Растерзанные души

NC-17
Завершён
210
1
автор
MuseNika237 соавтор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 24 967 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 182 Отзывы 54 В сборник

1:0 в пользу Майкрофта

Настройки
Примечания:
Мало кто бывал в спальне Шерлока Холмса. Этих людей можно пересчитать по пальцам одной руки: Джон, недолгое время Джанин, и миссис Хадсон, заставлявшая Шерлока хотя бы раз в неделю поливать цветы. Молли нащупала выключатель слева от двери. Перед ней открылась небольшая удивительно чистая комнатка. Казалось, Шерлок и сам бывал здесь нечасто: его беспокойные мысли, как правило, блуждали по чертогам разума до самой ночи, не позволяя телу расслабиться. Посреди комнаты у стены стояла аккуратно заправленная кровать с постельным бельём приятного зелёного оттенка. Окно было приоткрыто, и в комнату проникал свежий, морозный воздух. Молли поёжилась, положила ключи на небольшой столик у кровати и поспешила закрыть окно. Она снова огляделась и почувствовала, как сердце забилось чаще — неровно, трепетно. Холмс впустил её в своё самое личное пространство. В спальню. «Неужели…?» — на секунду дрогнула мысль, но тут же была оборвана здравым голосом разума: «Нет. Это же Шерлок.» В гостиной Шерлок так и не сдвинулся с места. Он не понимал, что он сейчас сделал, а главное — зачем? В его чертогах не было ответа, потому что не было похожих ситуаций. Дверь в спальню открыта, оттуда льётся мягкий свет лампы, а где-то там стоит Молли Хупер… «Надо расслабиться и подумать, как бы поступил Джон!» — мелькнула спасительная мысль. Молли всё ещё стояла, замерев, у окна, когда услышала хлопок входной двери. Она слегка вздрогнула и пошла проверить, в чём дело. Не мог же Холмс вот так вот уйти без объяснений! «Нет, мог», — заключила Хупер, обнаружив пустую гостиную. Опять! Опять он бросил её, как идиотку. Вытворил какой-то фокус и ушел! Молли зло стукнула кулаком по стене, но от этого только больно ушибла руку. Сжав губы, она села в кресло, которое раньше принадлежало Джону. Накинула плед, взяла с полки первую попавшуюся книгу, но буквы сливались, а мысли то и дело возвращались к Шерлоку. Тепло от камина постепенно разморило её, и вскоре усталость взяла верх: Молли задремала, всё ещё держа раскрытую книгу в руках. *** Хупер проснулась посреди ночи от странного шума, внезапно ворвавшегося в её сон. Комната погрузилась в полумрак, огонь в камине почти догорел, лишь изредка вспыхивая тёплыми отблесками на стенах. В их колеблющемся свете она различила силуэт Шерлока. Он стоял у стола и, судя по движениям, поднимал с пола какие-то бумаги. — Ше… Шерлок? — хрипло выдохнула она, ещё толком не проснувшись. Скинула с колен плед, отбросила в сторону книгу и нащупала выключатель. Свет ярко разлился по комнате. Шерлок замер, уже держа собранные листы в руке. Он стоял к ней спиной, выравнивая их, будто стараясь выиграть несколько лишних секунд. — Прости. Не хотел тебя будить, — тихо сказал он, и, прежде чем она успела что-то ответить, шагнул к ней. Два быстрых шага — и он оказался совсем рядом. Молли не знала, как реагировать. Он был так близко, что она слышала его неглубокое, сбивчивое дыхание. Сердце ухнуло куда-то вниз, а ноги будто приросли к полу. — Зачем ты дал мне ключ? — сорвалось у неё. Она смотрела ему в глаза, ища там ответ. — Не знаю, — так же тихо отозвался он, взгляд не отвёл. — Ты же Шерлок Холмс. Как ты можешь не знать? — голос её прозвучал неожиданно твёрдо, даже с вызовом. В груди всё сжалось. — Ну же, Шерлок. Это ведь задача. Реши её. Он молчал, и вдруг в его взгляде что-то щёлкнуло. В следующее мгновение он аккуратно взял её за запястье и стал считать пульс. Затем приложил пальцы к своей шее, измеряя собственный. Его лицо на секунду словно окаменело, взгляд стал стеклянным. Резким движением он убрал руку. Словно обжёгся. — Это значит… что Майкрофт был прав, — выдохнул он почти беззвучно, с горькой ясностью. И тут же, будто натянув невидимую маску, сел в кресло, скрестив руки и отвернувшись. Вся его поза говорила: «Разговор окончен». Молли стояла, не двигаясь, не в силах понять, что это значило. «Почему прав? В чём? Что вообще только что произошло?». В горле встал ком. Она молча развернулась и пошла к его спальне. На пороге замерла, будто всё ещё надеялась услышать хоть слово. Хоть что-то. Но он молчал. Хупер тихо закрыла за собой дверь. *** Пока Молли с утра до ночи пропадала на работе, Шерлок в один из таких тихих дней вдруг получил визит — на Бейкер-стрит заглянул его старый друг, Джон Ватсон. — …и знаешь, она сегодня… — сиял гордостью Джон, пересказывая утренние события. — Мы просто завтракали, а она лежала на спинке и вдруг заплакала... — Шезза?! — встрепенулся Шерлок, моментально напрягшись. — Что с ней? — Шерлок, её зовут Марта, — с нажимом напомнил Джон, но в голосе всё равно звучала тёплая насмешка. — Она просто описалась. Это нормально, она же младенец. — Но у вас ведь есть… эти… подтрусники? Джон откинулся в кресле и так громко расхохотался, что едва не опрокинул чашку. — Подгузники, Шерлок! Под-гуз-ни-ки. И да, конечно, есть. Так вот, дело вовсе не в подгузниках. Марта впервые перевернулась на живот! Сама! — Потрясающе, — искренне сказал Шерлок, хоть и с трудом понимал, чем именно это настолько удивительно. Но глаза Джона светились таким счастьем, что Холмс уловил нужное настроение. — А ты как? Всё ещё женат на своей работе? — спросил Ватсон, уже почти не сдерживая ухмылки. — Как же всем женатым, особенно с детьми, нравится проповедовать радости брака… — с лёгкой усмешкой покачал головой Холмс. — Нет, правда. Ответь. Шерлок замолчал. Затем резко выпрямился, устремив взгляд в окно, и отрывисто сказал: — Я живу вместе с Молли Хупер. Если бы Шерлок только видел лицо своего лучшего друга в этот момент! Глаза Джона стали размером с блюдца, рот приоткрылся и повисла такая многозначительная пауза, которую даже сам детектив не смог бы разгадать сразу.
210 Нравится 182 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (9)