Глава 9
9 января 2014 г., 20:26
Что Панси имела в виду, когда сказала «забыть то, что было в школе»? За что ты мне можешь мстить?
Гарри уставился на листок и скомкал его в кулаке. Чертова Паркинсон. Он сам бы все по порядку рассказал Драко.
«До или после того, как вы потрахаетесь?», — ехидно спросил внутренний голос Гарри почему-то с интонацией Панси.
— Ты же знаешь, мы не ладили в школе, — ответил Гарри, сутулясь.
Драко коротко кивнул.
— Ну, а еще мы пару раз пытались друг друга убить, — добавил Поттер.
Драко сузил глаза и яростно застрочил в ежедневнике.
«Не ладить» и «пытаться убить» — разные вещи.
Гарри беспомощно вцепился себе в волосы. Он взглянул на Тедди, валяющегося на ковре и строящего домик из взрывающихся карт. Время от времени у мальчика получалось сооружать от одного до четырех этажей, прежде чем карты разлетались в стороны. Поэтому на односторонний спор он не обращал внимания.
— Это было абсолютно не умышленно! Мы просто реагировали на обстоятельства, которые были не в силах изменить. Мы с тобой сначала делали, а потом думали. Мы были очень похожи, хотя я и не хотел этого тогда признать. Наверное, мне нужно было повзрослеть, чтобы понять это… понять тебя.
Перо Драко замерло над страницей. Кажется, он ждал. Гарри продолжил, опасаясь того, что несет полную чушь, но с твердым намерением донести суть до Малфоя.
— Слушай, не обращай внимания на слова Паркинсон. Я не лгу, что ты мне нравишься, и я не собираюсь мстить. Можешь уходить, как только пожелаешь. Я уже сказал, что не хочу, чтобы ты уходил. Можешь верить мне или не верить. Я собираюсь выследить убийц твоих родителей в любом случае. Нет никакого плана, чтобы заставить тебя чувствовать себя мне обязанным!
Тедди поднял голову, когда Гарри повысил голос, но именно в этот момент домик взорвался. Мальчик завизжал от удовольствия, захлопал в ладоши, собрал карты в колоду и принялся строить заново.
Драко склонился над ежедневником, и Гарри с трепетом ждал, пока Малфой закончит писать.
«Хорошо. Кстати, ты милый, когда сердишься».
От облегчения, к ужасу Гарри, на его глаза навернулись слезы, и он несколько раз моргнул, прежде чем посмотреть Драко в глаза. В глубине его зрачков он заметил нечто похожее на теплую привязанность и не смог удержаться, чтобы не броситься в объятия Малфоя.
— Пожалуйста, останься, — пробормотал Гарри, — я не знаю, что именно между нами происходит, но я не собираюсь останавливаться, пока не выясню.
Драко крепко обнял его в ответ, и его губы скользнули по шее Поттера.
— Ура! Больше не ругайтесь! – громко сказал Тедди. — Можно сейчас пойти полетать?
Гарри усмехнулся, зарывшись пальцами в мягкие волосы Драко.
— Тедди, дождь идет.
— Наверное, у бабушки дождя нет, — надулся Тедди.
— Мерлин, — пробормотал Гарри, — зуб даю, мальчишка попадет в Рейвенкло.
Драко отстранился и быстро написал.
В Уилтшире дождя, должно быть, тоже нет. Я помню, где у нас лежат метлы, и нам не придется переживать из-за магглов.
Гарри нахмурился: он не планировал так скоро возвращаться в Мэнор после его вчерашнего посещения, но если не заходить в сам дом… В конце концов, ему тоже очень хотелось на воздух.
— Ладно, — сдался Гарри щенячьему выражению лица мальчика, на которое падала иссиня-черная челка, — иди одеваться. Возьми плащ с капюшоном на всякий случай.
Тедди, радостно голося, запрыгал вверх по лестнице.
Гарри улыбнулся Драко.
— Сейчас вернусь. Прихвачу куртку.
Поттер поднялся к себе в комнату, накинул куртку в ярко-алых гриффиндорских тонах и взял палочку Драко, которую ему отдали домовые эльфы. Вернувшись в гостиную, он передал ее Малфою.
— Тебе понадобится для аппарации, — сказал Гарри. К счастью, некоторые заклинания можно было читать невербально.
Драко бережно провел пальцами по палочке и беззвучно произнес: «Спасибо».
Гарри кивнул. Тедди, спрыгнувший со ступеньки, чуть не сбил его с ног.
— Я готов! Готов, готов, готов! Готовее не бывает!
Гарри рассмеялся.
— Хорошо, Тедди. Драко, иди первым, а мы аппарируем следом. Встретимся на крыльце, ладно?
Доступ был ограничен следствием только в сам дом, на территории вокруг можно было свободно гулять. Наверное, не будь поместье местом преступления, возможно было бы зайти внутрь.
Драко кивнул, взмахнул палочкой и аппарировал. Гарри притянул мальчика к себе и отправился следом.
**
Они появились у парадного подъезда поместья, и Гарри сразу же отыскал взглядом Драко, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Драко вздернул бровь и иронически помахал рукой, подзывая Гарри с мальчиком и проводя их за дом.
Небо затянули тучи, но дождя, к восторгу Тедди, не было. Малфой шел через ухоженный сад, за которым, по всей вероятности, присматривали домовые эльфы. Гарри задумался об этом. Раньше он всегда считал, что домовики трудятся исключительно по дому, не выбираясь за его пределы. Скорее всего, эльфы следили и за хогвартскими землями.
Повсюду цвели розы, наполнявшие воздух сладким ароматом. А еще летали пчелы. Мальчик шел следом за Драко с Гарри и заклинаниями обездвиживал несчастных насекомых.
— Молодец, что научил Тедди, — сухо сказал Гарри.
Драко только улыбнулся.
Малфоевский «сарай для метел» оказался полноценной постройкой. Здание из белого мрамора располагалось на краю сада и занимало большую площадь, чем весь первый этаж дома Дурслей. Драко, сосредоточившись, взмахнул палочкой. Гарри отметил выражение явного облегчения на его лице, когда дверь распахнулась, реагируя на невербальное заклинание.
Драко поманил гостей внутрь. На стенах, каждые в своей нише, закрепленные в золотых гнездах, висели метлы. Малфой прошел к первой нише, прикоснулся к отполированному древку, склонив голову, и положил руку на соседнюю метлу. Гарри понял, что эти метлы принадлежали Люциусу с Нарциссой. Он сглотнул и взял Тедди за руку, чтобы мальчик никуда самостоятельно не убежал. Вещи напомнили Драко о родителях.
Собравшись с духом, Драко отошел от ниш, скользнув пальцами по метле матери еще раз. Он твердо прошел к третьей метле, поднял и с усмешкой бросил ее Гарри.
Поттер поймал древко, залюбовавшись темной гладкой древесиной. Эта модель, Туманность III, вышла только пару лет назад. У Гарри была только первая Туманность, которая, по сравнению с малфоевской, казалась неуклюжим веником.
Опустившись на колени перед Тедди, Драко дал ему маленькую легкую метлу, подходящую для ребенка. Гарри понял, что, скорее всего, это первая метла самого Драко. Тедди прижал ее к груди, расширившимися глазами смотря на Малфоя, который похлопал себя по груди, затем коснулся мальчика и указал на метлу.
— Ты отдаешь мне ее? – громким шепотом спросил Тедди.
Драко кивнул и широко улыбнулся. Он взглянул на Гарри, у которого внезапно сжало горло. Пожав плечами, Малфой поднялся на ноги, написал короткую записку и сунул ее Гарри, возвращаясь к метле Люциуса
Мне она больше не понадобится.
Гарри скомкал бумагу, встревоженный категоричностью слов Драко и возможным их подтекстом.
Тедди подбежал к Малфою и кинулся ему на шею, случайно задевая рукояткой метлы, которую мальчик не выпустил из рук. Драко моргнул.
— Спасибо, Драко!
Малфой потрепал Тедди по волосам, и мальчик умчался на улицу.
— Только не смей залезать на метлу один! – вдогонку ему крикнул Гарри.
Поттер подошел к Драко, обнял его за шею и притянул его, с нажимом целуя в губы.
— Спасибо.
Гарри отстранился, надеясь, что Драко все понял. Щеки Малфоя окрасил легкий румянец, но он только кивнул и легко поцеловал Гарри в ответ, оглядываясь на дверь.
— Да, да, знаю. Он уже наверняка уселся на метлу.
С этими словами, подхватив свою Туманность, Гарри вышел наружу. Навстречу своему худшему кошмару.
Тедди пытался вывернуться из хватки высокого худого мужчины, кончик его палочки упирался прямо в горло мальчика. Волосы Тедди почернели, его метла валялась на гравии под ногами. Гарри почувствовал, как ледяные тиски сжали его сердце.
— Кто тут у нас? Гарри Поттер, — протянул Треверс (а это был он самый).
Гарри быстро осмотрелся, прикидывая свои шансы. Трех других Пожирателей он не смог узнать. Поттер хотел было закричать, чтобы предупредить Драко, но было уже поздно. Сзади прозвучали шаги, и Драко резко втянул воздух, выходя из сарая для метел.
— И Драко Малфой, — добавил Треверс, — как раз к тебе мы и пришли.
Гарри машинально шагнул вбок, закрывая Драко от убийц его родителей. Палочка Треверса ткнулась в кожу Тедди, и мальчик моргнул.
— Только без резких движений, Поттер. Ты же не хочешь, чтобы мальчишка пострадал, — густые седые волосы Треверса рассыпались по плечам, когда он тряхнул головой, — или умер. Так что по-хорошему доставай свою палочку и давай ее сюда.
Гарри заклинанием расстегнул чехол на предплечье, подхватывая палочку. Такой чехол носили все авроры и стажеры. На миг он подумал, что, наверное, смог бы обезвредить троих… Но что делать с четвертым?
Тедди закричал, когда Треверс рванул его за волосы.
— Бросай палочку, Поттер!
Гарри кинул палочку между ним и Пожирателем, на равном расстоянии от них обоих.
— И ты, Малфой, — выплюнул Треверс.
— У него нет, — прорычал Гарри, — он не может говорить.
— Как это не может говорить?
— Это правда, Лайонел, — добавил один из сообщников, — я читал в Пророке.
— Серьезно? – переспросил Треверс, — интересно получается, ага?
— Отпусти мальчика, — сказал Гарри, — он здесь не при чем.
— Как раз при чем, Поттер. Он – залог твоего образцового поведения. У нас с мистером Малфоем осталось одно незаконченное дельце.
Пальцы Гарри сжались вокруг рукояти метлы, и он шагнул в сторону, надеясь, что Драко его простит. Тут же он наклонил древко метлы, вскочил на нее и бросился прямо на Треверса.
Крепко сжимая древко бедрами, Гарри сжался, когда заостренный конец метлы ударил Пожирателя прямо в грудь, прерывая на полуслове его отчаянный крик. Левой рукой Поттер подхватил Тедди и направил метлу вверх, двигаясь скачками, и по наитию уворачиваясь от сыплющихся следом проклятий.
Одно из заклинаний все-таки задело левую икру Гарри, и метлу закрутило в воздухе. Хватка Поттера ослабла, и мальчик завизжал, вцепляясь крепче в талию Гарри. Игнорируя боль, Гарри выправил метлу и перекинул крестника вперед, усаживая его надежнее. К этому времени они уже поднялись над макушками деревьев, где проклятия уже не могли их достать. Гарри, снижаясь, пролетел над идеальным садом Малфоев и спрыгнул с метлы посреди фруктовых деревьев, окруженных самшитом. Поставив Тедди на ноги, Гарри сжал его плечо.
— Спрячься и не вылезай, пока я тебя не позову. Мне нужно вернуться и помочь Драко. Не заходи в дом. Там могут быть еще Пожиратели. Спрячься где-нибудь в саду, ладно?
Перепуганный Тедди все-таки кивнул. Гарри крепко обнял мальчика, вскочил на метлу и помчался обратно.
Гарри выжимал из Туманности все, на что она была способна, надеясь, что не увидит искалеченное тело Малфоя, лежащее посреди пустой лужайки. Гарри уже терзала вина за то, что он оставил Драко, хотя он знал, что важнее было спасти сначала Тедди, и Драко бы с этим согласился.
Поттер был несказанно рад, когда увидел, что четверо Пожирателей столпились у двери в сарай для метел. Должно быть, Драко проскользнул внутрь, когда Гарри отвлек мерзавцев, атаковав Треверса. Двое ублюдков бомбили проклятиями дверь, которая вздрагивала от ударов. Скоро дверь не выдержит, и Драко будет нечем защититься.
Гарри осмотрел землю, но его палочку подобрал кто-то из Пожирателей. Придется воспользоваться другой. Низко спустившись к траве, Гарри направил метлу вперед. Треверс и другой бородатый маг стояли позади того, который пытался взорвать дверь. Бородатый обернулся и заметил Поттера. С криком он выхватил палочку – в этот самый момент кулак Гарри, получивший дополнительное ускорение несущейся метлой, врезался в его челюсть. Поттер увидел, как бородач опрокинулся на спину, и резко развернул древко, собираясь атаковать Треверса, но тот отпрыгнул, и удар Гарри лишь задел его по касательной.
Заклинания снова полетели в Гарри, штопором поднимающегося вверх, пытающегося уклониться от проклятий. Похоже, эти Пожиратели не привыкли обстреливать движущуюся цель: ни одно из заклятий не коснулось Гарри, и он скрылся, перелетев через крышу мраморной постройки.
Опустившись на землю за сараем, он обогнул угол здания и пустил метлу по направлению к мерзавцам так низко, что его колени почти цепляли гравий. Бородач все еще валялся, но трое оставшихся магов упорно оглядывали небо в поисках Поттера. Пожиратели перед дверью были ближе всего, поэтому Гарри устремился к ним. Один ублюдок, стоявший в пол-оборота, даже не заметил Поттера, пока метла не ударила ему в ребра, опрокидывая на сообщника. Оба упали на землю.
К несчастью, из-за резкого столкновения Гарри выпустил рукоять из пальцев и полетел вниз, катясь по гравию. Сильный удар в плечо, обжигая болью, вышиб воздух из легких, но Гарри, задыхаясь, вскочил, готовый к бою.
Гарри бросился вбок, по брызнувшему из-под ног гравию, уклоняясь от заклинания Треверса. Взгляд Поттера упал на палочку одного из выведенных из строя Пожирателей. Один из них все еще валялся без сознания, но другой уже пытался подняться с колен. Палочка была ближе к нему, чем к Гарри.
— Будь ты проклят, Поттер! Сдавайся! Нам нужен Малфой! – завопил Треверс. Из палочки Пожирателя вырвалось очередное проклятие, и Гарри смог увернуться, хотя заклинание задело волосы на его макушке.
Поттер уже было собрался кинуться за лежащей на земле палочкой, когда услышал возглас:
— Га-ри!
Приготовившись к атаке, Гарри раскрыл рот, когда заметил прижавшегося к стене постройки Драко. Гарри пригнулся и перекатился, спасаясь от следующего заклинания, но Драко, похоже, был удовлетворен тем, что смог привлечь его внимание. Он что-то бросил Гарри – свою палочку!
В Гарри вспыхнула гордость, и он, мстительно зарычав, обернулся и кинул в двоих стоящих на ногах Пожирателей серию заклинаний. Инкарцеро попало в того самого, только что поднявшегося, пожирателя, а от Экспеллиармуса Гарри Треверс отлетел в кусты. Он попытался выкарабкаться из веток, но, обездвиженный, свалился на гравий.
Гарри выпрямился, морщась от боли в икре. В ногу стреляло так, как будто она была разорвана, и Поттер даже боялся смотреть вниз. Вместо этого он повернулся и улыбнулся Драко, вышедшему из тени здания. Малфой огляделся, томно аплодируя Гарри.
Гарри рассмеялся, больше от облегчения, нежели от удивления. Он захромал навстречу Драко и крепко обнял его, долго не выпуская из кольца рук.
— Ты меня позвал.
Драко кивнул, сглатывая.
— Га-ри, — хрипло и едва слышно повторил он. Малфой вздохнул, пробуя снова, — Гарри.
Произнесенное Драко имя, скорее похожее на тихий выдох, показалось Поттеру самым прекрасным звуком в его жизни. Он улыбнулся и прислонился лбом ко лбу Драко, кладя ладонь ему сзади на шею.
Гарри уже начал склонять голову, чтобы поцеловать Малфоя, когда услышал крик:
— Вингардиум Левиоса!
Оба уставились на красную вспышку заклинания, перелетевшего через их головы. Маг, произнесший это проклятье, парил в воздухе и размахивал руками, пытаясь вернуть равновесие. Сзади него на дорожке стоял Тедди Люпин, крепко сжимавший в кулаке старую палочку Драко.
Гарри быстро связал Пожирателя, которого он вывел из строя первым. Драко подбежал к Тедди и прижал мальчика к себе, обнимая. Затем Поттер, предпочитая не рисковать вновь, опутал всех нападавших магическими веревками и отправил Кингсли Патронуса. Только после этого он поспешил обнять Малфоя с крестником.
— Тедди! Вот это да!
— Я все сделал правильно? Я пытался остановить плохого человека и вспомнил то, чему меня учил Драко.
— Ты и остановил плохого человека, который хотел нам навредить. Ты справился, Тедди, — Гарри крепко поцеловал мальчика в лоб, затем поцеловал с чуть меньшим нажимом Малфоя в губы, — и Драко тоже.
Гарри отступил, и Драко поставил Тедди на землю. Поттер вернул Малфою палочку, отыскав свою у Пожирателей и вернув ее в чехол на предплечье. Гарри хотел задать Драко дюжину вопросов, но знал, что сейчас не самое подходящее время.
— Здесь скоро будут авроры. Драко, можешь забрать Тедди домой? Вернусь, как только смогу.
Драко, нахмурившись, посмотрел на нападавших. Один из Пожирателей рычал, другой, невнятно бормоча, извивался в своих путах, но никто из них не смог бы освободиться. Наконец, Драко кивнул, поднял палочку, взял Тедди за руку и дисаппарировал.