Растерзанные души

NC-17
Завершён
210
1
автор
MuseNika237 соавтор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 24 967 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 182 Отзывы 54 В сборник

Унесённый восточным ветром

Настройки
Примечания:
— Миссис Холмс, позвольте помочь вам? — Молли засеменила следом за матерью Шерлока на кухню. Из-за приоткрытой двери вскоре донёсся лёгкий, звонкий смех двух женщин. В гостиной же повисла тишина, которую время от времени прерывало бурчание маленькой Марты: девочка с головой ушла в игрушки под присмотром дедушки. Джон стоял у окна, задумчиво глядя на струи дождя, не перестававшие лить сплошным потоком. Шерлок, привычно сложив пальцы домиком, уставился куда-то в одну точку. А Майкрофт, переводивший взгляд с одного на другого, и сам ощутил редкое для себя чувство неловкости. Через несколько минут вся семья наконец собралась за большим дубовым столом, уставленным самыми разными блюдами. Атмосфера немного разрядилась, в основном благодаря стараниям Молли и старших Холмсов. — И как же вы решились стать патологоанатомом? — поинтересовался мистер Холмс, с любопытством разглядывая девушку. — Знаете, с её характером это неудивительно, — вмешался Шерлок. На его лице промелькнула лёгкая, почти неуловимая улыбка. — Шерлок! — укоризненно произнесла его мать. — О, миссис Холмс, это был комплимент, — поняв намерение Шерлока, тепло ответила Молли. — Бесподобная попытка, братец! — хмыкнул Майкрофт, подмигнув младшему. — Попытка не пытка, — с невозмутимым видом отозвался Шерлок, поднимая бокал вина. Остальные последовали его примеру, но миссис Холмс решительно остановила их: — Нет-нет-нет! Майкрофт должен сказать тост! Столько лет в правительстве, а нормального тоста родителям так и не сказал! — Мама, ты ведь понимаешь, что мы там не тосты говорим? — мягко возразил тот. — Но что-то вроде, — в глазах младшего брата сверкнул озорной огонёк. — Я тоже так думаю. Выступают — как тосты говорят! — поддержал глава семейства. Майкрофт, сжав зубы, поднялся со стула. — Ну что же… Раз уж для вас мои выступления в парламенте — это тосты… Поднимем бокалы за бесценный вечер в кругу семьи, которая, к счастью, становится больше. Он взглянул на улыбающуюся Молли и сделал глоток. Все последовали за ним, даже несмотря на тихое, почти шутливое бурчание Шерлока: — Размыто, как и всегда. В этот момент маленькая Марта, игравшая в углу, встала на нетвёрдые ножки и, качнувшись, нырнула под длинную белую скатерть. Она с детским интересом рассматривала ноги каждого и выбрала дядю с длинными и тонкими ногами, носки ботинок которого, то и дело, мерно подёргивались. Она положила руки ему на колени и высунула свою очаровательную головку из-под скатерти. Шерлок аж вздрогнул от неожиданности. — Ку-ку! — заливисто рассмеялась Марта. Улыбка невольно коснулась губ Шерлока. Он аккуратно поднял малышку на руки. Марта немедленно потянулась к его кудрям, с интересом наблюдая, как они упруго возвращаются на место. — Кхм, — раздалось за спиной. Джон, избегая смотреть на Шерлока, молча взял дочь, несмотря на её протестующие ручки, тянувшиеся обратно к дяде. — Спасибо за ужин, миссис Холмс. Мы побудем в гостиной, пока не утихнет дождь, а потом поедем, — сухо сказал Джон и, не дождавшись ответа, вышел из комнаты. Шерлок с шумом отодвинул стул и подошёл к тому окну, у которого час назад стоял Джон. Молли встала рядом и взглянула в сосредоточенное лицо мужчины. — Молли, помоги маме, будь добра, — тихо, но твёрдо произнёс Шерлок. Она поняла его без лишних слов. Слегка кивнув, Хупер ушла, а Шерлок глубоко вдохнул, будто пытаясь унять что-то внутри. Ему стало душно. Душно, невыносимо… Он рывком открыл дверь на задний двор и вышел под дождь. Прохладные капли приятно холодили кожу, а вместе с ними в грудь ворвался свежий, мокрый воздух. Дверь сзади снова открылась, и через некоторое время Шерлок почуял запах дорогих сигарет. — Знаешь что, Шерлок? — начал Майкрофт. — Что же? — не оборачиваясь, спросил тот. — Для начала… может, подвинешься? — кивнул брат. — Пожалуй, — согласился Шерлок и сделал шаг в сторону. Они молча стояли рядом, вдыхая прохладу дождя и запах сигаретного дыма. Майкрофт протянул младшему сигарету, но тот отказался. — А второе… — продолжил Майкрофт после затяжки, — я рад, что у тебя с Молли всё серьёзно. Шерлок удивлённо посмотрел на брата и впервые за долгое время не нашёл слов. — Не смотри так, — пробормотал Майкрофт, глядя в сторону. — Просто… было бы обидно, если бы Холмсы прервались на нас двоих — чертовски умных и гениальных. Он неловко развёл руками, не умея сказать больше. Для него вся эта ситуация с влюблённым младшеньким была очень непривычной с самого начала. — Спасибо, — вдруг просто сказал Шерлок. Он смотрел куда-то вдаль. Взгляд у него прояснился. Майкрофт кивнул в ответ и ушёл обратно в дом с такой счастливой улыбкой, какая очень редко появлялась на его лице. *** — Это бабушка молодая, видишь? — Джон покачивал Марту на руках. Они стояли у камина и разглядывали фотографии семьи Холмсов. — А тут вот дядя Майкрофт. Это, видимо, их пёс слева. А тут… — они дошли до фотографии Шерлока в студенческие годы. Он стоял, серьёзный, облокотившись на деревянный стол. Марта тут же узнала его, указав на чёрные кудри, которые ей явно очень нравились. Следом шла свадебная фотография Мэри и Джона. Поудобнее перехватив дочь одной рукой, другой он взял фото и ласково провёл большим пальцем по лицу жены. И вдруг его взгляд упал на камин. Да, на камин. Что-то дрогнуло внутри Джона. То, о чём он так давно старался не думать. Он заметил, как дождь перестал барабанить по окнам, а из-за туч выглянуло солнце. И хотя он собирался уехать, теперь понял, что не может. Он обязан поговорить с другом. С тем самым другом, семья которого взяла на себя его боль и заботу о Марте, чтобы самому Джону стало хоть чуточку легче. «Шерлок ведь, правда, мог стереть это из памяти… Ведь он тоже человек. Человек, который дал мне слово. Он сделал всё, что мог. А я? Как я мог так просто избавиться от прошлого Мэри? Бросить флешку в камин, даже не запомнив инициалов. Это моя вина. Только моя», — подумал Джон, опуская дочь на пол. А сам решительным шагом направился к Шерлоку, чтобы попросить прощения. Он поймет его, если Холмс так и останется после этого к нему равнодушен. Как только он хотел открыть дверь в комнату, где находились все остальные, то столкнулся с тем, к кому, собственно, и шёл. — Шерлок? Могу я с тобой поговорить? Холмс бросил на него изучающий взгляд. «Беспокойство в глазах, поджимает губы — взволнован. Предстоящий разговор? О Шеззе, о Мэри, о мне и Молли, о своей какой-нибудь болезни… Да нет же! О ссоре, всё ясно». Шерлок спокойно кивнул и они направились на мансарду, которая располагалась на втором этаже. Светлая комната с мягкими креслами, диваном и шкафом, полным книг, располагала к разговорам по душам. Шерлок молча указал на кресло, но Джон остался стоять у окна, глядя во двор. — Прости меня, — наконец сказал он, обернувшись. — Я и не злился на тебя. — Не злился, но всё же был обижен. — На что мне обижаться? Ты был на эмоциях. — Шерлок сделал паузу и, чуть опустив голову, продолжил: — Я действительно не запомнил инициалы Мэри. Я подвёл тебя. Мне жаль, что не смог защитить вас обоих. И что всё закончилось так, как закончилось. Джон удивился этой откровенности. Некоторое время они просто молчали, а затем Джон порывисто протянул Шерлоку руку. Тот не колеблясь пожал её. Ватсон чуть улыбнулся, и Холмс ответил ему такой же лёгкой, чуть усталой улыбкой. — Есть одно очень интересное дело… — протянул детектив, прищурившись с той самой озорной искоркой. — Я скучал по этому! — в улыбке Джона вспыхнуло что-то настоящее, давно забытое. — Я знаю. Поэтому мы должны уехать прямо сейчас! Лестрейд уже написал мне четыре раза. *** Молли как раз рассказывала родителям Шерлока и Майкрофту, который изредка отвлекался на звонки (за что каждый раз получал щелбан от матери), о своей семье, когда мимо них прям-таки пролетели две фигуры, направляясь в прихожую. Девушка замолкла, когда все отвлеклись на них. — Куда это вы собрались? — удивленно спросила миссис Холмс. — Помирились, так теперь бегом снова искать приключения на задн… — но её реплика потонула в ладони мужа, которая вовремя успела прикрыть ей рот. — Да, нам срочно нужно уезжать, — ответил ей младший сын. — Приносим свои извинения! Всё было очень вкусно, — вежливо вставил Джон. Шерлок обогнул стол, чтобы подставить щёку для материнского поцелуя, а после этого наклонился к Молли и оставил на её губах быстрый поцелуй. — Жди меня здесь, ладно? — спросил он и, не дожидаясь ответа, вышел из дома. Следом за ним и Джон. Хупер вскочила со стула и подбежала к окну, проследив за тем, как Шерлок и Джон садились в подъехавшее такси. — Он вернётся, милая, — раздалось за спиной девушки. Миссис Холмс осторожно провела рукой по её спине, подбадривая Молли. — Шерлок выбрал именно тебя и любит по-своему, как может любить только он. Он такой с детства. А сам Холмс, уже сидя в такси, спрятал довольную улыбку. На экране телефона появилось сообщение:

Молли

«В игру, Шерлок! Удачи!»

Джон, устроившийся рядом, с любопытством покосился на него. — Что там? — не удержался он от вопроса. Шерлок, всё так же глядя в экран, слегка склонил голову, будто размышляя, стоит ли отвечать. Потом убрал телефон во внутренний карман пальто, откинулся на спинку сиденья и посмотрел в окно, где дождь смыл остатки дневного света, уступив место мерцанию городских огней. — Всё, что мне нужно, Джон, — произнёс он чуть тише, но с той самой, знакомой решимостью. Такси плавно двинулось по мокрым улочкам. За стеклом проносились огни Лондона, в которых отражался едва уловимый азарт в глазах Шерлока. Игра снова началась.
210 Нравится 182 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (21)