Молись за меня.

NC-17
Заморожен
121
автор
Sandy Malfoy бета
Размер:
95 страниц, 22 054 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 24 Отзывы 39 В сборник

Глава 1.

Настройки
- Ани... Анна! Вставай, сколько можно спать?! Чем ты занималась всю ночь? -Да, мам... встаю уже... Медленно распахнув глаза, я уставилась на будильник. Ого, ничего себе. Маленькая стрелка давно перевалила за 12. Сегодня я превзошла саму себя. Быстренько приняв прохладный душ и позавтракав... ну да, скорее, пообедав, я собралась и направилась к озеру. Я очень любила это место. Большие плакучие ивы скрывали его от посторонних глаз, а вода ослепительно сверкала на полуденном солнце. Здесь мне всегда удавалось сконцентрироваться и обрести недолгий покой, которого мне вполне хватало, чтобы написать хотя бы парочку удачных строк. Сев на краю берега и раскрыв блокнот, я стала медленно записывать то, что приходило в голову. "Последним закатом стать для тебя..." Нет. Не так. "Закатным солнцем сверкнуть тебе" Чёрт. Что. За. Бред. Кому "тебе"?? Как можно писать тому, кого нет. Я закрыла глаза и глубоко вздохнула. - Кажется, не видать Вам сегодня вдохновения, юная леди. О, Боже. От неожиданности я чуть не плюхнулась в озеро, но вовремя ухватилась за какое-то растение. На мою удачу, достаточно крепкое растение. Резко повернув голову я ожидала увидеть кого угодно, но только не высокого старика в длинных одеждах, отдаленно напоминающего друидов со страниц книжек с легендами. Одновременно мои глаза и нижняя челюсть стали двигаться в противоположные стороны, и чем дольше я рассматривала этого чудака, тем больше удивлялась тому, как далеко на лоб, оказывается, могут заползти мои глаза. - Ну, не стоит так поражаться. Присев рядом, сказал мужчина. - Я всего лишь старый директор великой школы волшебства. Либо этот старик сошел с ума, либо где-то недалеко происходит костюмированное шоу, о котором меня не предупредили. - Я понимаю Ваше недоверие, но Вы можете убедиться в этом сами. - К..как? - Просто следуйте за мной, мисс Хармонт. Он встал и побрёл в сторону дома. СТОП! Мисс Хармонт? Но откуда он... Не успела я даже осмыслить этот вопрос, как услышала: - О,я многое знаю о Вас. Даже то, чего не знаете Вы о себе сами. А теперь бегите в дом, соберите всё самое необходимое и возвращайтесь. И прошу, не задерживайтесь. - Вы что, свихнулись? Вы себя вообще слышите? - Потом, всё потом. Добродушное выражение лица старика сменила суровая серьёзность. И именно она заставила меня послушать этого безумного человека. Добежав по тропинке до дома, я стала думать о том, что взять с собой. Ведь я даже не знаю, куда мы идём. Залетев в спальню, я достала дорожную сумку и побросала туда первую попавшуюся одежду, документы, захватила из ванной зубную щётку. Но пока я шла к выходу, до меня стал доходить смысл всего происходящего. - Блин! Что я творю? Открыв входную дверь, я чуть было не врезалась в старика. Но какое право он имеет заходить в мой дом? Я уже присматривалась, чем бы ударить его посильнее, как из кухни послышался обеспокоенный голос матери. - Ани, что там у тебя происходит? Мама! Как же я могла о ней забыть. Взглянув на старика, я заметила, как он нахмурился. - Что ж. Больше откладывать нельзя, - сказал он и уверенным шагом направился в сторону кухни. Я оторопело смотрела ему вслед, пока не осознала, что безумные старики тоже способны причинить вред людям и помчалась за ним. Первое, что я почувствовала, это удивление, когда увидела, что этот свихнувшийся наставил на мою маму какую то палку, но потом поняла, что что-то всё-таки произошло. Миссис Хармонт даже не обернулась: чуть склонив голову вниз, она стояла спиной к нам, но потом тряхнув головой, будто избавляясь от каких-то мыслей, продолжила резать овощи. Я хотела было подойти к ней, но почувствовала, как чьи-то пальцы ухватили меня за локоть и развернули к себе. Я смотрела прямо в глаза этому безумцу. - Она Вас не помнит. - Что? - Объясню, когда будем в безопасности. Сказать, что я охренела, значит ничего не сказать. Но когда я пришла в себя, старик уже успел принести мою полусобранную сумку. - Держитесь за меня и, что бы Вы ни почувствовали, что бы ни случилось, ни в коем случае не отпускайте. По всей видимости, выбора у меня не было. Почему-то во взгляде старика я увидела, что все, что он говорит - сущая правда. Я крепко взяла его под руку и в следующий миг подумала, что шизофрения передаётся прикосновениями. Потому что чувствовать себя расщеплённым на сотни кусочков и летящим сквозь какие-то невероятные пространства может только шизофреник.
121 Нравится 24 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)