ID работы: 1597249

Моменты

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Какие-то проблемы?

Настройки текста
Примечания:
      Всё начиналось достаточно невинно. Джон развалился на диване и смотрел дерьмовый телевизор, когда новости сменились одним из новых танцевальных шоу. Шерлок немедленно начал комментировать различные ошибки, которые совершал каждый участник, становясь всё более и более критичным по мере продолжения шоу.       — Знаешь, это всего лишь пилотный выпуск, — усмехнулся Джон на последнее замечание Шерлока.       — Ну, я не знаю, почему половина из них даже не потрудилась нормально подготовиться, предыдущий абсолютно точно ни за что бы не прошёл, а у этой вообще нет чувства равновесия, — язвительно ответил Шерлок, когда выступающая девушка снова чуть не упала на задницу.       — С каких пор ты вообще стал экспертом по танцам? — спросил Джон, выгнув бровь.       — Мне довелось взять пару уроков, когда я был моложе, — небрежно ответил Шерлок, откидываясь на спинку стула.       — И хорошо получалось?       — Конечно, да.       Джон просто усмехнулся из-за высокомерного тона этого человека, на что Шерлок возмущённо поднял бровь.       — Какие-то проблемы?       — Тогда продемонстрируй, — сказал Джон вместо ответа на вопрос, выключив телевизор и полностью сосредоточив своё внимание на детективе-консультанте.       — Ты хочешь, чтобы я потанцевал для тебя? — сказал Шерлок, растягивая слова так, как будто у него было множество дел поважнее.       — Какие-то проблемы? — спросил Джон в ответ.       Шерлок несколько секунд рассматривал доктора, прежде чем вскочить со стула, быстро и эффективно передвигая мебель так, чтобы освободить пространство в центре комнаты. В этот момент Джон подумал, что Шерлок начнёт какой-нибудь танец, как вдруг мужчина встал перед ним, протягивая руку в явном приглашении.       — Шерлок? — спросил Джон, несколько сбитый с толку таким поворотом событий.       — Какие-то проблемы? — пошутил мужчина в ответ, и в его глазах появился озорной блеск.       Джон просто вздохнул, покорный из-за удивления, взял Шерлока за руку и с его помощью поднялся на ноги.       — Ты же понимаешь, что я понятия не имею, что делаю? — спросил он, ожидая каких-то указаний.       — Просто повторяй за мной, — ответил Шерлок, положив правую руку Джона себе на плечо и обхватив его левую руку своей правой, другая рука Шерлока легла на бедро Джона.       Поначалу это было довольно неловко, так как у Джона действительно было мало опыта в танцах, и он всё время случайно наступал Шерлоку на ноги. К счастью, они оба были без обуви, так что его неловкость не нанесла особого ущерба. Однако, в конце концов, они нашли комфортный ритм, медленного покачиваясь в созданном ими пространстве.       — Хм, не так уж и плохо, — отметил Джон, продолжая смотреть себе под ноги, отчаянно пытаясь снова не наступить Шерлоку на пальцы.       — Ты же знаешь, что должен смотреть на своего партнёра, когда танцуешь? — насмешливо упрекнул его Шерлок, заставив Джона поднять глаза и застенчиво улыбнуться ему.       И оказаться практически нос к носу со своим соседом по квартире.       — Привет, — растерянно сказал ему Джон, когда они внезапно остановились.       — Здравствуй, — ответил Шерлок голосом подозрительно похожим на урчание. Они стояли так близко друг к другу, что Джон мог ясно видеть румянец, который украсил щёки более высокого мужчины. Было ли причиной этому напряжение или… что-то ещё, Джон не был уверен, он нервно облизнул нижнюю губу, и Шерлок жадно наблюдал за движением его языка, прежде чем быстро поднять взгляд, снова смотря в глаза Джона, и наклониться вперёд.       Слегка запаниковав, Джон сделал единственное, что пришло ему в голову, и зажмурился, стоя абсолютно неподвижно в ожидании неизбежного. Что, в итоге, оказалось быстрым поцелуем в щёку.       Его глаза снова широко распахнулись, и Джон почувствовал… разочарование? Неужели он действительно хотел поцеловать Шерлока? Что-то на его лице, должно быть, выдало его, потому что после быстрого сканирования Шерлок снова наклонился ближе.       На этот раз уже не особо паникуя, Джон снова позволил своим глазам закрыться, ожидая, что Шерлок поцелует его. В уголок рта. Армейский врач решительно не стал скулить из-за того, что ему снова отказали в том, чего он даже не осознавал, что хотел. Теряя терпение, Джон просто схватил мужчину за воротник и дёрнул его вниз, чтобы подобающе поцеловать Шерлока, с чем у того, видимо, не было никаких проблем, потому что он поднял руку, чтобы положить её на затылок Джона.       Поначалу их первый поцелуй оказался довольно неловким, было много клацанья зубами и соприкосновений носами. Однако, в конце концов, как и в случае с их танцем, они оба нашли удобный ритм, погружаясь в него, пока им не пришлось отстраниться друг от друга, чтобы немного отдышаться.       — Какие-то проблемы? — спросил Джон, как только, наконец, восстановил дыхание и обнаружил, что Шерлок довольно внимательно смотрит на него. Мужчина просто продолжал искать на лице Джона… что-то, пока, по-видимому, не нашёл то, что искал, и не расплылся в широкой улыбке.       — Нет, — ответил он, мягко чмокнув Джона в лоб, — вообще никаких проблем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.