ID работы: 1570396

Равносторонний треугольник

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 38 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
После того вечера, Гермиона стала более общительной. Иногда она возвращалась с работы пораньше, и они вместе обедали, а когда у нее был выходной, то она не пряталась в своей комнате, а садилась в гостиной, и читала книгу. Несколько раз даже прошлась с Гарри по магазинам. Гарри все чаще приглашал друзей в дом. Гермиона, порой, тоже заходила на "частную вечеринку", и легко могла начать беседу о фильмах, музыке или литературе. Он любил наблюдать за ней, когда кто-то говорил что-то умное, и она улыбалась. Она же, в свою очередь, не сводила глаз с Гарри. Однажды, сидя за столом, он рассказал историю о том, как недавно он опоздал на работу: - Ты опоздал, Поттер! - Мне очень жаль. - В стопку я сложил все твои извинения! Ты опоздал на целый час! - Я уже приступаю к работе. - Ты на испытательном сроке. Сегодня ты должен был прийти вовремя, идиот! - Почему именно сегодня? - Сегодня наш бар посетят самые лучшие VIP-клиенты. Ты чуть не испортил этот день своим отсутствием! - кричал руководитель. - Они еще не пришли, я ничего не испортил, так прекратите же орать! - крикнул Гарри. - А кто продал тому парню водку? - напомнил ему он. - Откуда мне было знать, что ему всего шестнадцать? - Поттер, черт возьми, просто позаботься о том, чтобы VIP-клиенты не скучали, и все прошло на высшем уровне. - Хорошо, я сделаю все. Гарри нравилось, когда к ним в бар приезжали влиятельные клиенты. Это означало, что его работа не будет ограничиваться разлитием пива. Так и сегодняшние гости не разочаровали, заказывая самые дорогие напитки, и указывая года изготовления вина, виски, бренди и шампанского. Около полуночи в VIP-комнату ввалился пьяный молодой человек. - Подай мне водку! - приказал он официантке. - Может быть, вам вызвать такси? - предложила она вежливо. - Мне не нужно такси, шлюха! Я хочу водку, и ты дашь мне её потому, что... - Заткнись, урод, - прикрикнул Гарри, смотря на человека в серой рубашке. - О, Поттер. - Малфой! - А твои эмоции не изменились даже спустя десять лет, - губы Драко скривились в неприятную улыбку. - Что ты делаешь в маггловском пабе? - Я могу спросить у тебя то же самое. Почему Избранный работает в маггловском пабе? - спросил Драко, но ответа от Гарри не последовало. - Я понимаю, тебе стыдно ответить. Я не виню тебя. Поттер, а что случилось с твоей шевелюрой? Неужели в тюрьме тебя, наконец-то, побрили? - Такова мода, а ты, я смотрю, не пошел по стопам своего отца, и не отрастил сивую гриву? - ухмыльнулся Гарри. Малфой собрался произнести ответную реплику, как его прервала официантка, все это время наблюдавшая за ними со стороны. - Я не шлюха, а девушка, которая может довести тебя до твоего дома, не смотря на эти гребаные каблуки! А ты напился своего собачьего шампанского, за которое я должна буду заплатить, и ведешь себя как последний мудак! - Я сам доберусь до своего дома. Я достаточно обеспечен, чтобы заплатить за свой напиток, - сказал Драко сквозь зубы, с отвращением наблюдая за девушкой. - Что ты несешь? В конце концов, мы проводим вместе все выходные! - Неужели ты еще не поняла? Смешная, я всего лишь игрался тобой. Ты думала, что у нас все серьезно? Что мы будем жить долго и счастливо, и я буду задаривать тебя дорогими украшениями? Да ни одна моя купюра не достойна твоего грубого рта, и твоих накаченых губ! - воскликнул Драко. Гарри начал смеяться. Малфой бросил несколько банкнот бармену, и поспешил к выходу. Остановившись у двери, он кивнул Поттеру в знак прощания, и вышел из паба. - У меня действительно толстые губы? - спросила девушка, пытаясь рассмотреть свое отражение в столовой ложке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.