Звонок
17 февраля 2014 г., 22:40
Примечания:
Глава отредактирована в 2025 году.
За несколько часов до звонка.
Мэри лежала в кровати и смотрела в потолок. Джон спал рядом, положив руку ей на талию так, будто мог удержать её даже во сне. Сегодня они легли раньше — Марта вымотала их обоих так, что сил почти не осталось.
Мэри тоже хотелось бы поскорее уснуть, прижавшись к спине мужа, но один голос из прошлого не давал покоя — Джим. Он позвонил. И назначил встречу.
Она уже догадывалась, чего он потребует. Но теперь она была не той наивной девушкой, которую Джим однажды слепил под себя. Игрушка. Оружие. Убийца.
Когда-то она восхищалась им, позволяла себе верить, что его мир роскоши, власти и преступных сделок может стать и её миром. А потом… потом пришло понимание, как глубоко она зашла. Попытки вырваться, побеги, страх, кровь, унижение. И постепенно она привыкла. Роль киллера, сыгранная ею так убедительно, что она даже сама себе поверила.
Последним заданием было следить за Джоном Ватсоном. И она бы убила его, если бы Шерлок не «умер». С его уходом у неё появился шанс. Жить по-настоящему. Быть не Розамунд, а Мэри — женой Джона, матерью Марты. Но с возвращением Джима прошлое вновь вцепилось в горло.
— Добрый вечер! Вас беспокоит круглосуточная охрана дома, — сухо прозвучало в трубке, как только она уложила Марту спать.
— Впервые слышу! У вас хоть сертификат есть? — с насмешкой ответила Мэри, подумав, что это мошенники.
— А кто сказал, что мы официальная фирма? — голос стал медовым, но от него по коже побежали мурашки.
— Джим?..
— Приве-е-ет, красавица! — растянул он. — Я скучал. Разговор серьёзный. Жду тебя в…
— Я никуда не пойду!
— НЕ СМЕЙ МЕНЯ ПЕРЕБИВАТЬ! — крикнул он так, что в ушах зазвенело. А потом, холодно, размеренно: — Не хочешь? А я ведь хотел сделать тебе подарок. Твои родители уже в Лондоне и очень хотят увидеть любимую дочурку.
— Ты лжёшь.
В ответ только насмешливое хмыканье, а потом дрожащий голос матери:
— Доченька… родная наша… помоги!
— Мама? Мама, я вас вытащу!
— Ух, какие сантименты! — фальцетом передразнил Джим, снова взяв трубку. — Видишь? Я возвращаю тебе семью. Всё, как раньше. Приходи.
Он продиктовал координаты, а Мэри сжала телефон так, что побелели костяшки пальцев.
Она медленно поднялась с кровати. Джон спал так спокойно, будто и не подозревал, кто на самом деле лежит рядом. В прихожей, застёгивая куртку, Мэри поймала свой взгляд в зеркале: стальная решимость и боль. И тут Джон:
— Ты куда так поздно? — спросил он, сонно, но настороженно.
— Встреча.
— С кем?
Она замерла. Лгать? Говорить правду?
Мэри подошла и поцеловала его, стараясь вложить в этот поцелуй всё: любовь, страх и прощание.
— Это… личное, Джон.
— Личное? — в голосе зазвучало железо. — Я твой муж. Я имею право знать.
— Тебя должно волновать только моё настоящее и будущее.
— А меня волнует и прошлое! — он говорил тихо, но твёрдо, чтобы не разбудить Марту.
— Джон… будет лучше, если ты прямо сейчас возьмёшь Марту и исчезнешь так, чтобы даже я вас не нашла.
Он смотрел в её глаза, и в них не было того привычного тепла.
— Ты должна кого-то убить? — хрипло спросил он.
— Если ты, действительно, хочешь узнать, кого я убью, то, повторяю, вам с Мартой лучше бежать. Я опасна.
Ватсон схватил её за плечи и мягко встряхнул, чтобы та пришла в чувство. Он свято верит в то, что Мэри просто напугана и отгоняет его от себя, пытаясь уберечь от проблем.
— Мне всё равно, что ты опасна, понимаешь? — он обнял её и поцеловал в макушку. — Я люблю тебя и иду на встречу вместе с тобой. Разговор окончен.
— Джо-о-он, — Мэри тихо и разочарованно протягивает его имя ему в плечо и зажмуривается — он сам подписал себе смертный приговор.
— С кем оставим Марту? — спросил её мужчина. — Кандидатуру Шерлока я даже не рассматриваю! — он тепло рассмеялся. — А Молли телефон отключила.
— Я позвоню Джанин.
***
Кеб медленно затормозил у заброшенного склада с выбитыми окнами и ржавыми воротами. Заплатив водителю, Мэри и Джон вышли на промозглый ночной воздух. Холодный ветер тянул за рукава, шепча предчувствием беды.
— Подними руки, Джон, — сказала Мэри тихо, почти шёпотом, будто это был секрет между ними. — Я насчитала девять снайперов за полминуты.
— Сколько?! — выдохнул Джон, его сердце ухнуло в пятки.
Она едва заметно усмехнулась, как умела только она, и подняла руки. Джон, не задавая лишних вопросов, сделал то же самое.
Они шагали вперёд, гулкий звук их шагов разносился по мрачным бетонным стенам, словно отсчитывая время. В конце коридора вспыхнул резкий неоновый свет. Там их уже ждали.
— Голубчики! — раздался до жути радостный голос Джима. Эхо мгновенно разлилось по складу. Он сидел, откинувшись в кресле, с коктейлем в руке. — Вот уж не думал, что увижу вас сегодня. Мэри, ты умеешь удивлять! Джон, а ты и не подозревал, да? Твоя ненаглядная обменивает твою милую, честную душу на две другие.
Джон медленно повернул голову к жене. В его взгляде неверие и вопрос, который казался громче любых слов.
— Прости, Джон, но у него мои родители, — прошептала Мэри. Голос её дрогнул, но взгляд оставался твёрдым.
Джон стоял, будто земля ушла из-под ног.
— Так значит… — он сглотнул, — это об этом ты говорила дома? Почему ты мне сразу не сказала?!
— А что я должна была сказать? — вскинула она руки, устало, почти с горечью. — «Не ходи со мной, потому что я должна убить тебя в обмен на родителей»?
— Прекрасный финальный акт! — театрально восхитился Джим, будто сидел в ложе театра, а не в кресле в пыльном складе. — Но давайте ускорим развязку. — Он кивнул на дверь. — Там, за коридором, подвал, где находятся твои родители, дорогая. А вот тут, на столе оружие. Бери и убей Джона Ватсона!
Он щёлкнул пальцами, как режиссёр, дающий команду «Начали!».
— Нет, Мэри, — голос Джона едва не сорвался. Он бросился к ней, обхватил за руки, заглянул в глаза, надеясь увидеть там хоть отблеск той самой женщины, которую он любил. — Мэри, умоляю тебя, не делай этого!
Лицо её осталось непроницаемым, взгляд твёрдый, холодный.
— Умолять её бесполезно, Джонни, — Джим развёл руки. — Этот сценарий написан давно, и автор, увы, не ты.
Мэри взяла пистолет, привычным движением проверила затвор. Джон в отчаянии рванулся к двери, но путь ему преградили двое с автоматами. Он вернулся обратно, тяжело дыша.
Он встал напротив жены, смотрел прямо в дуло. Закрыл глаза, шепча молитву.
В этот момент у него в кармане завибрировал телефон. Джим резко подскочил, как хищник, почуявший добычу, и выхватил аппарат. Голос его стал льстивым, скользким:
— Алло?.. Ах, Шерлок! Ты нам мешаешь! — Мориарти криво ухмыльнулся, и глаза его загорелись опасным светом.
Мэри стояла с пистолетом, её руки дрожали. Она посмотрела на Джона и вдруг, хрипло, почти с надрывом произнесла:
— Я хочу убедиться, что мои родители действительно там, в подвале.
Тишина опустилась на склад, как чугунная плита. На несколько секунд всё замерло.
И даже Джим перестал улыбаться.