ID работы: 1560203

Baby Doll.

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
563
переводчик
Dani_Styles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 302 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 9. Последствия.

Настройки текста

The Neighbourhood – say my name/cry me a river

      Кажется, все становится не так плохо, как я думала. Гарри действительно не такой, каким кажется. Все идет хорошо, он даже разрешил покинуть мне дом, но лишь прогуляться и ничего больше. Я благодарна ему хотя бы за это, потому что я этого никак не могла ожидать.       Я обещала ему, что не буду ничего такого делать, просто безобидная прогулка и ничего кроме этого. Никаких звонков, никаких встреч, ничего. Я быстро оделась и покинула дом. Но все же решаюсь нарушить одно правило.       Я убедилась, что я закрыла дверь телефонной будки правильно, прежде чем я кинула монетку в аппарат и подняла трубку. Мои пальцы быстро нажимали на кнопки, вбивая ту последовательность чисел, что я помнила.       Он быстро ответил на мой звонок. Я очень сильно была этому рада. Услышала знакомый и родной голос за столь длительное время. Мне почему-то тут же стало спокойней. - Алло? Кто это? - Это Лия. Даррен, это я. - Боже, Лия... - он говорил шепотом, - Я клянусь, что я убью этого Ричарда и ту скотину, которая тебя купила! Я собираюсь... - Даррен, не смей! - прервала его я. - Я просто... Я... я... не хочу, чтобы тебе делали больно, - он переживает, очень сильно. - Боже, как я скучаю по тебе. - Лия, мы собираемся сделать что-то с этим всем. Я знаю некоторых людей, которые смогут помочь... Нужно просто еще немного потерпеть. Ты сможешь назвать его имя и адрес? - Нет, это слишком рискованно. Если они меня поймают, после побега, будет плохо не только мне... - Ты хотя бы пиши мне. Мы будем писать в ответ. Я сейчас буду жить с твоей семьей. Мы должны знать, что тебе не причиняют боли. - Я постараюсь.       Внезапный стук в дверь будки заставил меня напрячься. Прежде чем я успела ответить до конца, дверь была распахнута. Телефон быстро упал с моих рук и, слава Богу, я успела сбросить звонок. - Что, черт возьми, ты тут делаешь? - Гарри держал руки на раме входа в будку, перекрывая мне выход, чтобы я не сбежала. - Я просто... - замолчала я, мои пальцы царапали собственные руки. - Я доверял тебе, - разочарованно сообщил он, - Разрешил сделать прогулку и мирно вернуться домой, а ты... Домой захотелось вернуться?       Он схватил меня за запястье и потащил на улицу. - Ты не понимаешь! Я... я... - я даже не пыталась вырваться. - Я получаю от тебя это, после того, что я разрешил тебе и сделал для тебя? - плюнул в сторону он и продолжал тащить к дому, - Мой отец из-за твоих выходок может пострадать, и я бы еще отхватил! - Тебе не стоит бояться! Я не делала ничего плохого... - Слушай, я понимаю, что это не правильно. Ты думаешь я ничего не делал? Я протестовал против всего этого дерьма. Я ненавижу все это! Любой бы парень не согласился бы на это, а мне приходиться. Я лучше бы каждую ночь спал с новой девкой, чем постоянно с такой как ты. Но это дом отца, его правила. Он заставляет меня жить так, как ему хочется, и я ничего не могу с этим поделать... - кричал он на меня, когда мы переступали порог дома.       Гарри вновь вцепился в мою руку, когда дверь закрылась за нами. - А я тебя нахожу за таким делом!       Я ненавидела то, как быстро он может перейти в шумного и агрессивного человека. Его должен проверить хороший психолог.       Гарри толкнул меня в центр комнаты и вновь открыла входную дверь со словами: - Я ухожу, надеюсь, ты больше ничего не вытворишь?       Я ничего не ответила. Последствия действий Гарри волновали меня больше всего. Моя рука болела, и она была, скорее всего, в синяках. Мои брови изогнулись, нахмурившись, выражая недовольство. - Не пытайся еще что-либо сделать против правила. Последствия есть и они будут выполнены, - предупредил он, доставая ключи от машины.

________________

      Как обычно, Гарри все еще не вернулся, и это была ночь.       Я нашла ручку на столе со стороны входной двери, и я взяла себе несколько кусочков бумаги, которые были у ноутбука и разбросаны по полу в гостиной. Гарри проводил свой вчерашний вечер за компьютером, делая домашнее задание, он понимал, что нужно лучше учится, потому что он все никак не может сдать экзамены и закончить колледж.       Он заснул после нескольких минут листания страниц учебника. По его словам, это была его какая-то исследовательская работа. Я не думаю, что он заметит несколько пропавших листков у ноутбука, так как он их едва коснулся.       Я взяла два чистых листа, и начала писать, чувствуя, что пальцы отекают. Первое письмо было для моей матери и брата, а второе было для Даррена. Но я была немного смущена, когда я поняла, что мне нужно больше, чем один листок для Даррена. Я не видела его так долго и должна сказать ему так много вещей.       Когда я, наконец, сделала это, то сложила бумаги и положила их в конверт, который я нашла в ящике. Мои пальцы нажимали на складке, что бы закрыть его.       Я решила, что я отдам его утром почтальону лично. Гарри не сможет узнать об этом. Кидать его в почтовый ящик слишком рискованно.       Я легла на диван в гостиной, когда разобралась со всеми делами, как мне казалось. Я посмотрела вокруг гостиной и покачал головой, м-да хорошо Гарри вчера здесь разбросал вещи. Миссис Бруфен вернется в этот ад лишь завтра.       В самом доме уже творился худший беспорядок. Где я жила, все было очень аккуратно и убрано всегда, хотя наш дом в два раза больше этого особняка.       Мои преднамеренные мысли держались в стороне, когда ручка входной двери повернулась. Гарри еле ввалился в дом. Я быстро сунула конверт в карман своих джинсов.       Гарри нагнулся вперед, прислонившись к двери, закрывая ее. Он был пьян, снова. Он смотрел на меня тяжелый взглядом, с трудом сохраняя глаза открытыми, как его ключи из рук упали на пол. Он издавал приглушенные стоны, что-то бормоча, что я не могла понять.       Я смотрела на его странное продвижение к лестнице, руки постоянно дергались в поисках чего-то, чтобы держаться на ногах.       Я была поражена, когда Гарри упал на лестнице. На мгновение я на самом деле была обеспокоенна этим, мне показалось, что он может быть, вообще, мертв. А мне это никак не нравилось, ведь меня могли обвинить в убийстве. Но, к счастью, он не ударился головой об мраморную лестницу. Я, вообще, не понимаю, как он жив, после сессий и ночных гулянок, и так постоянно.       Еще меня удивляло то, что где же «друзья» Гарри, которые даже не позвонят и не спросят, как он себя чувствует. В конце концов, они пили за его счет и вечеринки проводились у него дома. И его отец никогда не проверял его. Видимо настолько доверяет. Даже его водитель не задумывается о том, как он доберется до постели в таком состоянии.       Он не был окружен людьми, которые заботились о нем. Может, поэтому он был таким злобным человеком. - Дерьмо. Блять, ненавижу лестницы. Черт бы их побрал, - ругался Гарри, пытаясь подняться.       Когда ему, наконец, удалось снова встать, он начал идти вверх по лестнице. Он шел тяжелыми и неуверенными шагами, что заставило меня вздрогнуть. Когда он был уже на полпути наверх по лестнице, он упал еще раз, и я на этот раз побежала к нему.       Я просто не могу видеть, как он падает и расшибает себе все. - Хватайся, - я протянула руку, помогая ему встать на ноги.       Он принял мою помощь и повесил свою руку мне на плечи. Он был тяжелее, чем я думала, он крепко держался, и мы продолжили подниматься. - Тина предлагала... Какой-то торт трески, - пробормотал беззаботно Гарри, прежде чем издать небольшой смешок, как мы зашли в его комнату, - Ты знаешь, что торт с сиропом подают, Лия? Я могу назвать тебя Лия, не так ли? - он говорил как-то легкомысленно, как он тут же рухнул на самое безопасное место - его кровать.       Я не ответила ему, так как он был пьян и мой ответ ничего не будет значить, он этого даже завтра и не вспомнит. Я отпустила его руку и увидела, как он расслабляется. Я повернулась и хотела уже было выйти из комнаты, когда Гарри схватил меня за запястье. - Почему ты не хочешь поговорить со мной? - Ты пьян, - коротко ответила я, пытаясь вытащить мою руку из его хватки.       Он потянул меня ближе к себе, и я захныкала, как я почувствовала, что упала на колени. - И что с того? - Мне нужно идти, - твердо ответила я ему.       Он оперся локтями, как сел немного на кровати, его рука по-прежнему душит меня за запястье. - Всем нужно уходить. Почему именно тогда, когда я хочу с кем-то поговорить? - Откуда мне это знать? - ответила я прямо и откровенно.       Он ничего не ответил, не знал, что ответить. Он молчал и смотрел прямо на меня. Я нервно прочистила горло, когда Гарри отпустил мое запястье и провел рукой по моим волосам. - Та песня, которую ты пела... Ее пела мне моя мать, - тихо ответил он.       Мое сердцебиение участилось, когда он снял мою резинку с волос, что держала мой хвост на месте - просто мне нравится, когда он снимает эту резинку с моих волос. Я нахмурилась, когда волосы упали мне на плечи.       Прежде, чем я могла бы сделать что-нибудь, он прижался губами к моим. Я замерла. Все стало как в тумане.       Мои глаза были широко открыты, как он постепенно углублял поцелуй. Глаза Гарри были скрыты за его тяжелыми веками. Кончик его носа щекотал меня вдоль моей щеки прежде чем, он вновь меня поцеловал.       Затем он отступил от меня полностью, погружаясь всем телом в кровать. Мгновение и он тут же заснул. Но вот во мне проснулось какое-то заблуждение. Это был первый раз, когда я когда-либо целовала. _______________ Простите за такую задержку... Надеюсь, вы ненаходили других переводов, ахахахаха!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.