Глава двадцатая
18 июня 2014 г., 23:15
Выглянувшее из-за тяжелых серых облаков солнце осветило небольшой городок на побережье моря и согрело души его освобожденных жителей. Налетевший с моря ветер взметнул в воздух собранные в кучу опавшие листья, создав своеобразный яркий фейерверк, чей шелест напоминал хлопанье крыльев миллиона бабочек.
Глубоко вдохнув свежий, морозный воздух, Эмма мечтательно улыбнулась. Город постепенно оживал, и хотя вернуться в Зачарованный лес не было никакой возможности, жители Сторибрука впервые за десять лет были счастливы.
Шагая по улочкам некогда проклятого города, Эмма получала множество приветствий, улыбок и поздравлений и, по мере сил, старалась уделить внимание всем жителям: принцесса должна быть тактичной. Было по-настоящему приятно слушать слова благодарности от совершенно незнакомых людей, бывших когда-то обыкновенными кузнецами и ремесленниками, и знать, что ты оправдала их ожидания и выполнила свой долг перед ними.
Девушка остановилась перед библиотекой Сторибрука, задумчиво глядя на блистающие на солнце часы. Медные стрелки показывали время 8:15, как и в день появления Спасителя в городе. Улыбнувшись воспоминаниям, девушка краем глаза заметила застывшую темную фигуру в дальнем конце площади и заинтересованно оглянулась. В следующее мгновение сердце принцессы наполнилось всепоглощающей радостью, а изумрудные глаза с блестевшими в них слезами счастья чуть сузились, пока девушка вглядывалась в родные черты. Черная кожаная куртка заядлого байкера, четкий контур губ, небрежно взлохмаченные темные волосы, небольшой шрам на правой щеке и пронзительные, словно заглядывающие в самые потаенные уголки ее души, ярко-голубые глаза... С приоткрывшихся тонких губ блондинки слетело произнесенное тихим шепотом имя:
- Киллиан...
Нерешительная улыбка изогнула его губы. Эмма сделала к нему несколько шагов, с каждым движением все больше увеличивая свою скорость. Не вытерпев этой муки, девушка сорвалась на бег, смутно сознавая затуманившимся от счастья разумом, что он кинулся ей навстречу. В долю секунды преодолев свою половину площади, Эмма бросилась на шею Киллиану, не переставая шептать его имя, словно боялась, что эта их встреча – всего лишь иллюзия, мираж, готовый развеяться в любое мгновение. Киллиан за талию притянул свою принцессу ближе к себе, на мелкие осколки разбивая опасения Спасителя. Почувствовав такой родной запах рома вперемешку с соленым ароматом моря, девушка не смогла сдержать слез, счастливо улыбаясь сквозь них.
- Эмма... – уткнувшись носом в ее светлые волосы и глубоко вдыхая их аромат, прошептал Киллиан.
- Ты вернулся... – Эмма нежно взяла его лицо в свои ладони. – Не смей больше уходить, слышишь?
- Никогда, – крепко обняв, ее ответил Киллиан и, словно в подтверждение своих слов, потянулся к ее губам.
В это нежное касание, с каждой секундой перерастающее в полный страсти поцелуй, каждый из них вложил всю свою любовь, с новой силой разгоревшуюся за эти десять лет.
Задыхаясь от боли в опустевших легких, Эмма заставила себя оторваться от столь желанных губ, чувствуя, как растворяется в его пронзительных, глубоких, словно море, глазах. Услышав звонкий смех нескольких голосов, принцесса и ее пират оглянулись в сторону кафе. По ступеням закусочной сбежал Генри, что-то возбужденно рассказывая новообретенным бабушке и дедушке. Белоснежка звонко смеялась, держа довольного Дэвида под руку, пока их внук, не прерывая рассказа, прыгал вокруг них. Заметив Эмму с таинственным незнакомцем, вся компания притихла и поспешно направилась к ним. Но Генри оказался быстрее.
- Мам! – позвал мальчик, подбегая к Эмме. Киллиан прищурил глаза, разглядывая парнишку.
- Генри? – мальчонка задорно подмигнул узнавшему его мужчине. Киллиан удивленно поднял бровь, про себя отмечая необычайную голубизну глаз мальчика.
- Я же говорил, мы еще встретимся! – Генри повернулся к матери, недоуменно переводящей взгляд с любимого на сына и обратно.
- Малыш, откуда ты знаешь... его? – девушка не рискнула назвать Киллиана «его отцом», решив для начала подготовить сына.
- Он подвез меня до Бостона, когда я искал тебя. – Генри хитро улыбнулся, разглядывая вконец растерявшуюся Эмму.
- Погоди... – Киллиан с выражением полного изумления на лице сделал шаг назад. – Так это?..
- ...наш сын, – закончила за него светловолосая принцесса и улыбнулась. Подошедшие Мэри Маргарет и Дэвид услышали конец фразы и бросились обнимать дочь. Киллиан присел перед сыном на корточки, вглядываясь в его лицо и замечая знакомые черты, как свои, так и Эммы: то же выражение лица, та же манера речи, те же повадки, та же улыбка... Он был очень похож на мать, за исключением одного.
- У тебя мои глаза... Я долго думал, где видел эти глаза прежде, еще во время нашей первой встречи. А понял только сейчас. В зеркале. – Генри расплылся в улыбке и крепко обнял отца. Эмма посмотрела на радостно улыбающихся родителей и удовлетворенно вздохнула. Впервые за все время, проведенное в Сторибруке, на душе у Спасителя было легко и спокойно.
- Киллиан, – мужчина внимательно посмотрел на возлюбленную. – Нам нужно навестить кое-кого. – Киллиан кивнул, с ходу поняв, кого Эмма имела в виду.
- Ты знаешь, где он? – принцесса положительно качнула головой, взяв его за руку.
- Кто? – тут же поинтересовался Генри. Киллиан улыбнулся своей любимой дерзкой улыбкой: любопытство досталось Генри от матери.
- Хочешь увидеть своего деда?
Тихий звон дверного колокольчика заставил мистера Голда выглянуть из своего кабинета и взглянуть на вошедшего. Губы Румпельштильцхена медленно расползлись в довольной ехидной улыбке, отчего Эмму слегка передернуло. Однако девушка взяла себя в руки и подошла к прилавку, клокоча от гнева.
- Мисс Свон, мы еще закрыты.
- Какого черта Вы бросили меня в подземелье? – бросила Эмма, облокотившись на витринное стекло. – Генри мог умереть!
- Позвольте ответить вопросом на вопрос: Генри жив? – девушка кивнула.
- Что ж, тогда, мне кажется, вместо обвинений я заслужил благодарность. – Румпель заискивающе улыбнулся.
- Почему Вы украли зелье? Мы же с Вами договаривались! – прошептала Эмма. – А если бы мой сын умер? Если бы поцелуй любви не сработал?
- Но ведь он сработал, – ответил Румпель, сжав кулаки. – А зелье... Да, я обманул Вас, но у меня были для этого свои причины. С его помощью я могу найти сына.
- В этом нет необходимости, – произнесла Эмма. Голд настороженно поднял глаза на принцессу. – Может быть, Вы и не до конца выполнили свою часть сделки, – продолжила она, улыбнувшись, – но я свою выполнила.
Девушка оглянулась, провожая взглядом медленно открывающуюся дверь. Теплый солнечный свет осветил знакомый силуэт вошедшего в лавку мужчины. Медленно выйдя из-за прилавка, Румпельштильцхен сделал неуверенный шаг ему навстречу. После стольких лет поисков Темный маг просто не мог поверить, что его сын, наконец, стоит перед ним. Карие глаза стремительно наполнились слезами, пока мужчина вглядывался в лицо сына.
- Киллиан...
Джонс чуть улыбнулся, двинувшись к отцу. Преодолев разделявшие их несколько метров, Румпельштильцхен крепко обнял сына, чувствуя, как соленые дорожки побежали по его щекам, теряясь в двухдневной щетине.
- Прости меня... Прости, что не пошел за тобой... – прошептал Румпель, взяв лицо сына в свои ладони. Киллиан улыбался. – Мне так жаль...
- Все в порядке, отец, – ответил парень, положив руки отцу на плечи. – Я не в обиде. Я хотел попробовать пожить собственной жизнью в мире без магии. Без магии, от которой у нашей семьи одни беды. Лиам погиб из-за магии, ты изменился из-за нее. Из-за нее наша семья разрушилась. Я пошел к Голубой фее в надежде, что она избавит меня от этого мира. Ты тогда был полностью поглощен жаждой мести, слухи о проклятии уже ходили, и я надеялся, что после того, как оно будет разрушено, мы вновь встретимся.
Румпельштильцхен улыбнулся, стряхивая с ресниц слезы. Его мальчик здесь. Здесь, с ним... Голд перевел взгляд на улыбающуюся Эмму, стоящую у входа вместе со своей семьей.
- Так откуда вы знаете друг друга, мисс Свон? – Эмма не успела ответить, как Генри вышел вперед.
- Выходит, Вы мой дедушка? – заулыбался парнишка. От удивления Румпель мог лишь переводить изумленный взгляд с сына на его избранницу и обратно.
- Ты... ты отец Генри? – промолвил он, устало прислонившись к витрине. – И как это произошло?
- Ну... тебе описать в деталях или... – начал Киллиан, нахально улыбаясь, но замолчал, когда Эмма ткнула его локтем под ребра. Громко ойкнув, мужчина согнулся пополам, но то ли от боли, то ли от смеха – осталось загадкой.
- Эмма, ты не говорила... – с упреком начала Снежка.
- Что отец Генри – сын Румпельштильцхена? Да, прости, забыла упомянуть, – откликнулась девушка, поворачиваясь к ошеломленной матери. – Правда, когда я могла об этом сказать? Пока ты была под заклятием? Или когда оно спало? Это случилось только вчера, поэтому я не могла за один день всего тебе рассказать. – Мэри Маргарет едва заметно кивнула, а Дэвид приоткрыл рот, собираясь внести и свою лепту в их разговор, но Эмма не дала ему этого сделать. – Пап, ты тоже прости.
- А где Пиноккио? – вдруг спросил Киллиан, обернувшись к Эмме. Та пожала плечами.
- Наверно, с отцом. Они тоже не виделись десять лет.
Зазвонивший дверной колокольчик отвлек присутствующих в комнате от разговоров. Румпельштильцхен выступил вперед, преобладая решимости прогнать посетителя.
- Извините, мы закры... – договорить он не смог: в дверях в больничной робе и старом пальто стояла его Красавица и смущенно улыбалась, глядя на него.
- Румпель...
Мистер Голд сделал к ней пару неверных шагов и нерешительно взял за плечо. Вслед за этим последовал вздох облегчения. Жива. Белль стояла перед ним, такая же прекрасная, как и в их последнюю встречу: тогда Чудовище отпустило свою Красавицу на свободу, решив, что недостойно любви. После этого девушка исчезла, а по Зачарованному лесу прошел слух о ее гибели. И сколько Румпельштильцхен не уговаривал себя в том, что это не так, доказательств у него не было. У него не было ничего, кроме воспоминаний о девушке, полюбившей Чудовище. И надколотой чашки.
- Белль...
- Румпель, я должна тебе кое-что передать, – прервала его девушка. – Меня десять лет держала в отделении психиатрии Регина Миллс, – услышав это, Голд помрачнел, в карих глазах яркими искрами сверкнули гнев, ярость и ненависть. – Румпель, пожалуйста, пообещай, что не станешь ей мстить, – горячо заговорила Белль, взяв его за руку. – Злая Королева обожает топтать чужое счастье, но сейчас мы вместе. Пожалуйста, не уподобляйся ей.
- Но, Белль... – запротестовал Голд.
- Отец, пожалуйста, – произнес Киллиан, обращая внимание всех присутствующих на себя. Румпельштильцхен с отчаянием посмотрел на сына. – Пожалуйста, сделай это ради меня.
Мистер Голд устало кивнул, сдаваясь под натиском двух дорогих ему людей, и обнял Белль. Переглянувшись, Генри и Киллиан подошли к родителям Эммы. Дэвид, оценивающе смерив мужчину взглядом, в конце концов, пожал протянутую Киллианом руку и кивнул, одобряя выбор дочери. В эту минуту Прекрасный Принц был горд и счастлив за свою прекрасную дочь. Улыбнувшись, Джеймс приобнял Белоснежку за талию и весело спросил:
- Как насчет семейного ужина «У бабушки»? Думаю, Руби будет рада видеть всех нас.
Киллиан загадочно улыбнулся, но согласно кивнул, подтолкнув смеющуюся Эмму и Генри к выходу, Мэри Маргарет и Дэвид вышли следом, сказав напоследок воссоединившейся паре, что ждут их в кафе. После этого, со спокойной душой затворив дверь, Киллиан направился в кафе, предвкушая следующую встречу.
В кафе «У бабушки» было на удивление много народу: воссоединившиеся семьи, нашедшие друг друга пары и друзья. Присоединившись к празднующим, вся компания села за столик в углу, ожидая, когда их обслужат. Спустя пару минут к ним, растолкав толпу, протиснулась Руби.
- Простите, раньше выбраться не смогла: Лерой притащил свои запасы выпивки и разошелся после трех кружек пива. А у него еще несколько бочонков, – Руби оправила фартук и вытащила из кармана блокнот и ручку. – Так, что будете? – в следующее мгновение глаза брюнетки удивленно расширились. – Киллиан?!
Джонс расплылся в своей любимой улыбке, глядя на удивление старой подруги. От изумления Руби потеряла дар речи, бессильно открывая и закрывая рот.
- Не ожидала, красавица? – подмигнул ей Киллиан.
- Господи, Киллиан! – вскрикнула девушка, бросившись на шею другу. – Как ты здесь оказался?
- Задолго до тебя, это главное, – ответил Джонс, обняв Руби в ответ.
- Откуда вы друг друга знаете? – удивленно вопросила Снежка. Эмма, изогнув бровь, смотрела на подругу и возлюбленного.
- У Красной Шапочки в крови инстинкт помогать преступницам, беглым принцессам и пиратам, – усмехнулся Киллиан, отвечая на вопрос Мэри Маргарет. – Простите, Ваше Высочество.
Белоснежка заулыбалась, показывая, что не обижена. Эмма, смеясь, положила голову Киллиану на плечо, свободной рукой перебирая волосы сына. Довольный Генри перечитывал книгу сказок, время от времени оглядываясь по сторонам в ожидании блинчиков с малиновым вареньем. Дэвид и Мэри Маргарет вместе с подошедшей Руби вспоминали свои приключения в Зачарованном лесу. И только Киллиан периодически поглядывал на входную дверь, ожидая появления своего отца.
- Ну что, мы идем? – поинтересовалась Белль, расправив складки на синей юбке своего платья. Румпельштильцхен улыбнулся, наблюдая за движениями возлюбленной. – Нас, должно быть, уже заждались.
- Давай для начала зайдем в одно место, хорошо? – попросил он, подойдя к Красавице. Почувствовав на своих устах его губы, дарующие долгожданную нежность и любовь, Белль не смогла отказать.
Выйдя из лавки, Румпель запер дверь и повел девушку к лесной тропинке, петляющей неподалеку. Сегодня лес, как и остальной город, словно светился: солнечный свет заливал все вокруг, просачиваясь сквозь ветви деревьев и отбрасывая блики на речной глади, а легкий ветерок играл с опавшей листвой и распущенными кудрями Красавицы, подбрасывая их в воздух своеобразным веером.
Тропинка привела к старинному каменному колодцу, расположенному на небольшой, окруженной деревьями полянке. Румпельштильцхен подвел Белль к ступенькам и облокотился на край колодца, вытащив из складок плаща золоченую шкатулку в форме яйца. Белль улыбнулась, заметив маленький ключик в форме розы, но промолчала, наблюдая за действиями Темного мага. Мистер Голд раскрыл шкатулку и вытащил из нее хрустальный флакон с бледно-сиреневой жидкостью.
- Что это? – спросила Белль, кивнув на флакон.
- Это зелье любви, – ответил Голд. – Живая магия, самая сильная магия, побеждающая любые преграды и заклятья.
Заглянув в колодец и мгновение посмотрев на журчащую в нем воду, Румпельштильцхен бросил флакон с сиреневым зельем на дно.
- И что ты с ней делаешь? – произнесла девушка, но запнулась, когда из недр колодца начал подниматься густой фиолетовый туман. Плотной пеленой накрывая все вокруг, дым стелился по земле, отдавая легким ароматом фиалок, дождя и желаний. Ароматом волшебства.
- Магия – это власть, – пояснил Румпельштильцхен, обняв Белль за талию. – Это множество возможностей защиты и исполнения желаний. В этом мире ее нет. И я впускаю ее сюда.
Автор очень рассчитывает на отзывы читателей в качестве мотивации для написания продолжения этой работы. Не забывайте, что именно вы, дорогие читатели, и ваши комментарии являются вдохновением для большинства писателей))
По всем вопросам и пожеланиям пишите сюда: http://ask.fm/isabelle_kelari