Равносторонний треугольник

Перевод
NC-17
Заморожен
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
49 страниц, 16 728 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 38 Отзывы 23 В сборник

Часть 11

Настройки
- Поттер, налей мне Джек, - сказал Драко вместо приветствия, входя в бар спустя неделю. Малфой выпил жидкость, попросил добавки и начал разглядывать всех девушек, сидящих неподалеку. - Вон та, ничего так, - Гарри указал на высокую брюнетку. - А мне кажется, что она слишком худая. Кроме того, у тебя всегда была слабость к рыжеволосым. Даже твоя мать была рыжей. Может это Эдипов комплекс? - Откуда ты знаешь об этом комплексе? - удивился Гарри. - Мне очень жаль, что такова твоя точка зрения о волшебниках. Мы не отсталые идиоты. Я знаю много о психологии. - Как себя чувствует твоя мать? - перевел тему Поттер. - Нормально, спасибо. Между ними было долгое молчание. Поттер налил пива рыжей женщине, которая пыталась страстно облизывать губы, но, это вышло немного глупо, поэтому она просто выпила пиво и ушла. - Знаешь, что самое странное во всем этом? - спросил Драко. - То, что ты приехал из Шотландии и пьешь американское пиво? - Мы были заклятыми врагами, а теперь сидим вместе в одном баре, выпиваем и беседуем, как нормальные люди, - улыбнулся Драко. - Во-первых, пьешь тут ты, а не я потому, что мой босс сегодня торчит здесь. Во-вторых, ты вытащил меня из тюрьмы, а это, наверное, объединяет людей. И, в-третьих, никому не говори о моей потере волшебства. - Я давал интервью Пророку, но, они, скорее, больше были заинтересованы Лонгботтомом и его мечом, - размахивал руками Драко. Гарри начал смеяться. - Поттер! - крикнул босс, выходя со склада. - Чего ты веселишься? Как ты, наконец, при... Добрый вечер, мистер Уайт, - он притворно улыбнулся Малфою. - Вы не возражаете, если ваш сотрудник составит мне компанию? - спросил Драко. - Конечно, все к вашим услугам, мистер Уайт. Если хотите, я могу предоставить вам любую из официанток. Они очень рады проводить время с вами. - Вы говорите о блондинке, которая не может правильно написать слово "шампанское"? Или о той, которая сейчас танцует в нижнем белье через два столика от нас? Босс немного покраснел, и сверлил глазами каждую официантку, которую отчитывал Драко. Гарри тихо хихикал за спиной босса, а иногда даже уходил в туалет, чтобы хорошенько посмеяться. Когда Драко остался один, Поттер, наконец, вышел из своего укрытия. - Это когда же ты взял себе другую фамилию? Неужели "Малфой" уже надоела? - Это просто забавная история. Для открытия частного бизнеса, я должен был сменить имя. К сожалению, благородная фамилия Малфой не слишком хорошо ассоциируется в волшебном обществе, поэтому я взял фамилию матери. Но, один, из моих знакомых сказал, что Блек мне не подходит, - он указал на свои волосы. - Поэтому, я Уайт. Гарри снова начал хихикать, пока плачущая официантка не вышла из кабинета босса. - Лиза побывала в Аду, из-за тебя, - бросил он Драко. - Она сама виновата. Каждый раз, когда я приезжал сюда, она крутила передо мной своим задом, демонстрируя, что у нее под юбкой ничего нет. Я понимаю, что это коварство Малфоя, подстава Слизеринца, и так далее... - Тогда зачем ты пришел сюда, если тебе не нравится? - Я не знаю. Это первый маггловский бар, в который я пришел. Я очень сентиментальный, - он пожал плечами и глотнул свой напиток. Гарри хотел ему подлить, но тот остановил его. - К сожалению, завтра у меня важная встреча. Пока, Поттер. Провожая блондина взглядом до выхода, Гарри думал, что же было, если бы Драко узнал о том, что он снился ему, и не просто снился, а вступал с ним в половой акт.
66 Нравится 38 Отзывы 23 В сборник