ID работы: 1567604

Времена меняются

Гет
PG-13
Заморожен
19
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог. Долгожданные встречи

Настройки текста
Стальной орел, парящий в небе над Нью-Йорком, вильнул, огибая высотное здание. Пассажиры вжались в холодный металл, Бекки вскрикнула. Через несколько секунд птица, наконец, выровнялась и подчинилась юному волшебнику. Две пары глаз наблюдали за ними. - Как я понимаю, летит он впервые, - улыбнулась Вероника, увидевшая причудливые пируэты в воздухе. Бальтазар молча кивнул, прикидывая, как далеко сможет улететь Дейв. Поняв, что шансы добраться до Франции у ребят будут, он успокоился. В конце концов, стальная птица присмотрит за ними. - Давно его учишь? - вновь спросила девушка. - Недели две, - поразмыслив, ответил чародей, - а с виду и не скажешь, верно? - Я думала, месяца четыре, как минимум! - воскликнула Вероника. - Чувствуется, ему сильно досталось за эти дни, - сказала она, припоминая слова в адрес Бальтазара. - Не так уж и сильно, коли он готов меня и дальше терпеть. - Что ж еще с тобой поделаешь, - чародейка обняла любимого. - Ладно, расскажи хоть, что в мире творится? - Сейчас двадцать первое столетие от Рождества Христова, век информации и технического прогресса. Если в кратце: компьютеры, телевидение, интернет... - Вероника удивленно уставилась на него. - Находимся мы сейчас в Америке, город Нью-Йорк, - добавил Блейк. - Америка? - переспросила девушка. - Проще говоря, былое Средиземье, - пояснил Бальтазар, - самое интересное, что по моим рассчетам это место можно соотнести с Мордором. - Знаешь, не удивлюсь. Хитро судьба плетет свои нити, особенно когда дело касается магии. Чародеи направились в сторону ворот, чтобы выйти из парка. Однако, сделав несколько шагов, Бальтазар понял, что молнии Морганы не прошли для него бесследно: на любое движение тело отзывалось весьма ощутимой болью. - Ты как? - обеспокоенно спросила Вероника. - Лучше, чем несколько минут назад, - фальшиво улыбнулся он, всеми силами стараясь отвлечься, - я уже не верил, что увижу тебя, - сказал он, всматриваясь в любящие карие глаза. - Дурак, - слегка подыграла ему волшебница. Осторожно взяв за руку Бальтазара, она медленно шагнула к выходу. Удивленный, раненый, но счастливый чародей двинулся за ней. *** Стальная птица скользнула по предрассветному небу и остановилась на живописном провинциальном холме Франции. Дейв гордо заявил Бекки, что они приехали. Ступив на твердую землю, парочка замерла и огляделась. Солнечные лучи рассеивали сумерки, облака окрашивались нежными оттенками. Из-за горизонта показался золотистый диск, и холм озарился ровным теплым светом. - Вау! - прошептала Бекки. Лучики солнца играли на ее лице, ветерок ласкал непослушные локоны. Казалось, будто сама природа с нежностью приветствовала милых странников. - Как ты прекрасна, - тихо промолвил Дейв, но быстро осекся, когда неожиданно для себя осознал, что сказал это вслух. Бекки безмолвно повернулась к парню, чьи слова застали ее врасплох. Никто никогда не говорил ей таких слов. Он особенный... С каждой секундой она узнавала о нем все больше и больше нового, загадочного и нередко по-настоящему волшебного. Он и сам много о себе не знал. Добрый, честный, в чем-то наивный, умеющий любить; простой парень, заядлый ботаник, великий чародей... Случайно уловив мысли девушки, Дейв слегка приободрился. Заметив перемену и догадавшись о ее причинах, Бекки улыбнулась: - Странный ты человек, Дейв Статлер! - и их губы встретились в робком поцелуе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.