ID работы: 1579102

Старое Дело

Гет
R
В процессе
20
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Рождество в Лондоне это совершенно отдельная тема. Сыро, грязно, дождливо. Но почему-то именно в этом году, когда Оливия все же решилась постучать в злосчастную дверь на Бейкер стрит 221В, снег все же решил осчастливить лондонцев. Почему именно сейчас? Уже около пятнадцати минут девушка стояла под дверью и не могла решить, что ей делать. Было два выбора: либо позорно сбежать и выслушивать насмешки Майкрофта, как она делала на протяжении пяти лет, либо наконец-то постучать в эту чертову дверь и принести успокоение не только своей душе. Она уже развернулась, чтобы уйти, но вовремя вспомнила лицо ухмыляющегося Холмса-старшего. Развернувшись, девушка чуть не упала, подскользнувшись на льду. Детектив вот уже пятнадцать минут наблюдал за мечущийся в нерешительности девушкой. Он узнал ее. Оливия. Он ухмыльнулся, когда девушка развернулась, чтобы уйти. Она приходила на эту улицу в течении последних пяти лет каждое рождество. Хотела сделать ему приятно? Почему тогда никогда не заходила? Ей нужно было лишь постучать, дальше миссис Хадсон не отпустила бы ее. Но Оливия всегда разворачивалась и уходила, скрываясь в толпе других людей. Она занимала его мозг еще в течении недели после рождества. Шерлок даже пытался искать ее, но старший-Холмс слишком хорошо ее спрятал. Нет, сегодня детектив все узнает. Он быстро спустился с лестницы и открыл дверь как раз во время, чтобы успеть поймать потерявшую равновесие девушку. - Может, хотя бы сегодня зайдешь? - спросил он, поддерживая ее за локоть. - Джон? - она не подняла на него взгляд. - Он улетел на праздники — детектив отпустил девушку и отошел в сторону, позволяя ей пройти в квартиру. - Ты хочешь? - она продолжала стоять и смотреть в пол. Он пробежался по ней глазами. Оливия почти не изменилась. Хотя она несколько раз перекрашивала волосы - это можно было заметить по небольшим капельками краски на ее макушке. Все тот же шарф белого цвета, перчатки в тон. Она стояла в пальто, в котором пять лет назад ушла от него. «Неужели на столько не любишь перемен, Лив? Чёрт, пальто. На улице минус десять.» - пронеслось у него в голове. - Заходи — он потянул ее за руку, коснувшись почти ледяной кожи между перчаткой и рукавом. Она послушно зашла в квартиру и подождала пока мужчина закроет дверь. - Миссис Хадсон? - она была не в состоянии произносить целые предложения, хотя этого и не требовалось. Холмс понимал ее. - Она у свей сестры. Сказала, что не переживет рождество в этой мрачной квартире вместе со мной — мужчина хмыкнул, помогая девушке снять верхнюю одежду. Пальцы ее не слушались. - Переборщил с апатией или пластырями? - спросила Оливия, поднимаясь на верх следом за Шерлоком. - Кажется, со всем вместе — он указал девушке на кресло и исчез на кухне. Оказавшись в уютном кресле, Оливия все же решила осмотреться. Ничего не изменилось за эти года. Череп занимал свое законное место на полке. Повсюду были разбросаны заметки по делам. Скрипка прислонена к дереву. Струна лопнула. Неужели, переживали, мистер Холмс? На столе девушка заметила новый ноутбук, принадлежащий мистеру Ватсону. А стене что-то новенькое. Смайл? Оливия осторожно подошла к стене и коснулась дырок. Пули? Неужели на столько скучно? - SIG-Sauer P226? - Оливия обернулась к стоящему в проеме Шерлоку и улыбнулась, заметив две кружки у него в руках. - Джон воевал? - Почему бы не предположить, что это мой? - мужчина протянул девушке одну из кружек и сел в любимое кресло. - Не замечала за тобой любовь к огнестрельному оружию — девушка оперлась на стену. - Всё может измениться — неопределенно протянул Шерлок. Ему не нравилось, что девушка смотрит на него с верху. - Может сядешь? - Напрягает? - ухмыльнувшись, спросила Оливия, но все же решила занять противоположенное кресло от греха подальше, а то мало ли что может прийти на ум скучающему детективу. Несколько минут прошло в молчании. Оба старались прочитать друг друга и злились все больше с каждой попыткой. Жизнь с Холмсом научила девушку удалять все возможные улики с одежды и тела. А Шерлок за несколько лет проживания с девушкой научился контролировать мимические мышцы. - Может хватит? - решила спросить девушка, не выдерживая тяжелого взгляда со стороны детектива. - Сдаешься? - ехидно спросил Холмс, заметно расслабившись. - Просто, завтра Рождество. Помнишь уговор? Никаких действий на рождество — Оливия устремила взгляд за окно. Снег крупными хлопьями падал на землю. Не возможно было различить хоть одного человека. В такую погоду хорошо бы закутаться в плед и читать отличную книгу с кружкой горячего кофе. Одно составляющее уже есть. Осталось всего два. Девушка перевела взгляд на книжную полку. Среди все возможных учебников, атласов, карт и словарей Оливия заметила потрепанную обложку любимого романа. - Всё забываю выкинуть — в свое оправдание прошептал Шерлок, проследив за взглядом девушки. - Ты же никогда и ничего не забываешь? - она с грацией кошки поднялась с кресла и подошла к полке. Осторожно выудив из груды книг нужную, девушка вернулась в кресло и протянула находку мужчине. - Я не стану... - детектив хотел было начать возмущаться, но заметил взгляд Оливии и покорно взял книгу. Сегодня он позволит ей делать то, что ей заблагорассудиться. Это ведь в его интересах? Определенно. Джон как раз хочет сделать предложение своей девушке. Как ее зовут? Надо хотя бы для приличия запомнить имя. Значит, Шерлоку понадобиться человек, который будет его слушать. Вдруг миссис Хадсон заберет череп? Отлично. Удостоверившись, что ни в коем случае не проигрывает этой девчонке, мужчина раскрыл книгу на первой странице. Взглянув на Оливию, Шерлок удовлетворенно хмыкнул. Девушка уже раздобыла плед и укуталась в него почти с головой. - «Есть такая легенда — о птице, что поет лишь один раз за всю свою жизнь, но зато прекраснее всех на свете...» - девушка ощутила как бархат его голоса укутывает ее поверх пледа. Больше Оливия не могла сопротивляться и уже к концу первой главы мирно посапывала. Как только девушка заснула, Шерлок откинул ненавистный роман в сторону и улыбнулся. В первые за долгое время улыбка получилась немного усталой, но от этого не менее искренной. Мужчина позволил себе несколько минут просто разглядывать девушку, уж слишком долго они не виделись, но потом осторожно вышел из комнаты и прикрыл дверь. Уже поднимаясь по лестнице, он услышал, как Оливия, спотыкаясь, перебралась на диван.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.