ID работы: 1567604

Времена меняются

Гет
PG-13
Заморожен
19
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Чародейские будни

Настройки текста
Солнце уже заходило, когда Дейв вставил ключи в замочную скважину своей подземной лаборатории. Дверь, на удивление, оказалась заперта, а вот свет горел. Сделав глубокий вздох, парень шагнул внутрь, предвидя, какой нагоняй сейчас получит от Бальтазара. Его наставник действительно сидел за столом, склонившись над книгой. Заслышав шаги, он молча посмотрел на ученика. Дейв так и не понял, что именно означал этот взгляд: в нем читались и злость, и некоторое облегчение, и дружелюбие. - Я задержался в институте, - пояснил юноша свое отсутствие, прервав тем самым тишину. - Ты там даже не показывался сегодня, - недовольно произнес Блейк. Такого поворота Дейв не ожидал, потому Бальтазар взяд инициативу на себя. - С девушкой гулять надо меньше! - проворчал он, и ученик понял, что буря миновала. - Кто бы говорил, - улыбнулся он, целясь наугад. Бальтазар вопросительно посмотрел на ученика, на что тот добавил, приняв непринужденный вид, - а что, разве не так? Чародей задумчиво отвел взгляд в сторону: возражать было глупо, Дейв попал в точку. - Ладно, проехали, - ответил он, и Статлер довольно улыбнулся. - Как долетели-то хоть? Ты Бекки, надеюсь, не угробил? - Сели без проблем, - отозвался юный волшебник, но потом добавил, - правда, с третьего раза. - И почему меня это не удивляет? - задал риторический вопрос Бальтазар. - Знаешь, она очень спокойно отнеслась к магии, на удивление, - признался Дейв, который все еще не мог поверить в это. - А что ж ей еще делать, коли она тебя полюбила, - заметил чародей. - Думаешь? - с трепетом в голосе промолвил юноша. Его сердце учащенно забилось при мысли о том, что, возможно, в нем есть то, что могло бы понравиться девушке. - Самое удивительное Дейв, что отказываешься принять очевидную для всех кроме тебя истину: ты особенный, причем не только среди людей, но и волшебников. Уникальный, таких больше нет. И Бекки это знает, - заметив смятение ученика, попытался приободрить его наставник, причем говорил он правду, - и к тому же, если бы она не любила тебя, то давно уже послала бы куда подальше. Дейв фыркнул, но это его успокоило. - Заниматься-то сегодня будешь? - неожиданно спросил Бальтазар. - А у меня есть выбор? - удивился Дейв. - За ночную сверхурочную вы имеете право взять выходной, - иронично высказал чародей. - Пожалуй, я воспользуюсь вашим предложение позже, оставлю до лучших времен, - подразнил парень, - а сейчас я вынужден буду выслушать всю перечень правил техники безопасности при пользовании магии без кольца, не так ли? - Не уж то я увижу день, когда Преемник Мерлина всерьез займется овладением магической наукой? - съязвил Бальтазар. - Представь себе! Я действительно хочу этого, - юноша посерьезнел, и чародей внимательно оглядел ученика, - я начинаю понимать, что должен буду многое совершить, улучшить этот мир, и что стану волшебником равным Мерлину или даже сильнее его. И жить нормально я уже точно не смогу. Но для того, чтобы стать тем, кем мне предписано судьбой, я нуждаюсь в твоей помощи. - Именно для этого я здесь, - кивнув, Бальтазар поднялся, но решил сказать еще кое-что, - и кстати, на меня ты можешь рассчитывать не только в плане обучения. Я буду помогать тебе столько, сколько это необходимо, - добавил он, прекрасно понимая, что выполнять это обещание будет столетиями. - Спасибо. Дейв снял куртку и подошел к Инкантосу. Фолиант был открыт на странице, описывающей оживление различных предметов. - А как же техника безопасности? - Обойдемся без нее, - ответил Блейк, и оба чародея одновременно посмотрели на знаменитые "стариковские" ботинки. Взгляды чародеев вновь встретились, но в этом Бальтазар отступать не собирался. В конце концов ученик переобулся и он был даже отчасти рад этому в глубине души. Подземную лабораторию окутала рабочая атмосфера. Дейв стоял в одном из спектров Круга Мерлина и слушал объяснение наставника. - При воздействии на предмет есть два варианта: либо ты управляешь им, четко перенося его в одну или другую точку, либо начиняешь разумом, но притом должен следить за выполнением поставленных задач, ведь он может действовать самостоятельно. Когда колдуешь, ты должен четко понимать, чего именно хочешь. И это касается любого заклятия. - При оживлении швабр я ошибся тем, что использовал и то, и то одновременно, верно? - Бальтазар кивнул, - но с орлом... Так я почти не управлял им? - Он мыслил и летел самостоятельно, ты лишь указывал направление, - пояснил учитель. - И много сил нужно, чтобы поддерживать его жизнедеятельность? - поинтересовался ученик. - Не больше, чем дышать. Дейв посмотрел на швабры, и одна из них двинулась с места. Левитируя над землей, она наклонялась влево-вправо под внимательным взглядом юного мага. Он опустил руку, и метла упала, поднял - взлетела вновь. Все так же аккуратно юноша поставил ее на место. - Это был первый вариант, - сказал он, и Бальтазар одобрительно кивнул. Дейв вновь направил магию в швабру, на сей раз начиняя ее разумом. - Встань! - скомандовал он, и метла послушалась. Однако, поднявшись, она двинулась в сторону. Мысленно парень пытался взять над ней контроль, но безуспешно. - Стой! - изо всех сил выкрикнул он, и метелка на миг замерла. Наблюдавшая за этой сценой Вероника кашлянула, и орудие труда. вновь пустившееся в пляс, было тотчас остановлено Бальтазаром. Чародей недовольно посмотрел на гостью. Притом он не мог сдержать улыбки, при виде любимой. Не в силах выразить неуместность ее появления, он предпочел промолчать. Тогда Вероника с едва заметной иронией спросила: - Я не вовремя? Она кивнула Дейву в знак приветствия, продолжив, испытующе глядя на Бальтазара: - Я тут встретила Бекки... - Дай угадаю: совершенно случайно! - наконец обрел дар речи Блейк. - Ты прав, совершенно случайно. Думаю, вы оба будете не против на сегодняшний день закончить тренировку. Тихий и ласковый голос волшебницы опять обезоружил Бальтазара. Дейв радостно оглядел наставника. Он никогда не видел его таким счастливым. Встретившись взглядом с Бекки, юноша и сам забылся, утонув в ее зеленоватых глазах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.