ID работы: 1583196

Bloodmoon. Пророчество Кровавой Луны

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Отбытие

Настройки текста
       – Мой это город, и я не позволю, чтоб кто-нибудь сомневался в моей силе! Мой и только мой! Я живая богиня Трибунала, мне нет равных! – разъяренная Леди Милосердия Альмалексия неистово металась по небольшому круглому возвышению в своей Высокой Капелле. Я стояла перед ней и выслушивала все это, а внутри уже потихоньку начинала закипать ярость.        – …Ты отправишься в двемерские руины Бамз-Амсшенд, активируешь Карстангз-Бшарн и устроишь жителем Морнхолда пепельную бурю! Вот тебе когерер… – продолжала тем временем разбушевавшаяся богиня. У меня начало складываться впечатление, что постепенно превращаюсь в рыбку на посылках. Ага. Рыбу-убийцу.        – Ну, хорошо, – зловеще протянула я, беря когерер. Глаза мои недобро сощурились, не предвещая, как всегда, ничего хорошего. – Я сделаю. Но не раньше, чем снег посыплется на мою голову! – и выбежала из Высокой Капеллы, пока Леди Милосердия не поручила еще что-нибудь столь же благодетельное. Федрис Хлер, служитель оной, испуганно посмотрел в мою сторону, а потом на дверь Капеллы. Честно говоря, что такое снег, я понятия не имела. Услышала как-то раз в «Южной Стене» сие выраженьице от двух нордов, которые о чем-то горячо спорили между собой, понравилось, вот и запомнила. Ох, если бы я тогда знала, чем все это обернется!..       В поместье Велас я ввалилась с ужасной головной болью. При виде меня Калвус Горатиус, приятель в Морнхолде, не на шутку озаботился состоянием моего здоровья, я же не глядя пронеслась мимо него на второй этаж, по дороге распугав двух вьючных крыс, бросившихся врассыпную.        – Что это с тобой, Лас? – помчался он следом.        – Радуйся, Калвус, скоро у нас здесь будет погодка, как в Альд’руне! – мрачно обрадовала я его, сев на кровать и обхватив руками колени. – Альмалексия, добродетель наша, послала устроить всем харррошенькую пепельную бурю. А работать за нее, как всегда, мне, – я усмехнулась. – Видел бы ты ее выражение лица, когда я сказала, что сделаю это не раньше, чем снег упадет на мою голову! Кстати, что такое снег? Надеюсь, это не помет скальных наездников?        – Говорят, снег лежит на севере, в Скайриме, – рассмеялся, а потом задумался молодой имперец, присаживаясь рядом. – Сам я никогда там не был, уж больно холодно. Это замерзшая вода. Он белый и быстро тает, когда возьмешь его в руки.        – Ух ты, надо же! Вот бы побывать там! – размечталась я. – Что-то все-таки есть такое этих нордлингах…        – По-моему, тебе и в самом деле не мешает немного остыть, – усмехнулся Калвус. Я быстро вскочила, вывалила на пол все содержимое своего рюкзака и принялась разбирать образовавшуюся кучу. Калвус недоуменно взирал на бурную деятельность, которую я развила, попутно рассовывая барахло по комодам и сундукам и то и дело бегая на первый этаж и обратно, наконец опомнился и спросил:        – Куда это ты собираешься?        – На Вварденфелл! – весело отозвалась я, пытаясь засунуть в рюкзак лук Ауриэля. – Ты прав, противопоказано так выматываться, а за последние дни отдыха не было совсем никакого! И, если не ошибаюсь, скоро Новый год, неплохо было бы и подарки подготовить!        – А меня с собой возьмешь? – с надеждой спросил Калвус.        – Вот еще, кому-то же надо за домом приглядывать в мое отсутствие!        – Вечно ты оставляешь меня с крысами! А вдруг с тобой что-то случится? – возмутился имперец, но я только поцеловала его в щеку на прощание, чем оставила Калвуса изрядно смущенным и красным, как дреуг, и выбежала из поместья.       Эффе-Ти любезно доставил меня прямо в Эбенгард, и я, недолго думая, рванула к кораблю, который привез меня в Вивек, а оттуда пересела на силт страйдера и таким образом приехала в Альд’рун.       Я шла медленным шагом по площади, наслаждаясь чудесной погодой, – на удивление, небо было ясным – как вдруг увидела возле Гильдии Магов жмущегося к двери бретона, судя по мантии, чародея.        – Добрый вам вечер, сэрра? – поздоровалась, подражая интонациям одной актрисы из морнхолдского театра. К моему изумлению бедняга вдруг отскочил на полметра и начал заикаться.        – А вы-ы-ы к-к-кто-о-о б-бу-д-дете-те? – выдавил он, прячась за указатель перед дверью Гильдии.        – Лайкалассе. Неужто не слышали? – хитро прищурилась я. Вот уж не думала, что способна ТАК напугать. – Что с вами случилось-то?        – Ой, т-так-к в-вы ж-ж-ж Нереварин! – предела изумления бретона не было, и он осторожно выглянул из-за указателя. – Я Луи Чернозем, я м-м-м… Да, я маг!!! И маму всегда с-слушался и ел рисовую кашу по ут-трам! – не понятно к чему добавил он. – Я с-стою здесь и жду к-курьера, он должел б-был принести мне извес-стия о моем воздушном к-корабле… ОЙ, ЧТО ЭТО?! – вдруг истошно заорал Луи, снова прячась, но тут же успокоился. – Нет… Это всего лишь с-скальный наездник…        – О каком это воздушном корабле вы тут говорите? – заинтересовано спрашиваю, невольно заслушавшись. Нервный он какой-то, бретон этот…        – Ну, понимаете… корабль я с-сделал из нескольких… з-заклинаний левитации и двемерских д-деталей… – начал объяснять Луи, снова показываясь. – Я нанял к-команду, чтобы она отправилась на… север! Да, на север, подальше ото всех… на Солстхейм! Вот… И они должны б-были привезти мне амулет Заразительного очарования… Ну…– этот горе-заика посмотрел на меня умоляюще и залепетал что-то уж совсем несвязное. – Понимаете, был древний такой гер-рой… Хротмунд! У него был этот амулет, ну.. он делал его привлекательным… В общем, я тоже хочу такой амулет!        – Короче? – странно, мне определенно не доводилось слышать об этой земле, а ведь на Вварденфелле мне каждая травинка известна.        – Короч?.. – хлопнул глазами Луи. – Не могли бы вы разузнать, что стало с моим кораблем и привести мне амулет? – робко протянул маг. – Сам я не могу… б-боюсь, а вы… вы ж Нерер… Невер… Нереварин! – наконец выговорил бретон и жалобно уставился на меня.        – А где находится этот ваш Солстхейм-то? – поинтересовалась я. Наверняка где-нибудь у Дагот Ура на куличках. И не ошиблась.        – А это… Плывите из Хуула прямо на север, корабль вас туда мигом довезет.       Я уже повернулась, чтобы уйти, когда сзади меня надрывно окликнул бретон:        – Только не забудьте сказать «Онджаг» перед тем, как войдете в курган героя… Ну, этого Хротмунда, а то… ворота закроются навеки!       Я только улыбнулась и пошла по направлению к выходу из города. По небу мягко растекались закатные лучи, солнце медленно садилось за горы, когда я вышла на широкую дорогу по направлению к Бал Исре, наконец возвращаясь домой. Завтра меня ждет новый день и новые приключения, завтра отбываю на таинственный Солстхейм!       Бал Исра, дом Нереварина, резиденция Архимастера Дома Редоран. Столичная жизнь, безусловно, хороша, но, вернувшись сюда, на Вварденфелл, только тогда понимаешь, где находится твой настоящий дом.       Во дворе музея-поместья Индарис было все так же, как и всегда. На улице расхаживала куча народу: орки, норды, эльфы, хаджиты и даже ручные гуары. Чуть в стороне толпились несколько вьючных гуаров, а довершал пейзаж вытянувшийся в струнку при моем появлении гетман Гульс, замерший в воротах.        – Добро пожаловать домой, Архимастер Лайкалассе, – отвесил мне поклон гетман.        – И ты здравствуй, – тепло приветствовала я в ответ и устремилась к входу.        – Добро пожаловать! – прогремел здоровенный норд, распахивая перед моим носом крепкую дверь.        – Как замечательно! Добро пожаловать! – обрадовалась Гарила Ведас, личная консьержка. Я снова улыбнулась и спустилась по лестнице, где, миновав кухню, открыла дверь в свою комнату.       Не успев перешагнуть порог и закрыть за собой дверь, я вдруг почувствовала, как на меня сзади набросился кто-то тяжелый и в мгновение ока распластал на полу.        – Ну, Артик, хватит! Слезай! – взмолилась я, безо всякого успеха пытаясь спихнуть маленькую снежную волчицу. Когда-то мне случилось подобрать ее в Сейда Нин, городе, где все начиналось и к которому до сих пор питаю нежные чувства. Мне так и не удалось выяснить, каким образом волк мог оказаться там. Босмерская способность «язык зверя» сработала как-то странно, и с тех пор Артик всегда ходила со мной, понимая с полуслова, очевидно, воспользовавшись нежданной возможностью подружиться.       Наконец Артик смилостивилась, и я встала.       Обитатели Бал Исра были безумно рады моему возвращению, и весь вечер мы сидели с ними у горящего костра, который развели прямо посреди двора, и глазели на звезды. До рассвета было спето немало песен, недаром же у меня профессия Барда. К слову, совсем не плохая профессия…       На рассвете мы с Артик отправились спать аж до полудня, потом позавтракали и принялись собирать вещички, чтобы через полчаса отбыть на поиски таинственного ледяного острова.        – Ну, Артик, вперед, – сказала я своей животине, и мы отправились в Хуул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.