ID работы: 1594005

Возвращение из мертвых

Джен
PG-13
Завершён
128
Размер:
137 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 159 Отзывы 82 В сборник Скачать

Бонусная глава. Мы желаем сча-а-а-стья вам!

Настройки текста
Весь замок кипел, впрочем, не только замок: работа в нём, вода в кастрюлях, а также мозг Мерлина кипели тоже. Слуги сновали туда-сюда, а магу приходилось лишь уворачиваться, хотя, он был уверен, что если бы кто и врезался в него, то даже не заметил бы. Ещё бы, свадьба правительницы – великий праздник. Камелотцы прибыли в Мэнжорию три дня назад, Гвейн, находящийся здесь уже давно, встречал Артура с женой, нескольких рыцарей, пару лекарей, а также так называемых телохранителей. Мерлин настоял, чтобы доверенные маги передвигались рядом с королем, ибо Лорал-то и несколько её особо мудрых советников приняли приезжих настолько хорошо, насколько это было возможно, но ненависть к Камелоту у других жителей никуда не исчезла. Королева попросила не вмешиваться новых друзей, аргументируя тем, что сама подготовит свой народ к переменам. Сейчас же Эмрис нервно вышагивал к покоям, отведенным Гаюсу, потому что мандраж – дело гиблое. - Будешь шафером, - радостно заявил Эрик вчера. Мерлин не понял. – Ну другом жениха. Тем, кто произносит речь. - Какую речь? – сипло переспросил волшебник. – Эрик, у нас их просто женят, никто не произносит никаких речей! - Увы, но Гвейн решил сделать современную свадьбу, в смысле, из моего времени, - пожал плечами некромант. - Гвейн решил или ты? – подозрительно покосился на парня чародей. - Да брось, вам пора просвещаться! – воскликнул некромант. - Эрик, я убью тебя, - вполне серьезно объявил Мерлин. - Убивать меня уже не актуально, - парировал Эрик. Эмрис задумался. - Я лишу тебя силы. Эрик тут же нахмурился, складывая руки на груди. Вообще в Камелоте, как его не уговаривали, некромант отказывался снимать черное, несмотря на статус рыцаря, но в Мэнжории расхаживал в кольчуге и красном плаще. - Ты не сможешь. - Я? Нет. А вот у Килгарры найдутся нужные знания. - Мерлин, даже если ты заберешь мои силы, это не спасет тебя от речи. Советую идти готовиться, - ехидно улыбнулся некромант. - Тебе тоже, кстати, - вздохнул маг. – Иди к Артуру и ни на шаг от него не отходи. - Мэнжорцы ещё не угомонились?- Эрик иронично приподнял бровь. - Нет. Я сегодня ночью не смог заснуть, за что, кстати, тебе «спасибо», поэтому гулял по замку. Четырнадцать покушений я смог предотвратить. - Лорал знает? – взволнованно спросил некромант. - Нет. Я не могу ей сказать об этом накануне свадьбы! – отозвался Мерлин. - Но тебе ведь придется, - сообщил очевидное Эрик. - Знаю. Поэтому скажу об этом после праздника. И именно поэтому я приставил вас четверых к Артуру. - Так Артур тоже знает? – удивился некромант. - Естественно, знает. Как бы иначе я объяснил своё нахождение в их супружеской постели? - Мерлин!.. - Балдахин не выдержал моего веса! – развел руками Эмрис. – Но знаешь, хорошо, что он не выдержал меня, а иначе бы на королевскую чету свалился бы вельдорин. В общем, Артур всё понял. - Худеть пора, Мерлин, - посоветовал Эрик. Тут уж волшебник не выдержал, и в ухохатывающегося некроманта полетели маленькие молнии. Как только Эрик скрылся за поворотом, улыбка сползла с лица чародея. Нервы у него сдали ещё вчера, оттого и ночью бессоница мучила. Сегодня утром Хэйли сообщила ему, что у Гаюса есть успокоительное, способное ему помочь. Мерлин даже постучался, прежде, чем открыл дверь, но комната оказалась пуста, зато на столе, на бумажке, стоял пузырек, а рядом лежала записка «Для Мерлина». Недолго думая, маг залпом опустошил сосуд, даже не почувствовав вкус настойки, но странный червячок волнения грыз изнутри. - О, Мерлин, ты здесь! – радостно вошел в комнату лекарь. – Вот, надеюсь, это поможет, - он протянул магу пузырек с белой жидкостью. Мерлин подозрительно покосился на наставника. - Это что? - Успокоительное. Речь зачитаешь спокойно, всё пройдет как по маслу. Мерлин, в чём дело? – от врача не укрылась нахлынувшая бледность волшебника. - Э-э-э, - раздумывая, ответил Мерлин, - а вот это что было? – он указал глазами на уже пустой пузырек. Снотворное выпало из ослабевших рук лекаря, но чародей машинально остановил падение, заставив лекарство парить в воздухе. - Мерлин! – воскликнул Гаюс, потом быстро подхватил летающий пузырек, поставил его на стол и требовательно взглянул на мага. - Что? - Мерлин, как ты относился к Моргане в первые дни своего пребывания в Камелоте? – спросил лекарь. - Прекрасно. Умная, добрая, красивая девушка, да ещё и владеющая магией, я надеялся, что у нас что-то получится, но она была подопечной короля, а я простым с… - Эмрис осекся. – Гаюс, что ты мне дал? - Ну, по факту, ты сам это взял. - Гаюс! - Здесь так принято, Мерлин, - пояснил лекарь. – В Мэнжории женятся только по любви. Чтобы проверить это, можно использовать заклинание Правды, но так как довольно сильный маг может подавить это заклинание, они создали настойку Правды. - Гаюс… - отчаянно простонал волшебник. – Не обижайся, но правда – это последнее, что я должен сегодня говорить! - Ну в этой ситуации есть плюс, - задумчиво заметил Гаюс. - Какой?! – сорвался Мерлин. - Теперь я точно уверен, что умею готовить настойку Правды. Да ты не волнуйся, на, вот, выпей успокоительного. Мерлин быстро глотнул нужной жидкости, прислушиваясь к внутренним ощущениям. - Двойную дозу, - Гаюс протянул ещё один пузырек, - чтоб уж наверняка. Эмрис спрашивать не стал, послушно выпил вторую порцию и устало сел на стул. - Что теперь будет? – он зарылся пальцами в волосы. - Свадьба, - пожал плечами лекарь. – Не переживай, действие пройдет. Речь готова? - Этим Фрея занимается, - глухо отозвался маг. - Мерлин, - неуверенно позвал Гаюс. – Ме-е-ерлин, это должна быть твоя речь, а не Фреи. - Мне сейчас не до этого, - отмахнулся волшебник. – Видишь, сегодня я говорю только правду. Уточнил на случай, если ты вдруг не поверишь. - Мерлин, ты говоришь только правду, верно? Вот и скажи только правду! – предложил мужчина. – Ты ведь прекрасно ладишь с Гвейном. Просто скажи то, что думаешь, от души. - Хочется прибить Эрика с этими его реформами из двадцать первого века, - признался Эмрис. - Стерпится, слюбится, - съязвил Гаюс и поднялся. – Думаю, тебе пора к Артуру. - А кто там с ним был? – почесал затылок маг. - Хэйли, Фрея, Эрик, - пожал плечами лекарь. - Найду Мордреда и пойду, - решил чародей. – Спасибо, Гаюс. - Хочешь насолить Эрику? – неожиданно спросил врач. - Твои предложения? – заинтересовался волшебник. - Мне тут травы нужны для новой порции… - Понял, - улыбнулся Эмрис, - в лесу совершенно случайно появится вредная живность.

***

- О, Мерлин, вот ты где, - обрадовался Мордред. - Что-то случилось? – грустно спросил Мерлин. - Они предотвратили пару-тройку, - друид прокашлялся, - десятков покушений, а так всё в порядке. - Заступаем на смену, - кивнул волшебник, - предупреди остальных. - Есть, босс, - радостно отозвался Мордред и уже развернулся в другую сторону, как интуиция Мерлина забила тревогу. Обеспокоенно повернувшись, он уставился в дверной проем, но всплеск магии ощутил у себя за спиной. Резко развернувшись, чародей распространил нейтрализующее заклинание и сразу заметил мэнжорца, метившего в спину Мордреда каким-то шаром. - Мордред! - Arma! – выдохнул друид, выставив вперед руки. - Вы… - ошарашенно произнес нападающий и скинул черный капюшон. И да, естественно, мужчина оказался мэнжорцем. – Вы маг! - Тебя что-то удивляет? – надменно поинтересовался Мордред, стряхивая несуществующую пыль с костюма. - Вы из Камелота, там запрещена магия! Друзья застыли и переглянулись. «Так значит, Лорал ничего не сказала своему народу? – удивленно протянул Мордред, ментально обращаясь к Мерлину. – Что будем делать?». «Предлагаю розыгрыш», - улыбнулся волшебник и обратился уже к мэнжорцу: - Ты, э-э-э, кто ты, кстати? - Киран, - представился мужчина. – Вы кто? - Вообще-то мы твои гости, - напомнил Мерлин, - нападать на гостей запрещено. - Вы перебили столько магов, - с болью в голосе выдавил Киран. – Мне не о чем жалеть. Но вы же приближенные короля Артура! - Я его слуга, - честно прикинулся волшебник, потому что порой он действительно прислуживал Артуру. - Я рыцарь, - пожал плечами Мордред. - Вы не могли подобраться к правящей династии так близко, - помотал головой мэнжорец. – Пендрагон не подпустил бы к себе колдунов. - Это будет нашей тайной, - шепотом предложил Мерлин и тут же отбил летящую в него ледяную стрелу. – Ну зачем же так сразу? Кажется, маги должны доверять друг другу? - И ты колдун! Неужели за спиной Артура зреет заговор?! Надо рассказать королеве! - Эй, постой, - Эмрис аккуратно придержал мужчину за локоть, - не надо никому ничего говорить. - Двору не по нраву этот брак, - резко ответил Киран. – Я не позволю нашей правительнице выйти замуж за этого рыцаря. - Боюсь, у тебя ничего не выйдет, - протянул Мордред. - И кто мне помешает? Вы? – мэнжорец рассмеялся. – То, что я в вас кидал, это так, разминка. Я гораздо сильнее, чем вы думаете. Свадьбы не будет. Киран надменно развернулся, а, как только мужчина скрылся за поворотом, друзья рассмеялись. - Ты настолько не любишь Гвейна, что хочешь прервать праздник? – спросил друид. - Я не хочу говорить речь, - признался маг. - Всё будет хорошо, Мерлин, - поддержал его Мордред. - Хотелось бы в это верить.

***

- Ну как, всё готово? – взволнованно спросил Мерлин, вбегая в покои Фреи и стягивая рубашку на ходу. - Да, вроде написала, - отозвалась Фрея и кинула Мерлину темно-фиолетовую мантию. – Подарок Лорал. - В самый раз, - кивнул маг, натягивая костюм под цвет мантии. - Ты такой красивый, - улыбнулась девушка, подходя к волшебнику и аккуратно поправляя волосы. - От красивой слышу, - нежно улыбнулся в ответ Мерлин и, поцеловав, спросил: - Ты так пойдешь? Темно-бордовый кожаный костюм и такого же цвета мантия удивительно шли друидке. - Что-то не нравится? – уточнила Фрея. Мерлин быстро помотал головой, а волшебница сложила руки на груди и проговорила: - Мерлин, я тут абсолютно случайно подслушала разговор и, как выяснилось, мэнжорцы не в курсе о принятии магии в Камелоте и считают, что Артур и о наших способностях не знает, да? Поджав губы, Эмрис кивнул. - Как это понимать? – воскликнула Фрея. – Лорал должна была сказать всем! - Она в последнее время в облаках витает, - заступился за подругу Мерлин. - Почему? - Наверное, из-за свадьбы, - с сарказмом предположил маг. - Отлично, и в чём же это выражается? – поинтересовалась друидка. - Да хотя бы в том, что она на днях перепутала яблоко с луком, съев последнее, а поняла это только тогда, когда задумалась: а почему это косточки не попались? После этого она потребила мед, - лицо Фреи изменилось, а Мерлин добил: - С солью! Фрея, думаешь, ей сейчас стоит доверять такое важное дело, как объявление мэнжорцам того, что в Камелоте теперь есть магия, а? Об этом даже союзные королевства ещё не знают! - Ладно, я сама разберусь, - решила девушка. – Вот речь, - она сунула свернутую бумажку в верхний карман рубашки и попросила: - Только не облажайся. - Умеешь ты поддержать, - улыбнулся волшебник и подал девушке лук. Единогласно все рыцари, Артур и сам Мерлин решили, что для Фреи подойдут лук и стрелы, тоже зачарованные, кстати. - Нам пора, уже все собрались. Несмотря на успокоительное, Мерлина снова охватил мандраж. - Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Фрея. - Раньше сядем, раньше выйдем, - решил маг и двинулся в сторону Зала. На пороге неприметной двери он всё-таки накинул капюшон и вошел, не давая Фрее возмутиться по этому поводу. А вот и нет. - Сними, - прошипела девушка. – Сними, это некрасиво. - Мне так легче, - отказался волшебник. – Эрик, - он подошел к брату возлюбленной, - что мне надо делать? - Ничего особенного, - легко отозвался тот. – Всего лишь зачитать нечто вроде «Готовы ли вы поддерживать друг друга в горе и радости…». - Я тебя прибью, - признался чародей. - Ты даже не представляешь, как много раз я слышал это, - отозвался некромант. - Можешь не стараться, твои дьявольские растения в лесу сделали свое дело. Посмотри, а была ведь идеальная кожа! – он поднял вверх рукав снова черной рубашки и показал покрытую красными пятнами руку. - Не благодари, - настроение немного приподнялось. - Дорогие... - хрипло начал Мерлин, встав на ступеньку перед парочкой, потом прокашлялся и собрался с силами. Фрея и Хэйли стояли со стороны Лорал, безумно красивой в пышном белом платье, а Эрик и Мордред – со стороны Гвейна, очень серьезного и собранного. Камелотцы с правителем расположились на одной половине зала, мэнжорцы – на другой. И все сверлили друг друга пристальными взглядами. - Итак, дамы и господа, мы собрались сегодня здесь, в этот солнечный день... – Мерлин и его друзья засекли мощный всплеск со стороны мэнжорцев, и на улице грянул ливень вперемешку с градом и грозой. Фрея с Мордредом переглянулись, и через всё небо протянулась радуга. – В этот необычный день, - исправился чародей, - чтобы зарегистрировать рождение новой семьи… «Кто писал этот бред, - удивился Мерлин. – Ладно, буду импровизировать». Маг звучно скомкал свиток и выкинул его куда-то за спину. «Настойка Правды! – с ужасом понял он. – Действие ещё продолжается!». - Итак, дорогие новобрачные, в жизни каждого человека, будь он магом или внезапно объявившимся бр… - что-то довольно большое, но не слишком тяжелое прилетело Мерлину в голову, но он благодарно кивнул Гаюсу, заставившему его заткнуться и сейчас находящемуся под прицелом сотен глаз. - Так вот, в жизни каждого… - он сцепил зубы, чтобы не ляпнуть лишнего. Теперь даже женящиеся смотрели на Мерлина с недоумением. – ...Каждого бывают незабываемые дни и события. Сегодня такой день у вас, Гвейн и Лорал, - это день рождения вашей семьи. Чародей перевел дух и продолжил. - Семья – добровольный союз любящих людей, поэтому я обязан спросить вас, является ли ваше желание вступить в брак искренним. Прошу ответить вас, Гвейн Пен… Мерлин резко зажал рот рукой и прикусил язык. - Мерлин… - взволнованно протянул рыцарь. - Гаюс! – догадалась обо всём Лорал и посмотрела на лекаря. Тот грустно кивнул. – О, Господи! - Я не в порядке, - выдохнул волшебник. – Черт, именно это я и имел ввиду! Арр! Гвейн, ты готов взять в жены Лорал? - Да, - уверенно кивнул жених. - Лорал, тот же вопрос, - выдавил волшебник. - Конечно. - Не по закону! – послышалось где-то в толпе мэнжорцев. - Рот свой закрой! – в три голоса ответили некромант, друид и чародей. - Мерлин, продолжай, - поторопила королева. - Клянетесь ли вы любить друг друга в горе и радости, богатстве и бедности, болезни и здравии… - Пока смерть не разлучит вас, - завершил за Мерлина некромант, потому что теперь смерть конкретно для Эмриса не проблема, и поэтому маг снова прикрыл глаза, стараясь подавить действие настойки. - Клянемся, - взявшись за руки, ответили новобрачные. - Короче, в связи с единодушием и отсутствием возмущенных личностей объявляю вас мужем и женой, Гвейн, можешь поцеловать супругу. Дьявол! – протараторил Мерлин и сполз на пол, стараясь совладать с собой. Всё прекратилось, но раздался крик. - Я против! – довольно знакомый крик. – Да и не только я! - Ты издеваешься? – уже вполне твердым голосом спросил волшебник. - Давно я зомби не поднимал, - решил кровожадно поразмышлять вслух Эрик, а в его глазах заиграл зеленый огонь. Стоящие рядом мэнжорцы шарахнулись назад, тут же признав в юноше некроманта. - Король Артур, с прискорбием заявляю, - хотя, судя по лицу, грусти в настроении Кирана не наблюдалось, - что все ваши приближенные телохранители – маги. Некоторые из нас засекли их, когда они были невидимыми! За вашей спиной готовится заговор, и ваш слуга в самом его центре! Он колдун! Бровь Мерлина медленно поднялась вверх, Эрик тихо ржал в кулак, Хэйли – в рубашку Эрика. Мордред сделал ну очень ехидную мину, Фрея удивленно смотрела на Кирана. - Мерлин! – возмущенный возглас короля, и Пендрагон, повернувшись к другу и изобразив на лице выражение оскорбленной невинности, заголосил: - Мерлин, я думал, мы всё решили! Я не знал, что ты колдун, Мерлин! – Киран мерзко улыбнулся, предчувствуя скандал, но резко побледнел, услышав: - Ты же говорил, что ты только волшебник! - В смысле? – удивился кто-то из мэнжорцев. - Вообще-то, - мысленно Эмрис уже проклял чертову настойку, - я ещё и Повелитель Драконов. - Быть не может… - ТИХО! – приказала Лорал. – Это правда. В Камелоте разрешена магия, и чтобы больше я не видела этих презрительных взглядов в сторону наших гостей, ясно? Кстати, знакомьтесь, Мерлин – придворный маг Камелота, правая рука короля Артура. - Ты солгал, - произнес Киран. – Насчет слуги. - Нет. Он действительно был моим слугой на протяжении многих лет, - покачал головой Артур. - И он не мог солгать, - вступилась Лорал. – Настойка Правды, не так ли? - По вине Гаюса, - кивнул Мерлин. - По вине своего любопытства! – возмутился лекарь. - Ладно, - согласился волшебник, - давайте, молодожены, глотайте настойку, повторяйте вышесказанное, а я пойду прилягу… - Какой «прилягу»? Куда «прилягу»?! – мгновенно возмутился Эрик, подходя ближе. – А речь кто толкать будет? - Я б тебе сказал, куда тебе надо засунуть эту речь, - старательно подавляя действие настойки, прошипел Мерлин. - А теперь речь шафера! – гордо объявил некромант, хлопнул волшебника, сидящего рядом за столом, по плечу и подождал, пока тот поднимется. - Для начала, - Мерлин всё же не захотел доставать бумажку с речью, - хочу сказать, что очень рад за вас, безумно рад. Я хотел бы, чтобы в ваших жизнях царил… Килгарра?! – переведенный случайным образом на окно взгляд округлился, Мерлин вскочил, уронив стул, но оказался схвачен за мантию. - Эу, куда? – возмутился Эрик. - На, читай, - волшебник сунул не глядя некроманту бумагу с текстом, подбежал к окну, попытался распахнуть его, но не вышло. Шибанув по нему заклинанием, маг разбил стекло и запрыгнул на подоконник, высматривая Дракона. - Приветствую, юный чародей, - радостно оскалился он. - Ну хоть тут не позорь меня, а? – попросил Мерлин. – Почему ты здесь? А в спину Эмрису и в лицо Дракону уже летели заклинания разной степени тяжести. Машинально создав щит, Мерлин слегка поморщился, но впитал чужую магию. - Успокойтесь, иначе в следующий раз ваши игрушки полетят в вас же. Изумленные мэнжорцы наблюдали за Драконом. - Хватит меня рассматривать, - раздраженно прошипел Килгарра и, обратившись к молодоженам, весело оскалился: - А у меня для вас подарок! - Пожалуй, обойдусь без него, - икнул Гвейн. - Мерлин, нужна твоя помощь, - проигнорировал рыцаря Дракон. – Вот. На пол предельно аккуратно магическое существо положило сверток. Эмрис недоверчиво взглянул на ношу, но подошел ближе и, развернув, ахнул. - Гибельник меня сожри… - выдохнул Эрик. - Давно пора, - высказался Дракон. - Это же… - Где ты взял его? – Мерлин вскинул голову, аккуратно дотрагиваясь до драконьего яйца. - Я искал его много лет. Не знал о существовании Эйтузы, но знал о нём, - Килгарра ласково взглянул на находку. - Почему ты ничего не сказал мне? – разозлился волшебник. - Да знаю я тебя! – парировал Дракон. – Ты тотчас же отправился бы на поиски, но твоим предназначением всегда была помощь Артуру, я не имел права отвлекать тебя. А теперь, Мерлин… - Да, я помню, - маг судорожно сглотнул и задумался. Как назвать Дракона? - Погоди, ты сказал «подарок», так? – уточнил Мерлин. – Ты даришь им Дракона? - Боже, упаси, - отозвался Килгарра. – Если Дракон решит остаться, я не буду ему препятствовать, но воспитывать его я буду сам. - Saffir, - шипяще произнес Мерлин, яйцо треснуло, и с легким писком на свет показалась синяя голова маленького дракончика. - Какая прелесть, - восхитилась Фрея, подходя ближе. - И не говори, - улыбнулся Мерлин. – Килгарра, что дальше? - Везет тебе на имена, Эмрис, Saffir означает "сапфир". А насчет подарка, - проговорил Килгарра, - Лорал, ты беременна. Стакан выпал из ослабевших рук королевы, она ошарашенно взглянула на Дракона, потом на живот. - Милая, - Гвейн вскочил, понюхал содержимое кувшина и недоуменно взглянул на жену. - Это дюшес, успокойся, думаешь, я бы позволил себе напоить будущую мать? – пояснил Эрик. - Откуда здесь напиток из нашего века? – пристально глядя на брата, спросила Фрея. Некромант невинно поковырял носком пол. – Эрик! - А знаешь, мне, вообще-то, нравится должность нелегального контрабандиста! – пустился в нападение парень. Ещё пару десятков бокалов со стороны мэнжорцев постигла та же участь, ибо камелотцев уже ничем не удивишь. - Так вот о чём вы с Тристаном шептались? – догадался Мерлин. Как только контрабандиста очень быстро поставили на ноги, они с некромантом стали не разлей вода, постоянно сидели в таверне, порой не спали по ночам, явно о чём-то договариваясь. - Вообще-то, шептались они не об этом, - вступил в разговор Мордред. - Кто-нибудь скажет, почему мне это уже не нравится? – спросил Артур, залпом осушив кубок. Ответить никто не успел, раздался жуткий грохот, стены затряслись, люстра зазвенела, а на потолке появился портал. Выскочивший из него человек судорожно схватился за люстру и проорал: - Закрывай, твою мать! Камелотские маги среагировали мгновенно, в то время как мэнжорцы прибывали в ступоре, как и их королева. Несколько нитей потянулись к провалу, а заученные до автоматизма слова слились в четкий хор. Через десять секунд всё кончилось, а несчастный путешественник, не удержавшись, соскользнул и полетел вниз. Мерлин отлевитировал его на пол и, рассмотрев, удивился. Это был Тристан. - Получилось, - радостно воскликнул он. – Эрик, получилось! - Где она? – некромант тут же изменился в лице, подходя к другу. - Здравствуйте, - раздался тихий голос, и из-за спины контрабандиста вылетел призрак девушки. И конкретно эта девушка была очень хорошо знакома как Мерлину, так и Артуру. - Изольда, - пробормотал король, а потом в голос с Гвейном: - Мне надо выпить. - Это гораздо лучше, чем вино, - заметил новобрачный, пробуя новый напиток. - Чувак, - некромант приобнял его за плечи и объявил: - Это называется ликер. А теперь танцы! Давайте! Мы желаем сча-а-а-а-а-астья вам, счастья в этом ми-и-и-ире большом… - Эрик, ты споил жениха, - заплетающимся языком попытался воззвать к совести некроманта Мерлин. - Я споил не жениха, я споил будущего папашу, есть разница! – икнул Эрик, ну очень напоминая Гвейна. - Друзья мои, - счастливо улыбнулся виновник торжества, подходя к магам. – Спасибо за такой чудесный праздник. - Не за что, - отозвался некромант. - Но когда я протрезвею, - Гвейн ткнул пальцем в затянутую черной рубашкой грудь, - я тебя прибью. - Это уже не актуально, - хохотнули Мерлин и Эрик. - А хэппи-энды случаются, - заметил некромант. Эмрис решил не спрашивать, что это такое, просто чувствовал, что это что-то хорошее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.