Другая Судьба

PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
72 страницы, 30 555 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник

Все мои немногочисленные читатели это эпилог. Я решила, что закончу эту историю по-другому...

Настройки
Три парня шли по главному коридору школы уверенным и твердым шагом, и все девушки, проходя мимо, бросали на одного из них восхищенные взгляды. Все трое уже привыкли к такому вниманию среди девушек. Во-первых, они были лучшими спортсменами школы, во-вторых, безумно красивыми по мнению всех девушек без исключения. Но каждый из них уже отдал свое сердце своим возлюбленным. – Джон, брат, ты ведь знаешь, что они думают. Может, расскажешь? – усмехнулся Мэтью. – Ты ведь сам все прекрасно знаешь, – ответил третий парень по имени Дин. – Все мои мысли занимает Ребекка, – наконец отозвался Джон и улыбнулся. – Поэтому мысли других девушек туда не вмещаются. Друзья зашли в класс и сели на свои места. Вслед за ними зашел их учитель по биологии, мистер Баннер. Он что-то начал объяснять ученикам, но три друга даже не стали его слушать и начали болтать о своих делах. – Мистер Блэк, может, вы ответите на вопрос? – учитель решил наказать самого разговорчивого ученика. Джон, долго не думая, нашел ответ в мыслях учителя и дал правильный ответ. Мистер Баннер сердито нахмурился, но крыть было нечем, и он продолжил рассказывать что-то ученикам. А ребята также продолжили обсуждать интересную для них тему. Они готовили сюрприз для родителей Джона – Саши и Джейкоба. Ведь ровно двадцать лет назад они поженились, а чуть позже при странных обстоятельствах родился Джон, который стал очень необычным парнем. Его кожа была смуглая, как у отца. Он был идеальным – это передалось ему от матери, – и чтение мыслей тоже было материнской чертой. Умение превращаться в волка досталось от папы. Да и так было понятно, что он особенный, потому что его родила девушка, которая никак не могла этого сделать. Но за свой срок беременности Саша из вампира превратилась в почти человека. Она все также читала мысли людей и была невероятно красивой (хотя Джейк и Джон считали бы ее красивой даже если бы она не была вампиром), имела силу больше, чем у людей, но меньше, чем у вампира или оборотня. Превращаться в волка снова она так и не смогла, но это было ничто по сравнению с рождением и воспитанием сына. Но давайте вернемся к трем парням, которые с нетерпением ждали конца урока, чтобы скорее привести свой план в действие. Как только прозвонил звонок, Джон, Дин и Мэтью сорвались с мест и почти бегом отправились к машине Дина. Они сразу отправились в резервацию (да, молодые люди действительно учились в обычной школе Форкса. На этот настояла Саша, которая потом уговорила и родителей Дина – Рэйчел и Пола, и родителей Мэтью – Эмбри и Сабрину. Так наши парни и оказались в одной школе и стали лучшими друзьями). Минут через тридцать они уже были около дома дяди Джона, Сэма. Там и готовился весь праздник и сюрприз. Над этим делом трудились огромное количество человек, и некоторые уже даже не помещались в небольшом домике на поляне, поэтому украшали его снаружи. Но ребята привезли еще один сюрприз, который по дороге забрали в магазине. Это был огромный шоколадный торт в несколько ярусов, на самой верхушке которого возвышались фигурки: большой волк и миниатюрная девушка (как вы уже поняли, это были Джейкоб и Саша). Когда дом был украшен, стол накрыт, и все гости собрались, Джон поехал за своими родителями. Он одолжил машину Дина. Он мечтал поездить на своей машине, которую родители подарили ему на шестнадцатилетие. Прошло всего два месяца, и сейчас он сдавал на права, через несколько дней у него намечался экзамен. Джон подъехал к своему дому и припарковался. Он уже знал, что сказать родителям, чтобы те не смогли догадаться, и уже на подъезде к дому думал совсем не о празднике. Джон подошел к матери, с волнением ожидающей его на пороге дома. – Что случилось? – тревожно спросила Саша. – Я не знаю. Мы сидели с Эмили, тут прибежал взволнованный Сэм и сказал, чтобы я быстро ехал за вами и привез вас туда, – чтобы все выглядело правдоподобно, Джон показал матери картинку всего этого, которую выдумал сам. Все это из гостиной слушал Джейк. Он быстро встал с дивана и направился к выходу, ничего не спрашивая. Это означало, что он поверил. Саша последовала за ним и не стала проверять достоверность слов своего сына. Джон прочитал в мыслях отца недовольство, что тот ездил на чужой машине, да еще и без прав, и сел за руль, протянув руку за ключами. Джон отдал их, садясь на заднее сидение. Впереди села Саша. Джон знал, что они поверили, ведь его отец всегда вот так напряженно молчал, когда что-то случалось в делах стаи. Через пятнадцать минут семья Блэк уже была около дома семьи Адли. Они удивленно вышли из машины, увидев огромное количество машин и украшенный дом. Весь народ вывалился наружу и закричал: «Поздравляем!!!» Саша и Джейк искренне думали, что все позабыли про их праздник, и сейчас ошарашено взирали на украшенный дом. – Я надеюсь, вы меня не убьете за то, что я вам наврал. Все ради вас, – сказал Джон и присоединился ко всем, приобняв свою девушку Ребекку за плечи. Теперь все шестьдесят гостей по очереди подходили и поздравляли виновников этого торжества. Но только Джон, который умел читать мысли, знал, что маме не хватает ее семьи – Калленов. Они уехали отсюда очень давно, забрав с собой друга Джейка – Сета, который был запечатлен на дочь его дяди и тети. Они приезжали сюда всего пару раз, чтобы навестить Сашу, и Джон видел их. Он тоже иногда скучал, ведь они были так добры к нему. Карлайл и Эсми любили своего второго внука очень сильно, и Джон отвечал им тем же. Поэтому он целых два месяца разговаривал со старейшинами, которыми являлись Сэм, Джейк и Пол. Пропустив своего отца, он убеждал всего на несколько часов пустить Калленов на территорию ради своей мамы, хоть это было и безумием. Когда Сэм и Пол согласились, еще один месяц он пытался найти свою вторую семью, так они не виделись уже около шести лет, связь была утеряна. Джон не был бы самим собой, если бы не довел дело до конца. Поэтому сейчас, отделившись от толпы, он подозвал Калленов, которые прибыли всего несколько минут назад. И начал громко говорить, снова подходя ближе к гостям и родителям: – Мама, мы все твоя семья, и ты можешь обратиться к нам с любой просьбой. Но также я знаю, что ты скучаешь по второй части своей семьи. Я нашел их для тебя. Они здесь, и это – мой подарок. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Он ушел с пути Калленов, которые подошли к его матери. Она была настолько счастлива, что не сумела сдержать слез. И на какой-то момент ее сыну показалось, что все немногочисленные морщинки, которые были у нее на лице, разгладились, и она вновь стала восемнадцатилетней девушкой, которая двадцать лет назад выходила замуж.
27 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)