал о его позоре. - Профессор, я прошу, давайте не будем никого вызывать. Я... я скажу всё, что Вас интересует. Я могу предоставить Вам свои воспоминания. - Отлично, мистер Поттер, подождите секундочку, - директриса порылась в ящике стола и подала Гарри пустой флакончик. Гарри, поколебавшись секунду, достал палочку и наполнил сосуд воспоминаниями, начиная с того момента, как получил злосчастную записку. Колин стоял недалеко от Поттера и не поднимал глаз от пола, но как только преподаватели склонились над думосбром, он посмотрел на все ещё бледного гриффиндорца. В серых глазах не было и тени раскаяния, лишь сожаление о незаконченном деле. Поттер содрогнулся от столь явного желания, которое красными искорками снова начало разгораться в глазах его сокурсника, но не стал поддаваться панике, ведь в кабинете, помимо них было ещё двое преподавателей. Спустя некоторое время, волшебники отошли от думосбора. Когда директриса вновь посмотрела на своих подопечных, в её глазах читалось презрение, направленное на Криви и сочувствие по отношению к Гарри. Тонкие губы сжались до такой степени, что превратились в едва различимую полоску. - Колин Патрик Криви, Вы официально исключены из школы Чародейства и Волшебства Хогвартс и больше никогда не переступите порог этого замка, - с мантии Колина исчезла нашивка факультета, - Ваши родители будут уведомлены об этом в письменном виде, а Вы сейчас отправитесь в аврорат. Суровая, но справедливая, волшебница подошла к камину и связалась с дежурным аврората. Быстро рассказав ему о случившемся, она прервала связь, и тут же отошла от камина. Через несколько секунд оттуда вышел молодой мужчина в алой форме. Ему были переданы флакон с воспоминаниями Поттера и Снейпа, как свидетеля, палочка Криви (она была все это время у зельевара) и сам бывший гриффиндорец. Окинув ничего не выражающим взглядом всех присутствующих, Колин, вместе с аврором, исчез в зеленом пламени каминной сети. Что-то зажужжало возле левого уха парня, но его отвлекли. - Гарри, как ты? Парень и не заметил, как МакГонагал подошла к нему и осторожно приобняла за плечи. Всегда сдержанная и непоколебимая, сейчас директриса Хогвартса еле-еле сдерживалась, чтобы не пустить слезу. - Неплохо, - неуверенно ответил Гарри, - Я могу уже идти к себе, профессор? – единственное, что ему сейчас хотелось, это оказаться в своей комнате, залезть под одеяло и не вылезать оттуда несколько веков. Он знал, что это по-детски, но ничего не мог с собой поделать. - Ты не хочешь пойти в больничное крыло? Поппи поможет тебе. Гарри отрицательно замотал головой. - Мне кажется, что чем меньше людей в курсе всего происходящего, тем лучше. Я могу и сам предоставить мистеру Поттеру нужные зелья, а затем сопроводить его до гостиной Гриффиндора, - Снейп посмотрел на Гарри и получил ещё один благодарный взгляд. - Спасибо, Сайрус, это будет очень мило с Вашей стороны. Директриса отошла от парня, и устало опустилась в кресло. - Мистер Поттер, – голос МакГонагал звучал более официально, но от этого участия в нем меньше не стало. – Если Вам что-нибудь понадобится, сразу обращайтесь ко мне. Спокойной ночи! - Спасибо, мадам. Спокойной ночи! Гарри пошел вслед за своим профессором Зельеварения. Черный жучок, в серебристую полоску, бесшумно слетел с плеча ученика и юркнул в приоткрытое окно. * * * До подземелий они шли в тишине, но молчание не было гнетущим, а даже наоборот, успокаивающим. Оказавшись в знакомой обстановке уютных комнат зельевара, парень сразу почувствовал себя лучше. Сев на удобный диван, Поттер ждал, пока Снейп принесет нужные зелья. Если бы Гарри был более предусмотрительным, то он ни за что ни остался бы со Снейпом наедине, ведь тот наложил на него Obliviate, хотя и не понятно почему. Однако, тот факт, что декан Слизерина спас его от насилия, волей-неволей, заставлял доверять мужчине. Увлекшись размышлениями, Гарри не заметил возвращения своего профессора. А тот, в свою очередь, спокойно сидел на диване рядом с гриффиндорцем и ждал, пока его заметят, что вскоре и произошло. Как заметил Гарри, в руках мужчины был не один флакончик, а три. - Это, - Снейп передал Гарри две синих бутылочки, - зелья Сна без сновидений. Если Вы будете пить их два дня подряд, то в дальнейшем избавитесь от возможных кошмаров. А это, - последняя красная бутылочка тоже перекочевала в руку к парню, - успокоительное. В сочетании с зельем Сна без сновидений оно не опасно, но лучше не увлекаться. - Спасибо, профессор. И за зелье, и за... то, что спасли меня сегодня. - Не стоит меня благодарить, Гарри, – теплая ладонь опустилась на предплечье гриффиндорца. Парень ощущал её давление на свою руку. – Главное, чтобы это не вошло у меня в привычку. Мелодичный низкий смех окончательно разрядил обстановку и помог ещё больше расслабиться. Поттер не знал, что на него повлияло сильнее всего – любимый запах трав, исходивший от мантии Снейпа, его гипнотизирующий взгляд антрацитовых глаз или ласковый смех, а может даже все вместе, - но, не особо контролируя себя, Гарри подался вперед к своему преподавателю и запечатлел на его губах осторожный поцелуй. Глаза Снейпа расширились, от шока его тело застыло, он не шевелился. Преподаватель не ответил на поцелуй, но и не оттолкнул своего ученика. Осторожно взяв за плечи гриффиндорца, он отодвинул его от себя и проговорил настолько мягко, насколько было возможно в его состоянии: - Я понимаю, что Вы благодарны, но не стоит... – Гарри хотел было ответить, что это не благодарность, но ему не дали. – Вам пора, мистер Поттер. Уже достаточно поздно, и Вам следует пойти отдохнуть. Преподаватель первым поднялся с дивана и направился к двери, раскрывая её и тем самым давая понять, чтобы Гарри уходил. Гарри, разочарованный, вышел из гостеприимных комнат. Двери тут же закрылись за его спиной. Он понял, что совершил ошибку, поцеловав своего преподавателя, но уже ничего нельзя было исправить. Уже почти дойдя до гостиной своего факультета, Поттер осознал, что Снейп ещё в кабинете директора пообещал лично довести его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.