Седьмой Великий Дом

PG-13
Завершён
9
автор
Вселенная:
Размер:
39 страниц, 16 146 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник

Крылатые

Настройки
Крылатые Сказание о Спасителях [Вы берете в руки книгу и понимаете, что перед вами еще один кусочек картинки-загадки, которую вы пытаетесь разгадать. Эта книга написана практически после того, как был построен нынешний оплот Седьмого Дома. В ней говорится о Спасителях - вы понимаете, что приблизились к тайне далекого прошлого еще на один шаг.] Они называют себя Айвемери, что значит "Крылатые люди". Мы зовем их Спасителями. Они живут далеко-далеко отсюда, на северо-западе, где-то в Скайриме, среди снегов и ветров. Мало кто верит в их существование, но я, Фансенг Лон, нашел их. Все понимали, что рано или поздно Морское Братство и союзные силы трех Великих Домов нападут на нашу столицу. Нам пришлось просить о помощи, и я обратил свой взор на Дом Редоран. До сих пор вызывает недоумение тот факт, что они не согласились нам помочь. Архимастером тогда был Гарда Барипах, сын последнего архимастера. Только то, что власть над Домом перешла ему по наследству, может объяснить, почему столь слабохарактерный и трусливый мер стал обладать высшей властью. К сожалению, среди членов Дома Редоран не нашлось никого, кто бы пожелал сбросить Гарду с трона архимастера. Потом я обратился к Телванни, и их ответ меня не удивил. Они всегда предпочитали оставаться в стороне от дел остального мира, не удивлюсь, если окажется, что они решат бездействовать даже тогда, когда Империя будет стоять у самых ворот Морроувинда. Гордые и надменные Телванни, возможно, выиграли больше всех, не став ввязываться в нашу войну. Вернувшись в Прию, я был погружен в мрачные раздумья. У кого просить помощи, где искать совета? И тогда ко мне пришел Амрат Айвен, Лесной Эльф, мой верный первый советник и самый лучший друг. "Лон", сказал он, ибо наедине мы не признавали титулов и иерархии, так как росли вместе с раннего детства. "Я вижу, ты обеспокоен. Анборе никто не собирается помогать. Не ищи помощь среди людей и меров". "А где же мне ее искать?" спросил я, посмотрев на друга. Амрат прошел по кабинету, в котором застал меня, и предпочел промолчать. Я видел, что он что-то хочет сказать, но не решается. "Что случилось, старый друг?" осторожно произнес я, желая рассеять его сомнения. "У тебя есть какая-то мысль, но я не узнаю о ней, если ты не расскажешь". Амрат остановился и, оперевшись о стол и наклонившись, тихо ответил: "Приходилось ли тебе сожалеть о моих советах, Лон?" "Зачем ты спрашиваешь? Ты же знаешь, что нет". "Тогда и сегодня выслушай меня. Пусть слова мои не покажутся тебе безумными, ибо, боюсь, иначе Анбору не спасти". Я недоверчиво покосился на него. Но Амрат всегда знал, что говорил. "Я слушаю тебя". "Известно ли тебе об Айвемери?" "Народе из легенд?"" я задумался, припоминая все, что знал о Крылатых. Старые сказки, услышанные в детстве, рассказывали о людях, что умели парить в небе, как птицы. Кожа их имела бледный инеевый цвет, волосы были белее снега, а за спиной трепетали огромные крылья из перьев. Говорят, они ведут свой род от Нордлингов, ибо живут рядом с ними и телосложением похожи на них. "Они не легенда, Лон", Амрат не сводил с меня глаз. "Я знаю, где их искать". "Знаешь? Откуда, Амрат?" признаться, я был изумлен не меньше, как если бы мне сказали, что Дагот Ур решил научиться играть на лютне. Мой друг снова некоторое время молчал, меряя шагами кабинет. "В нашей семье есть предание, будто однажды мой далекий предок нашел этот дивный народ, путешествуя в снегах Скайрима. Ты никогда не задумывался над тем, откуда у нас такое необычное для Тамриэля родовое имя?" неожиданно повернулся он ко мне. "Крылатый, оно значит именно это. Мой предок, Раат Ха'арди, получил наше имя от самих Крылатых, среди которых он провел несколько лет. Семья думала, что он погиб, но нет, он нашел их! Нашел, следуя неясным обрывкам еще более древних легенд, о которых узнал, работая библиотекарем в Имперском Городе в бытность свою молодым философом. И сейчас," промолвил он, протягивая мне небольшой свиток, который все это время держал за спиной, "я вручаю эту тайну тебе". Я молча взял свиток и осмотрел, прежде чем развернуть. Он был очень древним, возможно, настолько древним, что по возрасту с ним могли сравниться разве что летописи времен первой Империи. Без сомнения, это не могла быть подделка. "Это наследство нашей семьи", продолжал Амрат. "Здесь написано, как найти Айвемери. Раат Ха'арди хотел, чтобы его потомки знали, где искать чудесную легенду". "Если он нашел их, значит, найду и я", сказав так, я поднялся из-за стола и свернул свиток. "Твой предок не мог знать, что его наследство, возможно, спасет нам жизнь. Мой верный друг, быть может, сегодня ты спас всех нас". "Я буду молиться об этом Азуре", улыбнулся он. Все жители Прии, которая олицетворяла в то время весь Дом Анбора, собрались у причала, чтобы попрощаться с теми, кто шел вместе со мной на поиски загадочного народа. Я покидал Прию с нелегким сердцем, но оставлял столицу - и единственный уцелевший наш город - в надежных руках Амрата Айвена и двух верных соратников, данмеров, как и я - Ларена Винтама и Улгара Знакеро. Этим троим я мог доверять, как самому себе. Мой корабль "Быстрокрылый" пристал к берегу неподалеку от Хла Оуд. Здесь проходили владения Хлаалу, и нам совсем незачем было с ними встречаться. Темной ночью мы высадились на Горьком Берегу и скрылись во тьме, а корабль повернул назад, в Прию. Огни были потушены, ни единого звука не нарушило прохладной тишины этой ночи: так четко и слаженно действовали моряки. Ни плеск весел, ни потрескивание снастей не встревожили сонный Хла Оуд. Даже луны спрятались в облаках, словно согласившись принять нашу сторону. К рассвету мы были уже далеко. Найдя лодку, переправились на материк и, миновав горы, вышли на заснеженные равнины Скайрима. Путешествие оказалось долгим, нас гнало время, которого оставалось все меньше и меньше. Следуя записям Раата Ха'арди, мы продвигались в глубь царства вечной зимы и на исходе шестого месяца пути поднялись в горы, среди которых нам открылось удивительное зрелище. Город Айвемери предстал сказкой, волшебной хрустальной сказкой. Легкие дворцы и башни казались полупрозрачными от того, что их изваяли изо льда, напоминающий сталгрим, прочнее материала не найти на свете, если не считать эбонит и даэдрическую сталь. Царство льда и снега поражало воображение. По легчайшим лестницам скользили прекраснейшие люди, о которых мне рассказывал Амрат. Мне внезапно почудилось, будто наш отряд попал в прошлое, и не я, а Раат Ха'арди стоит сейчас у подножия чудесного города и глядит с чувством неудержимой радости и счастья на дивный крылатый народ. Нас заметили сразу же и, выслушав цель визита, проводили в огромный чертог, где восседали старейшины. Навстречу нам поднялся могучий и величавый Айвен, как еще называют Крылатых. Он был стар даже по меркам собственного народа и считался у них вождем. Имя его было Фелагон. "Кто вы, что сумели пробраться сквозь метели и бури?" спросил он. "Как нашли дорогу в наш заповедный город?" Моя история длилась не один час. Нужно было, чтобы Айвены увидели истинное положение дел в Морроувинде, не сочли, что мы просим о помощи лишь за тем, чтобы разделаться с нашими врагами. Сначала произошло то, чего мы и опасались. "Дела других смертных не касаются Айвемери", сказал нам Фелагон, выслушав до конца. "Великие Дома озабочены лишь властью, какое нам дело до ваших войн?" "Мудрый Фелагон, позволь верить, что не зря ты зовешься мудрым", сказал я, понимая, что своей дерзостью задел величавого старца, но иного пути не было. "Не для себя мы просим, но для детей наших, для простых жителей, которые обречены на гибель. Ты слышал нашу историю, просили мы помощи в других местах, но везде ждал нас отказ. Неужто не видишь ты, что не стали бы мы тревожить ваш покой, не будь в том крайней необходимости?" "Ты говорил, что Дом Анбора - самый великий из всех домов", молвил Фелагон. "И вы не справитесь с разбойниками и ворами, жуликами и мошенниками?" "Но их же поддерживают три Великих Дома!" вскричал я в отчаянии. "Хлаалу, Дрес и Индорил грозят нам полным уничтожением, поймите же это! Вы последняя наша надежда, умоляю, не лишайте нас и ее!" Неожиданно взгляд старого Айвена потеплел, и он произнес: "Надежда Анборы вовсе не в нас, Фансенг Лон. И Седьмой Дом будет стоять, доколе не будет совершен главный подвиг. Время и место каждого подвига определяется судьбой. Но если не придет герой, то не будет и подвига". "О чем это вы?" недоумение мое граничило с ужасом. "Я говорю о твоем наследнике. О том, кто сумеет положить конец этой войне раз и навсегда. И хотя это будет еще нескоро, мы поможем тебе, чтобы сохранить Дом Анбора до его прихода. Однако есть одно "но". Ты можешь призвать нас только единожды, глава Седьмого Дома", предостерег меня Фелагон. "Второго удара нашей силы вам не выдержать, поэтому зови лишь в самом крайнем случае, когда не остается никакой надежды. Мы явимся тотчас, не пройдет и минуты". "Не знаю, как благодарить вас", только и вымолвил я, потрясенный услышанным. Голова шла кругом от того, что нам пришлось узнать. "Похоже, судьба Седьмого Дома переплелась с нашей," сказал вождь Айвенов на прощание. "Когда-нибудь наши дороги пересекутся вновь". После беседы с Фелагоном нас проводили в один из домов, где дали еду и ночлег. На следующее утро я неожиданно обнаружил себя в покоях Прии, в собственной постели. Я сел, встряхивая головой и прогоняя остатки сна. Все происшествие показалось чудесным ночным видением, если бы не Кольцо Владыки на моей руке. Его мне вручил Фелагон вместе со словами заклинания, которое должно призвать Айвемери в самый страшный час. В спальню постучались, я крикнул "Войдите!", и через порог шагнул Амрат. "Так вы вернулись!" воскликнул он, не веря своим глазам. "Как же вы проскочили мимо стражи?" "Похоже, нас перенесли на крыльях, пока мы спали", рассмеялся я, спрыгивая с постели и обнимая друга. Он оглядел меня: на мне по-прежнему была надета походная одежда, та, в которой отряд отправился в путь. "Пожалуй, я готов в это поверить!" рассмеялся и Амрат. Я переоделся, и мы вышли из спальни, чтобы рассказать всем радостную весть. Теперь у Анборы была надежда. ...Они налетели с небес, ринувшись вниз, словно молнии, мелькавшие в неистовой буре. Ливень нещадно хлестал плетьми, океан обрушивал на берег одну волну за другой. Корабли Хлаалу жалобно стонали и качались на этих волнах, готовые вот-вот перевернуться, а корабли их союзников разметало по всему водному пространству. Морское Братство ворвалось в город, сумев-таки разбить ворота. Жители Прии в отчаянии метались по улицам, спасаясь от озверевших и лишенных разума бандитов. С балкона самой высокой башни я наблюдал за царившим внизу хаосом и знал, что город обречен. Я видел бесчинства, творившиеся там, слышал крики охваченных страхом женщин, когда их догоняли обезумившие от ненависти и похоти пираты и валили прямо на мостовую, залитую кровью, срывая жалкие остатки одежды, видел, как убивали детей и стариков, а защитников осталось совсем мало... И решил, что ничего худшего быть уже не может. С высоты башни Прии я раскинул руки к небу и прокричал слова заклинания, стараясь заглушить раскаты грома. Дождевые плети врывались в распахнутое окно за моей спиной, окатывая потоками соленой воды, молнии змеились над головой. Словно бичи, били меня эти плети, кольцо на левой руке засветилось кроваво-красным огнем, выпивая из меня остатки силы. Заклинание было произнесено, и я в изнеможении привалился к перилам, не в силах удержаться на ногах. И в то же мгновение с небес сорвались десятеро, как и обещал Фелагон. Белыми молниями они пронеслись мимо меня и ударили сверху. Невиданная волна огромной мощи поднялась гигантским смерчем и смела всех врагов разом, ни кого не щадя. Сквозь прутья перил я видел, как вздыбился океан, разнося в щепки чужие корабли. Далеко внизу спасался бегством Ходж Кровавый, нынешний главарь Морского Братства. Внезапно с одного из домов сорвался карниз, и в этот момент главарь растянулся на мостовой, уворачиваясь от падающего дерева. Он выбросил вперед правую руку, толкая кого-то из своих людей, и в этот момент карниз обрушился на него и отсек руку повыше локтя, словно острым клинком. Крик пирата разнесся по улицам, перекрывая грохот бури, потом его люди скрылись вместе с ним. Вдруг подо мной раздался треск, и я с ужасом подумал, что башня сейчас рухнет. "Ты здесь!" прокричал мощным голосом Фелагом, появившись в поле зрения. Его крылья яростно вспарывали воздух, седые волосы метались по ветру, а навершие посоха, который он держал перед собой в левой руке, светилось синим льдом. Он протянул руку, и я из последних сил схватился за его сильную ладонь. Айвен буквально выдернул меня из-под обломков рушившейся башни и отнес в безопасное место. Эта страшная ночь наконец подошла к концу. Но уцелевшим чудом в кровавой резне казалось, что конец настал всему Дому Анбора. "Мы виноваты пред тобой, Фансенг Лон", молвил вождь Айвемери, печально глядя на руины Прии позади нас. Другие Айвены стояли поодаль с выражением скорби на прекрасных лицах. Оставшиеся в живых горожане толпились вокруг нас, слева застыли три моих верных друга. "В этом нет вашей вины, Фелагон", вздохнул я. "Седьмого Дома отныне нет", я оглядел лица присутствующих. "Я отправляюсь на Ввандерфелл. Все, кто хочет, могут пойти со мной, но я не могу обещать вам ни безопасности, ни крыши над головой... вообще ничего не могу обещать..." тут мой голос сорвался, из глаз наконец хлынули слезы. Я отошел и сел на огромный серый валун, опустил голову и спрятал лицо в ладонях. Что я могу предложить этим людям и мерам, которые еще днем были моими подданными? Нет у них дома, и я им не повелитель... Чья-то рука легла на плечо. Я поднял голову и увидел юную девушку, она была Лесным Эльфом. Серьезное лицо ее заставило меня устыдиться своих слез, однако она покачала головой и тряхнула когда-то пышными, а теперь насквозь вымокшими рыжими волосами. "Плачь, Владыка", произнесла она. "Ты все равно останешься главой нашего Дома. Мы пойдем с тобой и построим новый город, в тайне и неизвестности". "А мы отправимся с вами, Фансенг Лон", выступил вперед Фелагон, Айвены за его спиной все, как один, согласно кивнули. Я с изумлением заметил, что дождь кончился, а за спиной вождя Айвемери разгорается рассвет. Возможно, это было совпадение, лишь случайность, но Фелагон взмахнул посохом, отчего кристалл в навершии засветился ярким светом, и в этот момент из-под земли встало солнце. Пораженный, я смотрел на это солнце и на Айвенов, которые из-за светила сияли собственным светом, и не мог вымолвить ни слова. "Анбора", наконец вымолвил я, окутанный первыми лучами восходящего солнца. "Мы назовем этот город Анбора..." Я стоял, скрестив руки, на крыше одной из сторожевых башень Верхнего города и наблюдал за тем, как солнце медленно опускалось в море. Где-то там, на западе, расположилась столица Тельванни Садрит Мора, но они не ведают, что мы живем практически под самым их носом, как не ведала о том Империя, вторгнувшаяся-таки в эти пепельные земли. Наши Спасители, Фелагон и его Айвены, надежно укрыли город своей невидимой и неощутимой завесой. Слева послышались шаги, и на крышу взобрался Лесной Эльф. Я повернулся к другу и улыбнулся ему, но он видел мрачную решимость на моем лице. "Фелагон хочет попрощаться с тобой", сообщил Амрат. "Он сказал, что Кольцо Владыки остается у тебя, потому что он пообещал прийти к нам на помощь еще раз. Честно говоря, не верю, что такая необходимость может когда-нибудь возникнуть снова". "Она возникнет", сказал я, нахмурившись. "И поэтому нам нужно знать обо всем, что происходит в мире. Ты уже говорил с Мастером Дела Гильдии Воров?" "Да, она согласилась", улыбнулся Амрат. Я не сдержал улыбки: перед обаянием рыжей эльфийки устоять трудно. "Тогда пригласи ее завтра во дворец, мы обсудим детали", кивнул я. "Уверен, ей понравится наше предложение насчет шпионажа". "Орден Клинков ее ребятам и в подметки не годится", хихикнул мой друг, чем окончательно поднял мне настроение. Я добродушно хлопнул его по плечу. "Эх, Амрат, как же повезет твоей жене, когда ты ее встретишь!" "А я ее уже встретил", хитро усмехнулся мой друг. "Помнишь Меттэстель? Ее семья живет как раз неподалеку от моего поместья. Что скажешь?" "Прекрасная партия"", хмыкнул я, за что тут же получил в ребро. "Никакой политической выгоды!" с негодованием воскликнул Амрат. "Мы поженимся только по любви!" "Я что, возражаю, мой дорогой Лесной Эльф?" Солнце растворилось в море, на город спустились сумерки. Я улыбнулся, глядя на счастливое лицо друга. "Пойду, попрощаюсь с Фелагоном", сказал я, спускаясь с крыши. Амрат секунду думал, а потом бросился к крышке люка и опустил ее за собой. "Эй, подожди меня!" Над Анборой сгущались сумерки...
9 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)