ID работы: 1576674

Помни всегда

Джен
PG-13
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
- Мне страшно, доктор. Иден посмотрела на Эмиля и отвернулась. - Я сделаю все возможное, чтобы помочь… - Я слышала ваш разговор с доктором Гилсбергом. Что за лечение мне предстоит? Что сделала Лиса? - Иден, послушай. Тебе не нужно волноваться за поступки Лисы. Ничего плохого она не сделает. Две недели назад она пыталась сбежать, вот и все. Не страшись ее появления. Просто живи. Мы с тобой во всем разберемся, обещаю. Он улыбнулся и по – отечески погладил ее по щеке. - Сейчас я оставлю тебя ненадолго. Приведи себя в порядок и успокойся. Скоро приедет мисс Рэнфилд. Она каждый день бывает у своей матери и спрашивает о твоем самочувствии. Я разрешу вам поговорить. Эмиль поднял левую руку и погразил пальцем. – Но только в моем присутствии. *** Иден вышла из ванны, на ходу вытирая волосы полотенцем. Открыла шкаф и принялась выбирать одежду. Она уже снимала с вешалки понравившуюся вещь, как вдруг, ее взгляд упал на тот самый плащ, который был на ней в день встречи с Рэнфилд. Небрежно бросив выбранный костюм на стоящее рядом кресло, Иден медленно опустила руку в карман плаща. Она нащупала и достала кольцо. Словно во сне, начали оживать картинки из прошлого. Слепящее теплое солнце, грохот разбивающихся о камни волн, пропитанный солью и свежестью ветер. Звук наливающегося шампанского, звон бокалов и… голос Роберта. Глубокий и манящий… Иден долго смотрела на кольцо. Она не плакала. Просто смотрела. До тех пор, пока металл не стал горячим между ее пальцами. Потом очень медленно надела его. Но, заколебавшись, сразу же сняла. Она вытянула вперед левую руку и посмотрела туда, где, казалось, еще недавно было кольцо Круза. Иден закрыла глаза. Она помнила день их свадьбы. Помнила слезы счастья на щеках. Появившийся образ Круза, произносящего клятвы, надевающего на ее палец обручальное кольцо, постепенно растворился в тумане. Перед глазами снова возник Роберт, в голове пронеслась когда - то сказанная им фраза «Не знаю, смог бы я ценить жизнь, если бы отказался от своих воспоминаний»… Иден горько усмехнулась. В ее жизни не осталось больше ничего, кроме воспоминаний. Через час Иден сидела в кабинете доктора Флеминга, а на ее руке сверкал незабываемый подарок моря. Доктор наблюдал за сидящей напротив Иден. Ее напряженная поза и выражение лица выдавали обеспокоенность и нетерпеливое ожидание. - Звонила мисс Рэнфилд и сообщила, что скоро будет. А пока, не будем терять времени и побеседуем. Ты не против, Иден? Эмиль ободряюще подмигнул. Заметив в глазах пациентки молчаливое согласие, он спросил: - Иден, ты полностью уверена в том, что пейзажи на картинах в твоей комнате – это не Лас Сиренас? - Я совершенно уверена в этом. - Скажи, когда ты сегодня их увидела, что ты почувствовала? Может возникли какие – то образы, воспоминания, хоть что-то? Иден поднесла руку ко лбу и приподняла волосы в задумчивости. - Не-ет. Я увидела просто живописные изображения. Не более… Эмиль сделал очередную запись в своем блокноте и продолжил: - Почаще смотри на эти картины, и все ощущения и воспоминания, если они будут, передавай мне. Это твое задание на ближайшее время. Он улыбнулся и присел на краешек своего рабочего стола. - Иден, мне необходимо уехать ненадолго. Его улыбка стала шире. – Моя дочь вчера вечером родила первенца и мы с женой едим их навестить. - О, доктор, это же прекрасно! Поздравляю! Иден встала и подошла ближе. Вдруг ее озаренное радостью лицо помрачнело, казалось, она что – вспомнила: - Когда вы вернетесь? - Не позднее завтрашнего утра. Не волнуйся, медсестра присмотрит за тобой. После довольно продолжительной беседы, Эмиль посмотрел на часы. - Странно, мисс Рэнфилд должна была уже быть здесь. Ее дом совсем рядом. Ну да ладно. Иден, иди к себе. Тебе пора принимать лекарства. Когда она появится, я пошлю за тобой. Иден направлялась к выходу, и тут, Филдинг заметил у нее на пальце кольцо. - Я не замечал прежде, чтобы ты носила кольца. Она дотронулась до своей руки и обернулась. - Это кольцо Роберта. - Почему ты решила его надеть? Иден ответила не сразу… - Оно слишком долго ждало меня. *** - Иден? Вопросительно – тревожный взгляд Маргарет мог означать только одно – она уже успела познакомиться с Лисой. - Маргарет, я так рада видеть вас! Черты лица пожилой женщины смягчились, она улыбалась. - Я искала вас, моя дорогая. Мне многое нужно вам рассказать. Приглашаю вас на чай сегодня? - Я обязательно приду. Только позже, время принимать таблетки. А еще у меня назначена встреча с вашей дочерью. - Не ждите. Бридж сегодня не приедет. Она только что звонила. Сказала что – то насчет старого знакомого, которого не планировала здесь увидеть. *** Очередной холодный ноябрьский день подходил к концу. Тяжелые пепельные тучи нависали над долиной, предвещая ночную непогоду. Солнце так и не показалось, отчего сумерки подкрались раньше обычного. После ужина медсестра ушла и Иден вспомнила о приглашении миссис Томпсон. Общаться ей совсем не хотелось, но обидеть старушку она тоже не желала. Иден вышла в коридор и негромко постучала в соседнюю дверь. *** Горное шоссе было тихим и безлюдным. Ночную тишину нарушали лишь уханье совы и завывающие порывы ветра. Покрывающие склон вековые деревья устало размахивали своими оголенными лапами. Первая тяжелая капля дождя гулко ударилась о пожелтевший лист, спугнув мирно дремавшую на ветке птицу... Дождь набирал силу, постепенно сменяясь мокрым снегом. Из-за поворота резко сверкнули два пучка света и показался автомобиль. Эмиль Флеминг возвращался после посещения дочери и новорожденного внука. Пребывая в отличном расположении духа, он вспоминал морщинистое личико младенца, гордо отмечая фамильное сходство. Несмотря на возражения жены, которая пожелала остаться там еще на несколько дней, Эмиль решил не задерживаться. Его не покидало беспокойство по поводу состояния своей пациентки Иден Кэпвелл. Их последний разговор оставил больше вопросов, чем ответов. Также он опасался, что в его отсутствие могла вернуться Лиса. Эмоциональное состояние Иден было очень уязвимым, и спровоцировать очередное появление ее альтер – эго могло все, что угодно. Стеклоочистители монотонно двигались перед его глазами, из динамика доносился приятный женский голос, передающий прогноз погоды. «…в Валене ожидаются сильные дожди, местами переходящие в мокрый снег…ненастно…по возможности, оставайтесь дома». - Да, да, я вижу. Ничего нового…, Эмиль потянулся к кнопке выключателя. Вдруг свет фар выхватил из темноты чей – то силуэт. Оленя или лося, Флеминг не успел разглядеть. Резко вывернув руль в сторону, он нажал на тормоз. На скользкой дороге машину развернуло и отбросило к обрыву. Ухватившись за руль, Эмиль всеми силами пытался вернуть управление. Резкие диссонирующие звуки наполнили ночной воздух. Через секунду серебристый автомобиль с грохотом ударился о стоящее у обочины дерево и загорелся. *** Иден проснулась с неприятным чувством тревоги. Пасмурное небо и свистящие порывы ветра за окном только усиливали это ощущение. Она сидела напротив расставленных у стены пейзажей и пыталась вспомнить. Но все было тщетно. Обычное изображение побережья. Море, песок, какой – то дом… На одной картине была изображена бухта с несколькими лодками у берега… На другой – заросший зеленью высокий холм и маяк. В траве лежал пес… Иден сжала голову руками. Ей все незнакомо. «Может все это просто бред Лисы», подумала она. Резкий стук в дверь вернул Иден к реальности. - Иден, это Маргарет, откройте мне. Она увидела на пороге укутанную в теплую шаль обеспокоенную соседку. - Одевайтесь поскорее и выходите в сад. Того странного мужчину вывели на прогулку. *** Несмотря на почтенный возраст, Маргарет шла очень быстро. Иден едва поспевала за ней. - Маргарет, я надеюсь на улице происходит что- то экстраординарное… - Иден, вы не понимаете. - Что я должна понять… Она резко замолчала. Сцена, которой они стали свидетелями, повергла ее в шок. В самой дальней части парка два крупных медбрата вели пациента. Неожиданно мужчина вырвался, растолкав свою «охрану» и побежал к высокому забору. «Это полное безумие», промелькнуло у Иден в голове. Его быстро нагнали и…, оттащив беглеца в сторону, начали избивать. Они находились в месте, которое не просматривалось со стороны клиники. По причине ненастной погоды, сад тоже пустовал. Иден взяла Маргарет за руку и быстро увела в здание. *** Гюнтер Гилсберг просматривал отчеты в своем кабинете, когда раздался телефонный звонок. - Гилсберг слушает. – Приветствую вас, фрау Флеминг. Что?! Авария? В каком он состоянии? В какую клинику его доставили? Если понадобится моя помощь… Да, я понимаю. Он медленно положил трубку. Известие о том, что один из лучших специалистов его клиники находится в тяжелом состоянии, было для него весьма печально. С этого дня все пациенты Флеминга переходили к нему. Доктор еще не успел до конца обдумать сложившуюся ситуацию, как дверь его кабинета резко распахнулась и с глухим звуком ударилась о стену. Влетевшая с разъяренным видом блондинка оказалась пациенткой пострадавшего коллеги Иден Кэпвелл. Гюнтер привычным движением сдвинул очки на кончик носа и исподлобья посмотрел на вошедшую. - С каких пор в вашей клинике приветствуются телесные наказания пациентов?!, негодующе выпалила Иден. - Не понимаю, о чем вы, юная леди. И кто вам дал право врываться в мой кабинет? Кто вас вообще пропустил сюда? Почему вы не в палате? - Я гуляла в саду. То, чему я стала свидетелем, просто ужасно и отвратительно! Вашего пациента избивают те, кто призван помогать и защищать людей, находящихся здесь на лечении. - Я, по – прежнему, не понимаю, но, все же. О ком вы говорите? Доктор вышел из – за стола и подошел ближе. - О нем. Иден вытянула руку в сторону окна и указала на скрученного мужчину, которого тащили обратно в здание. Его голова была низко опущена. Борода и спутанные волосы делали его еще более похожим на узника. Гюнтер проследил за ее рукой. Смятение на его лице быстро сменилось прежней уверенностью. - Этот пациент страдает шизофренией, протекающей в острой форме. Если персонал каким – либо образом и превысил свои полномочия, то только из крайней необходимости. - Почему-то в рекламной брошюре вашего, мягко говоря, недешевого заведения не указывается, что издевательство над пациентами является одним из методов лечения. Гюнтер прищурил глаза и подошел еще ближе, всем своим видом демонстрируя свое превосходство. - Кстати о сумасшедших… У вас, видимо, снова приступ. Не нужно так смотреть на меня, я позабочусь о вашем дальнейшем лечении. - Об этом позаботиться мой доктор. К тому же, никакого приступа у меня нет и вы это знаете. - Ах да. Доктор Флеминг. Двадцать минут назад мне позвонили и сообщили, что он задержится. Месяца на два – три. Так что с сегодняшнего дня вы становитесь моей пациенткой… - Я вам не верю… - Придется поверить. - Что произошло, почему его не будет так долго? - Он в больнице. - Но почему?, испуганно прошептала Иден. - Он попал в аварию. Не волнуйтесь, он поправится. А теперь идите к себе. Гилсберг улыбнулся. Однако его неискренность не укрылась от Иден. Она почувствовала, как отчаяние начинает завладевать ею. *** Оставшись один, Гюнтер быстрыми шагами направился в корпус доктора Флеминга. Открыв кабинет своим ключом, он начал перебирать папки. Медицинскую карту пациентки Кэпвелл не пришлось долго искать – она лежала на рабочем столе. Он открыл ее. Его глаза были полны злобы и…страха. - Ну что ж, мисс американская выскочка, сама напросилась! Он презрительно сощурил глаза. Доктор поднял телефонную трубку и набрал внутренний номер. - Алло, Марта? Подготовьте пациентку Кепвелл к атропиношоковой* терапии. Первая кома? Через три дня. Зайдите в мой кабинет, я передам вам ее карту и мои расчеты дозировок. * Прим. автора. Особенность этой терапии в том, чтобы точно рассчитать дозировку вводимых препаратов. Чуть – чуть просчитался и…пациент из комы не выходит. Применяется крайне редко при запущенных случаях шизофрении (когда уже другое не помогает). *** Флешбек. Днем ранее. Ренфилд очень торопилась в клинику. Ее задержали переговоры с управляющем ее компании. Их дела были под контролем отличного специалиста, поэтому она не слишком переживала. Тем не менее, разговор затянулся. И вот теперь, поглядывая на часы, она подбегала к своему авто. «А надо еще заехать за мамиными любимыми кексами…», пробормотала она про себя. Приехав в город, Бриджит уверенной походкой прошагала в кондитерскую лавку. Выйдя оттуда с большим бумажным пакетом в руках, она заметила автомобиль черного цвета на противоположной стороне улицы. Он резко контрастировал с семейными машинами, припаркованными у многочисленных магазинчиков. Но даже, несмотря на дорогое пятно в пейзаже маленького альпийского городка, она бы прошла мимо. Но… Рэнфилд узнала вышедшего из седана щегольского вида типа. Он был одет в темно- синий плащ и курил сигару. От неожиданности она выпустила ключи от зажигания. Торопливо подобрав их, Бриджит подошла к стоящему спиной мужчине. - Я никогда не увлекалась изотерикой, но уже готова бежать в библиотеку. Передо мной чудо перемещения в пространстве!, резюмировала Бриджит. Мужчина быстро обернулся. Удивление на его лице молниеносно сменилась растерянностью. - Рэнфилд?! Какими судьбами? - Я вынуждена спросить тебя о том же. Неужели ты играешь главную роль в ремейке «Побег из Шоушенка», Крейг? *** Темнота медленно расступалась. Крохотная клякса света постепенно превратилась в большое размытое пятно. К нему склонились лебеди. Нет… Просто люди в белых одеждах. Может, это ангелы? Но умер ли он?... Круговорот цветов и звуков никак не хотел превращаться в нечто четкое и конкретное. Это сводило с ума. Почему он не может сосредоточиться? Из общей какофонии выделились мужские голоса… Не надо…Там во мраке и тишине ему было лучше. Сон – его спасение. Там нет ни душевной боли, ни тягостных воспоминаний, ни стыла, ни гнева. Он просто хочет, чтобы его оставили в покое… «Может побрить ему лицо?» донеслось до него. «Ты же знаешь, Гилсберг запретил это делать… Сволочь, ведь удрать пытался» «Шумно что - то у нас в последнее время» Воздух прорезал резкий смех. Он почувствовал укол в руку, бесчисленный по счету. Он и не считал… Вдохнув в легкие побольше воздуха, он прохрипел: - За что?! Тьма вновь опустилась. *** Продолжение флешбека. Бриджит посмотрела на Крейга поверх своей любимой пары очков. - И все же, Крейг, мне любопытно, насколько хорошим должно быть поведение заключенного, чтобы его выпустили лет на двадцать раньше? Видно, ты был сама добродетель, - поддела она. Крейг ухмылнулся. - Ты очень изменилась внешне. Если бы не очки, я бы и не узнал. Но стоило тебе открыть рот, знаменитое чувство юмора мисс Ренфилд не заставило себя ждать. Эх, прошлые деньки… - Ты уходишь от ответа. Так чем же тебя привлекла альпийская глушь? Крейг демонстративно глубоко вздохнул. - Поправляю здоровье с помощью целительного здешнего воздуха. Жизнь в тюрьме, знаешь ли, не сахар. Бриджит, наблюдая за ним из - под очков, хитро прищурилась. Заметив это, Крейг встрепенулся: - Да что это мы все обо мне. Как ты жила все это время? Я слышал, Бобби сделал тебя своей наследницей… Выражение его лица как будто не изменилось. Вот только в глазах шевельнулась едва заметная грусть. - Да, - отозвалась Бриджит, - теперь у меня своя брокерская контора в Нью – Йорке. Помнишь, Роберт все мечтал построить детскую больницу? Он кивнул. - Теперь она есть! Он оставил соответствующие указания. После продажи его имущества скопилась достаточная сумма. Клиника носит его имя. Я присутствовала на открытии полгода назад. Крейг снова кивнул. Наступила неловкая пауза. Он спохватился. - Ну а здесь - то ты как оказалась, Ренфилд? Она удивленно подняла одну бровь. - Если мне не изменяет память, ты всегда знал, что в здешней лечебнице находится моя мать. Вспомни, я еще брала отпуск, чтобы привести ее сюда, когда Роберт предложил оплачивать ее лечение. - Ах, да, - как бы случайно вырвалось у него. В машине зазвонил телефон, Крейг взял трубку и после нескольких ничего не значащих фраз снова обернулся к своей собеседнице. - Мне сейчас нужно ехать по одному делу… Где ты остановилась? - В домике, вон по той дороге. Мой самый последний. Не ошибешься. Крейг проследил за ее рукой. - Я заеду на чай. Но…. мне пора. Садясь в машину, он еще раз обернулся, придерживая дверь рукой. - Ренфилд? - Что? - Потрясающе выглядишь. Он легко улыбнулся, подмигнул и скрылся в отъезжающем автомобиле. *** Иден снова вглядывалась в изображения на картинах. И снова пыталась вспомнить. Загадочное творчество Лисы несло в себе, по - видимому, немало информации. Иден сжала виски и закрыла глаза. Голова начала кружится. Словно издалека послышался шум и голоса. Сквозь расступающуюся пелену она разглядела мужскую руку, передающую какую - то бумагу. Женская рука взяла листок. На руке свернул браслет…Иден узнала его. Этот браслет подарил Ченнинг. Изогнутый золотой браслет. Он ей не нравился, но после гибели брата Иден стала носить его как память. В дверь постучали. Иден вздрогнула. Видение исчезло. Вошедшая медсестра принесла лекарства. - Мисс Кэпвелл, вам необходимо сейчас спуститься вниз и сдать несколько анализов. - Зачем? - Это назначение доктора Гилсберга. *** Спустя несколько часов Иден снова потянуло в сон. Доза успокоительных явно усилилась. Голова была тяжелой, веки закрывались сами собой. Она переоделась и забралась в постель. В дверь снова постучались. Усилием воли Иден открыла глаза. - Доброе день, Иден. Можно к вам?, - проговорила вошедшая Бриджит. - Простите, я не вовремя… - Все отлично, я очень рада вас видеть! Иден приподнялась на подушках и села. - Проходите, пожалуйста! Ренфилд нерешительно прошла в глубину комнаты. - Я хотела извиниться, что не смогла с вами встретиться раньше, как обещала. - Все нормально, вот только доктор Филдинг… Она осеклась. - Да, я слышала. Надеюсь, что он скоро поправится. - Мы так и не поговорили о… Роберте… - У нас будет такая возможность, когда доктор вернется. Иден кивнула. Затевать серьезный разговор сейчас у нее бы не вышло. Ренфилд подошла ближе. - Иден, я пришла, чтобы сказать о моем отъезде… Иден почти испуганно посмотрела на нее. Бриджит осталась единственным связующим звеном с окружающим миром. Ренфилд предупредительно подняла руку и улыбнулась. - Не волнуйтесь, я вернусь через несколько дней. Меня вызвали в Англию. Я нужна отцу. Иден показалась, что она ослышалась. - Вашему отцу? Я думала, что он погиб. Ренфилд горько усмехнулась. - Это мать вам так сказала? Она опять за старое… - Извините, это не мое дело… - Она вам сказала, что ее дорогой Макс уехал в неизвестном направлении, а муж погиб? Так? - Да, но… Бриджит пожала плечами. - Видимо ей так легче пережить… Я, иногда, тоже хотела бы так думать, но, увы. Она тяжело вздохнула. - Иден, мой отец Ричард Ренфилд в пылу ревности убил любовника матери, Максимилиана Бредди. Он отбывает пожизненное заключение в тюрьме графства Йорк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.