By Your Side / Рядом с тобой

NC-17
Завершён
446
автор
Hunter evil бета
Размер:
200 страниц, 62 854 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
446 Нравится 116 Отзывы 207 В сборник

Глава 12

Настройки
Дин устал. Все тело нещадно болело, обезболивающие ещё не начали действовать. Сэм мялся у изножья кровати, не решаясь сказать ни слова, а Дин просто физически не мог и не хотел даже смотреть в глаза брату. - Как давно? - наконец, спросил он, глядя в окно. - Что? - тот сразу встряхнулся. - Как давно ты вернулся? - безэмоционально повторил Дин, глубоко вдыхая и морщась от жжения в груди. - Несколько часов назад. Дин, мне... - Почему, Сэм? - резко оборвал его тот, обращая на него ледяной, полный спокойствия взгляд. - Я хотел помочь Кастиэлю, - тихо проронил тот, вспомнив, что на это сказал Новак. - Чем помочь?! - взорвался Винчестер-старший. Его голос звучал слишком слабо, но Сэм все равно испугался его разъяренного и полного боли взгляда, - своей пропажей, а потом ещё и тем, что тебя объявили мертвым?! Я чуть не сломал Кастиэлю ногу, встретив его по дороге сюда. Я, чёрт возьми, не знаю, выздоровлю ли я когда-нибудь! Это стоило того, Сэм?! Не говоря уже о том, что мы с Касом испытывали, узнав, что ты мёртв! - Я думал, что поступаю правильно! Кас не мог найти приманку для Кроули, и я сам решил стать ею! - крикнул Сэм в ответ, прерывая гневную тираду брата. - Почему тогда ты не обсудил это с ним?! - Он бы не позволил! - И правильно сделал бы! - голос Дина сорвался, и он сделал глубокий вдох, прежде чем громко зашептать. - Я бы тоже не отпустил, потому что я, в отличии от тебя, ценю свою семью. Разве ты не поступил бы так же ради меня? - Я не ценю свою семью? - у него даже рот открылся от удивления. - Сам посмотри. Я тратил на тебя все своё детство, я заботился о тебе, зарабатывал деньги, горбатясь на нескольких работах, чтобы ты смог поступить в колледж! И в один прекрасный день, ты свалил со всеми деньгами в гребанную Флориду, не сказав даже "спасибо"! - Ты всегда меня во всем ограничивал! Ты не давал мне делать то, что я хочу! И нет, Дин, я не сделал бы ради тебя того же! - Все, - Дин откинулся на подушку и прикрыл глаза, - уходи. - Нет уж, - Сэм скрестил на груди руки. - Тогда уйду я, - прорычал Дин и, вырвав из своих рук все иголки, попробовал слезть с кровати и встать на ноги. Сознание помутнело мгновенно, в глазах все расплывалось, ноги почти отнялись, но он упорно продолжал делать небольшие шаги, пока вдруг не отключился и не свалился на пол. - Дин! - бросился к нему Сэм, глядя, как под белой больничной рубашкой растекается алое пятно, - кто-нибудь! - Что случилось? - в палату зашла дежурная медсестра, ахнула и выбежала, вернувшись уже с врачом и несколькими санитарами. Те быстро вернули Дина на кровать, надевая ему маску и вкалывая что-то ему в руку. Сэм в отчаянии схватился за голову, молясь, чтобы все обошлось. - Сэм, что здесь... - Кастиэль вдруг возник рядом с ним, не давая Новаку пройти и увидеть, в каком состоянии находится Дин, Сэм оттащил его в сторону, закрывая собой проход. - Кас, я... - Что с Дином? - резко спросил Кас, прищуриваясь. В его голосе сквозило беспокойство. - Я... - Отвечай! - он вцепился в его рубашку, с неожиданной силой и отчаянием дергая его на себя. - Мы поговорили, - заплетающийся язык мешал нормально говорить, - и... Я его разозлил. - Ты позволил ему встать с кровати? Сэм, о чем ты думаешь?! - разочарованно прошептал Кас, тут же беря себя в руки, - все будет хорошо. Но, на всякий случай, лучше тебе не появляться здесь до тех пор, пока состояние Дина не станет лучше. - Да, наверно, - Сэм не мог не заметить, как переживает Новак за его брата, - Кас? - Что? - тот не отрывал напряженного взгляда от входа в палату. - Почему ты так переживаешь за него? - неуверенно, будто не имеет права задавать вопрос о настолько личном, спросил Сэм. - Он мой друг, Сэм. И я сделаю все возможное, чтобы он снова встал на ноги. И не спрашивай это так, будто тебе до него нет дела. - Мне есть дело. Я просто хочу знать, что связывает тебя и моего брата. От ответа Кастиэля спасло появление лечащего врача Дина, и все внимание парней переключилось на него. - Как он? - Кас подорвался с места, буквально выкрикивая этот вопрос. Все негативные эмоции по поводу поведения Сэма отошли на второй план, оставляя лишь набатом бьющееся в голове имя Дина. - Он в сознании. Вам не стоило провоцировать его, - доктор посмотрел на Сэма, - швы разошлись от падения. Я не рекомендую вам входить в палату, пока ваш брат не поправится. - Ясно, - скрипя зубами, Сэм согласился с решением врача. - А на вашем месте, - мужчина обернулся к все это время молчащему и ждущему ответа Кастиэлю, - я бы присмотрел за ним. Как ни странно, но ему становится лучше при вашем присутствии. - Спасибо, - сказал Кас, мучительно краснея, и пошёл в палату, игнорируя что-то говорящего ему Сэма. Дин был бледен, тяжело дышал, но, по словам врача, был в относительном порядке. При взгляде на Винчестера буря внутри Каса стихла, оставляя лишь щемящую радость от того, что его любимый человек жив. Кас замер как вкопанный, когда Дин распахнул глаза и посмотрел прямо на него, а уголки его губ дернулись в лёгкой улыбке. - Привет, Дин, - чуть взволнованно сказал он, переминаясь с ноги на ногу и все ещё приходя в себя от того, что в первый раз назвал Дина "своим любимым человеком". - Кас, - Дин закрыл глаза, - Не лучший денек, верно? - Да, - сдержанно согласился Новак, будто Дин мог услышать его мысли, - как ты себя чувствуешь? - По мне будто бульдозером проехались. - Тебе не стоило вставать, - проронил Кас, как бы между прочим. - Сэм не хотел выходить, что мне было делать? - Лежать смирно и позвать медсестру! Ты чуть не умер, - тихо добавил Кас. - Лучше бы умер, - прошипел Дин, отворачиваясь к окну. На глазах выступили слёзы, внутри все сжалось от произнесенной им же фразы. - Что? - упавшим голосом прошептал Кас. - Ради кого и ради чего это все? Я неудачник, Кас, и даже Сэм не хочет вытаскивать меня из этого дерьма. - Ты не неудачник, Дин, - Каса злило такое отношение Дина к самому себе, - а Сэм - идиот. - Он мой брат. И кроме него у меня никого нет. - У тебя есть я, - Кас развернул Дина к себе за подбородок. - Ты тоже уйдешь. Все уходят, - опустошающая боль и одиночество легко читались в уставших глазах парня. - Я не уйду, если ты сам меня не прогонишь, - "Что случится сразу же, как ты узнаешь, что я люблю тебя" - добавил он про себя. - Почему, Кас? Зачем тебе такой, как я? - Дин вцепился в его руку, порываясь встать с места, но Кастиэль удержал его, мягко надавив на плечо и проницательно глядя в глаза. - Знаешь, что вижу я, Дин Винчестер? И не вздумай отрицать то, что я тебе сейчас скажу, - Новак наклонился ближе, прилагая все больше усилий, чтобы не позволить Дину встать, и тщательно подбирал слова. - Ты храбрый. Только ты мог бросить все и поехать во Флориду, не имея даже конкретного адреса, потому, что тебе сказали, что твой брат мёртв. Ты заботливый, потому что ты не бросил меня на дороге и оказал мне нужную помощь, и плевать, что именно ты меня сбил. Ты внимательный, так как без тебя я бы никогда не нашел тот листок с именами, и мы не вышли бы на то, что Кроули - наркодиллер. Ты умеешь понимать, иначе ты не пошёл бы за мной и не поддержал меня, когда Габриэль пригласил Бальтазара в наш дом, - Кас глубоко вздохнул, прежде чем закончить, - но ты нужен мне и без всего этого. Воцарилась тишина. Кастиэль не знал, что делать с этим недо-признанием, а Дин приходил в себя. - Никто и никогда не говорил мне подобного. Ни мой отец, ни брат, ни кто-либо из моих коллег и друзей, которые тогда у меня были, - наконец, прошептал он. - Я действительно так считаю, Дин. - Винчестер посмотрел ему в глаза. Их лица разделяли каких-то двадцать сантиметров. - И ты не разубедишь меня в этом. - Я не хочу разочаровать тебя, - Дин словно поддался чуть вперёд, иначе как объяснить, что он стал ещё ближе. - Ты не разочаруешь, - Кас наклонил голову, будто в недоумении, чувствуя его дыхание на своих губах. - Почему ты так уверен? - Дин тоже повернул голову вбок, их губы находились напротив друг друга. - Я... Знаете, как не вовремя иногда раздается телефонный звонок? Кастиэль отпрянул от Дина, с мученическим выражением лица засовывая руку в задний карман и отворачиваясь, чтобы парень не увидел его горящее от смущения лицо. Они чуть не поцеловались. Опять. - Да? - спросил он чуть более грубо, чем следовало, поднося телефон к уху. - Бальтазара только что поймали. Он был в Нью-Йорке. Далеко ушёл, гад. - Отлично, - он облегченно вздохнул, - спасибо, Дэниэл. Когда мы... - Завтра. Как там Дин? - Хорошо, все в порядке, - его голос чуть дрогнул, когда он повернулся и их с Винчестером взгляды встретились. - Рад слышать. Приходи завтра в тот же бар, где мы были? Отметим завершение этого дела. - Его все же посадят? - Кас не смог скрыть свою радость. Дин вопросительно посмотрел на него, и Кас махнул рукой - позже. - Ага, лет на пятнадцать. А может, и больше. - Рад слышать. - Я ничему там не помешал? - кажется, он все же уловил настроение Новака. - Нет, - с нажимом произнёс он. - Ясно, - тот рассмеялся, - пока, Кас. Увидимся в баре. - Да, до завтра, - он положил телефон в карман и посмотрел на хмурого Винчестера, - Дин? - Кто это был? - он и правда не собирался делать вопрос таким ревнивым. - Мой начальник, Дэниэл Купер. - И что он хотел? - он скрестил на груди руки, отводя взгляд. Он не собирался показывать Новаку, что разочарован. - Бальтазара поймали, - Кас присел на краешек кровати, не понимая, в чем причина недовольства Винчестера. - О, - он должен был почувствовать хоть что-нибудь по этому поводу, но единственное, на чем он мог сосредоточится, это собственная ревность, которую он пытался усмирить. - Все в порядке? - Новак начинал винить себя за свою несдержанность. Что Дин о нем подумал, если Кас уже второй раз за все время их знакомства оказывается так непозволительно близко? - Все очешуенно, - буркнул Дин, ненавидя себя за грубость. - Я бы хотел поспать, если ты не против. - Да, конечно, - Кастиэль сделал вид, что ничего не заметил, и попытался подавить острый приступ разочарования. - До завтра? - с надеждой произнёс он. - Кажется, на завтра у тебя уже есть планы, - Дин прикрыл глаза, глубоко вдыхая и пытаясь не сказать что-нибудь опровергающее его слова. - Верно, - он растроенно сжал кулаки и попрощался, прежде чем уйти. - Пока, Дин. Винчестер не ответил, понимая, что в который раз все испортил. Никто бы не умер, если бы он тогда сократил расстояние между их губами и поцеловал своего друга. Если бы Кас ответил, Дин бы знал, что его странная и совершенно неуместная любовь взаимна. А если нет... что ж, зато он попытался бы узнать, каково чувствовать его губы на своих. *** Кастиэль шёл домой, давая клятву никогда не влюбляться в натуралов и уж тем более в своих друзей. Господи, какой же он идиот, раз думал, что Дин не оставит это без внимания. Оказавшись в лифте, он приложился лбом о металлическую стенку. - Придурок. Жалкий. Придурок, - каждое слово сопровождалось несильным ударом, и под конец Кас уже еле сдерживался, чтобы не взвыть от боли из-за неразделённых чувств. Дома Габриэль пронзил его злым взглядом, но увидев, в каком состоянии находится младший брат, просто отвел его на кухню и усадил на стул, протянув стакан воды. - Слушаю, - притворно вздохнув, он подпер голову ладонью и уставился на брата. - Полагаю, Сэм уже рассказал, что случилось, - произнёс Новак-младший, уставившись в блестящую поверхность стола. - Ага. Как Дин? - Гейб откинулся на спинку стула. - В порядке. Швы разошлись, но Сэма к нему больше не пустят, - Кас выпил предложенную Габриэлем воду, мечтая о чем-нибудь покрепче. - Так, что случилось? Ты бы не ушёл так рано, если бы не... - Дин сказал мне уйти, - Кас почувствовал вновь подступающие к глазам слёзы. - Почему? - Я... Я чуть не поцеловал его, - он все-таки всхлипнул, - позвонил мистер Купер и сообщил, что они поймали Бальтазара. Он отвлёк меня, и когда я обернулся, Дин просто сказал мне уходить. - Будешь пирог? - спросил Гейб, понимая, что сейчас он ничем не может помочь. - Черничный. - Спасибо. А где Сэм? - Забился в угол и страдает. Передай Дину, что он сожалеет и просит прощения, - выкладывая пирог из формы на тарелку, сказал Габриэль. - Я не хочу туда возвращаться, - Кас принялся кромсать отрезанный ему кусок, вымещая свою злость и обиду на выпечке. - Эй, оставь пирог в покое, - запротестовал Габриэль, но заткнулся под мрачным взглядом брата, - Как это, не поедешь? - Я не могу. - Кас, что бы он ни сказал, я уверен, что ты ему нужен, - Гейб ткнул его кулаком в плечо. - Давай, соберись. Остаток дня Кастиэль провёл в своей комнате, раздумывая над всем, что произошло сегодня. Поимка Бальтазара и предстоящее расследование, поведение Дина и его собственные, которую неделю не дающие покоя чувства. Что ему делать, как себя вести? Хорошо хоть, что завтра они не увидятся - это даёт Новаку небольшую отсрочку. Он понимал, что рано или поздно им придётся поговорить. И Кас, возможно, даже признается, если не струсит. Кровать слева чуть прогнулась под чьим-то весом, когда Кас уже засыпал. Он осторожно повернулся и увидел поблескивающие в лунном свете глаза своего кота. - Миша, - позвал он, и тот свернулся в клубочек рядом с ним, мурлыча. Проведя по мягкой шерстке, Кас почти окончательно провалился в сон, в последний момент успевая подумать, что Дин вряд ли захочет говорить с ним после почти-поцелуя, который происходит уже второй раз. *** - Ты не обязан это делать. Они стояли перед дверью в комнату допросов, где сидел Бальтазар. Дэниэл захотел присутствовать, зная, как важно это для Кастиэля. - Я все равно сделаю, - голос Новака тверд. Пусть он и не хочет видеть этого напыщенного блондина, вальяжно развалившегося на жёстком металлическом кресле, он обязан допросить его. Ради Дина. - По-хорошему, я не должен тебе это позволять. Ты имеешь личный интерес к этому делу, а правила запрещают... - Я уже пару раз нарушал правила, но ты закрывал на это глаза. Я справлюсь, мистер Купер. - Я рядом, если что, - тот сжал плечо Новака, с беспокойством глядя на него. Кас глубоко вздохнул, прежде чем войти в помещение и громко стукнуть об стол папкой с уликами и доказательствами вины. - Касси, привет. Ты по мне соскучился? - Бальтазар облизнулся. - Отвечай на мои вопросы. Скажешь слово не по делу - запишу как препятствие следствию. Есть вопросы? - Один: у вас ничего на меня нет, как вы докажете мою вину? - он наклонился вперёд, заглядывая Новаку в лицо. Губы агента скривились в отвращении, но он позволил себе злорадно усмехнуться. - Ошибаешься. У нас неоспоримые доказательства. - Тогда поделитесь с аудиторией, мистер Новак, - в глазах его мелькнул страх, но тут же изчез. - Пуля, что мы извлекли из груди Дина Винчестера. Бороздки на ней доказывают, что выпущена она была из твоего пистолета, который ты, честно говоря, не очень хорошо спрятал. - Таких пистолетов полным полно, - отмахнулся Бальтазар. - Но только один из них был найден недалеко от места преступления с твоими отпечатками, - внутри бурлила ярость, но он изо всех сил сохранял ледяной тон. - И из него недавно стреляли. Блондин молчал, испепеляя его взглядом. От прежней развязности нё осталось и следа. - О, и ещё - показания свидетеля. - Свидетели, значит. Кто-то видел, как я просто гулял в окрестностях? - съязвил он. - Вообще-то нет. В следующий раз захочешь убить кого-то - целься чуть выше. Дин остался жив. Бальтазар пораженно распахнул глаза, что не укрылось от взгляда Новака. - Знаешь, Милтон, - он выделил его фамилию, - ты один из немногих, кто не начал наш диалог со слов "я этого не делал". И хотя бы поэтому можно предположить, что ты скрываешь правду. А наука всегда поможет совершить правосудие. Зачем ты это сделал? - Совершил правосудие. Мне хотелось отомстить. - Ты путаешь это с возмездием, - Кастиэль дал знак, чтобы его увели. - Разве это не одно и то же? - выплюнул он, пока на него надевали наручники. - О, совсем нет. - Знаешь что, Касси? Я видел, как ты на него смотришь. Так же, как он никогда не посмотрит на тебя. Он же даже не подозревает, что ты влюблен в него, да? - последние слова он выкрикнул, стремясь задеть его как можно сильнее. Кас расслабился, только когда Бальтазар скрылся за поворотом к тюремным камерам, где его оставят до суда. - Порядок? - спросил Дэниэл, когда он вышел. - Полный. Признание получено, сожаления о сделанном нет, учитывая его прошлое, арест на лет пятнадцать за покушение на убийство, нанесение тяжёлых травм и незаконное владение оружием. Если постараться, можно приписать ему работу на одного из наркобаронов, что делает его преступником государственного масштаба из-за взрыва здания и подвержения опасности жителей США, - отчеканил Кас, проходя в кабинет начальника вслед за мистером Купером. - Ого. Тут не пятнадцадь, а от двадцати до пожизненного, - поправил его Дэн, принимая отчёт из рук Кастиэля. - Молодец, мистер Новак. - Это моя работа. - Да, что ж, - видя, что Кас не в духе, он поспешил перевести разговор на другую тему, попутно глядя на часы, - сейчас почти половина четвёртого. Я приглашал тебя в бар, предложение ещё в силе. Кастиэль задумался. Дома его никто не ждёт - Гейб утащил Сэма куда-то "развеяться", сказав, что будет поздно. Дин не хочёт его видеть, Новак прекрасно это понял. - Почему бы и нет? - озвучил он свою следующую мысль, печально улыбаясь. Вот она, его жизнь - страдать по парню, который, как сказал Бальтазар, никогда не посмотрит на него так, как он, ходить в бар со своим начальником и топить в алкоголе светлые чувства, которые отчего-то приносят лишь боль. - Жду в машине, - Купер кивнул на его форму, показывая, что подождет, пока Кас переоденется. *** Вечер с Дэниэлом не принёс для Новака ничего нового - только похмелье утром. Хотя выпил он всего ничего. Прекрасно. - Да, выглядишь уж... усталым, усталым, - поправился Габриэль, когда он прошёл на кухню и тяжело посмотрел на него. - Я, наверно, пойду... - пробубнил Сэм, поднимаясь с места. - Сидеть, - приказал Кас, жадно отпивая из бутылки с водой и указывая младшему Винчестеру на стул. Тот покорно опустился, нервно теребя ворот рубашки. - Кас, мне правда, очень жаль... - Не извиняйся передо мной, проси прощения у Дина. Это то, что ты должен сделать, - перебил его Кас, прислоняя бутылку ко лбу и постанывая от приятной прохлады. - И все же, прости меня. Мне не стоило вести себя как... - Как идиот? - закончил за него Новак. - Да, точно, - Сэм опустил голову. - Прощаю. - Тогда... отвезешь меня к Дину? - Кас замялся. Он не планировал говорить ему о своей "привязанности" к старшему Винчестеру и уж тем более о том, почему он не может поехать. - Попроси Габриэля. Боюсь, мне нужно сделать кое-какие дела, - он ненавидел врать. Но, судя по скептичному взгляду Гейба и неверящему - Сэма, у него не очень-то и выходит. - Какие ещё дела? Ты же закончил с расследованием? - Пойдём, Сэм. Касси хочет побыть один, - Новак-старший быстро увел недоумевающего Сэма из кухни, вытаскивая его за шкирку, при его небольшом росте это выглядело весьма комично, так, что Кас не удержался от смешка. - А с тобой мы ещё поговорим, - добавил Гейб, просунув голову в проем прежде, чем окончательно вышел и захлопнул за собой дверь. - Да, поговорим, - бормоча это себе под нос, Кастиэль подошёл к холодильнику с твердым намерением приготовить себе завтрак. Он не знал, что будет делать весь оставшийся день, в то время как его брат с Сэмом точно проведут время с пользой.
446 Нравится 116 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (2)